Verto VES 18В Li-Ion 52G585-0 [104/116] Funzionamento regolazioni
![Verto VES 18В Li-Ion 52G585-0 [104/116] Funzionamento regolazioni](/views2/1569817/page104/bg68.png)
104
È vietato utilizzare oli esausti o vecchi per lubricare la catena della
motosega.
RABBOCCO DEL SERBATOIO CON OLIO PER LA LUBRIFICAZIONE
DELLA CATENA
La motosega nuova viene fornita con il serbatoio dell'olio vuoto.
Prima di utilizzare la motosega, riempire il serbatoio con l'olio.
Per evitare la penetrazione di sporco all'interno del serbatoio, pulire il
tappo di rabbocco dell'olio (13) prima di svitarlo.
• Svitare il tappo di rabbocco dell'olio (13) (g. D).
• Utilizzare olio di buona qualità, rabboccando il serbatoio fino a quando
l'intero dell'indicatore di livello olio (10) viene coperto dall'olio (g. E).
• Il serbatoio dell'olio, dopo aver versato l'olio, deve essere richiuso,
serrando accuratamente il tappo del serbatoio (13).
Durante l'utilizzo della motosega controllare il livello dell'olio nel
serbatoio mediante l'indicatore di livello (10).
LUBRIFICAZIONE DELLA CATENA
Per evitare un'usura eccessiva della catena dovuta all'attrito, la
catena e la barra di guida devono essere lubricate durante il
funzionamento della motosega.
Non utilizzare mai la motosega se non è assicurata una corretta
lubricazione degli elementi elencati sopra. Se la catena si muove a
secco, l'intero meccanismo di taglio può danneggiarsi rapidamente.
Pertanto è importante controllare la corretta lubricazione della
catena e controllare il livello dell'olio durante l'utilizzo della
motosega.
La lubrificazione della barra di guida e della catena avviene
manualmente. Sulla parte superiore del tappo dell'olio (13) è presente
una pompa per l'adduzione dell'olio.
Prima di avviare la motosega ed iniziare il lavoro, è necessario:
• Controllare il livello di olio nel serbatoio dell'olio.
• Premere ripetutamente la pompa dell'olio (13) (max. 6 volte) (g. F).
Ogni volta ad un taglio successivo o dopo un taglio prolungato,
spingere alcune volte la pompa dell'olio anché questa adduca
l’olio per lubricare la barra di guida e la catena.
CONTROLLO DELLA LUBRIFICAZIONE
Prima di iniziare il lavoro controllare la lubrificazione della catena della
motosega ed il livello dell'olio nel serbatoio.
• Accendere la motosega e tenerla sollevata dal terreno.
• Se si vedono tracce di olio che si allargano, questo vuol dire che la
lubrificazione della catena funziona correttamente (g. G).
• In assenza di tracce d’olio, provare a pulire il foro di uscita dell'olio ed
il canale di adduzione dell'olio o contattare il servizio di assistenza.
Fare attenzione e non consentire che la motosega tocchi il terreno.
Per motivi di sicurezza mantenere sempre una distanza di almeno
20 cm da terra.
REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA DELLA
MOTOSEGA
Non è consentito tendere eccessivamente la catena. La catena della
motosega deve essere tensionata in modo che al centro della barra
di guida, la catena possa essere sollevata di circa 5 mm (g. H).
• Assicurarsi che la catena (2) si trovi nella scanalatura della barra di
guida (3).
– ruotare verso destra la manopola di regolazione del tiro della catena
(9) - per tendere.
– ruotare verso sinistra la manopola di regolazione del tiro della
catena (9) - per allentare (g. I).
• Controllare che la tensione della catena sia corretta.
Durante il funzionamento la catena della motosega tende a riscaldarsi,
ciò ne provoca la trazione e l'allentamento della catena, portando così
ad un rischio di fuoriuscita dalla barra di guida.
Un regolazione effettuata con una catena molto surriscaldata può
condurre ad una tensione eccessiva della stessa una volta che questa
si è raffreddata.
Una nuova catena della motosega richiede un periodo di rodaggio, che
dura circa 5 minuti. In questa fase è molto importante la lubrificazione
della catena. Dopo il periodo di rodaggio, controllare la tensione della
catena e correggerla se necessario.
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE LA MOTOSEGA
• Controllare se la lubrificazione della catena ed il livello dell’olio visibile
mediante l’indicatore (10) sono appropriati.
• Controllare la tensione della catena ed eventualmente regolarla, se
necessario.
FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONI
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
Prima di mettere in funzione la motosega, rimuovere la protezione
della barra di guida della catena ed installare la batteria.
La motosega è dotata di un interruttore di blocco che protegge contro
l’avviamento accidentale del dispositivo.
Accensione – premere il pulsante di blocco dell'interruttore (15), quindi
premere il pulsante dell'interruttore (16) (g. J).
Spegnimento - rilasciare il pulsante dell'interruttore (16).
Dopo l’accensione la motosega funziona immediatamente a piena
velocità.
UTILIZZO DELLA MOTOSEGA
È vietato utilizzare la motosega durante la pioggia o in ambienti
umidi.
Tutte le parti devono essere correttamente montate e devono
rispettare i requisiti che garantiscono il funzionamento corretto e
sicuro della motosega. Ogni elemento di protezione danneggiato
o ogni pezzo danneggiato deve essere immediatamente riparato o
sostituito.
• Prima di eseguire il lavoro previsto, si consiglia di leggere
attentamente i punti inerenti le norme per l'utilizzo in piena sicurezza
della motosega. Si consiglia di eseguire delle prove per acquisire
esperienza, ad es. tagliando dei frammenti di legno di scarto.
Quest’operazione consente di familiarizzare con le possibilità che
offre la motosega.
• Rispettare le norme di sicurezza.
• La motosega può essere utilizzata esclusivamente per il taglio di
legna. È vietato tagliare altri materiali.
• L'intensità delle vibrazioni e il fenomeno del contraccolpo possono
differire a seconda dei tipi di legno tagliato.
• È vietato utilizzare la motosega come leva per sollevare, spostare o
dividere oggetti.
• Nel caso in cui i denti della catena si blocchino nel materiale, spegnere
il motore e inserire nel legno un cuneo di plastica o di legno per
liberare la motosega (g. K). Riaccendere l'utensile e riprendere il
taglio con prudenza.
• È vietato fissare la motosega a postazioni fisse.
• È vietato collegare al motore della motosega altri utensili, che non
sono indicati dal produttore della motosega.
• Durante il taglio non è necessario premere la motosega, esercitando
una forza eccessiva. Esercitare solo una leggera pressione.
Se durante il taglio la motosega si blocca nella linea di taglio, è
vietato estrarla con forza. Tale comportamento può portare ad
una perdita di controllo della motosega, con conseguenti lesioni
all'operatore e/o il danneggiamento della motosega.
CONSIGLI PRATICI
Contraccolpo
La parte superiore della barra di guida dispone di una protezione
(1) contro il contraccolpo. Evitare di eseguire tagli usando la
punta della barra di guida, in quanto ciò pu
ò provocare un
violento contraccolpo della motosega all'indietro, verso l'alto. Per
contraccolpo si intende il movimento della barra di guida della
motosega verso l'altro e/o all'indietro, che può avvenire quando la
regione della catena della motosega che si trova sulla punta della
barra di guida incontra un ostacolo (g. L).
Durante l’utilizzo della motosega, utilizzare l'equipaggiamento
completo della motosega e indossare abiti da lavoro adeguati.
• Assicurarsi che il materiale in lavorazione sia fissato saldamente.
• Utilizzare morsetti, per fissare il materiale.
• Durante l'avviamento e l’utilizzo, la motosega deve essere tenuta con
entrambe le mani.
• Durante il contraccolpo la motosega si comporta in modo
incontrollato, ed ha luogo l'allentamento della catena.
• Una catena affilata in modo inappropriato aumenta il rischio di
contraccolpi.
• È vietato effettuare tagli al di sopra dell'altezza delle proprie spalle.
In caso di blocco della catena durante il taglio con la parte
superiore della catena, può avere luogo il contraccolpo in direzione
dell'operatore. Per questo motivo per quanto possibile, eettuare
il taglio con la parte inferiore della catena, in quanto in caso di
bloccaggio dei denti della catena il contraccolpo allontana l'utensile
dal corpo dell'operatore, in direzione del legno tagliato (g. M).
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Pilarka łańcuchowa akumulatorowa 52g585 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Parametry techniczne 10
- Ochrona środowiska ce 11
- Cordless chain saw 52g585 12
- Detailed safety regulations 12
- Gwarancja i serwis 12
- Translation of the original instructions 12
- Preparation for operation 14
- Operation settings 15
- Operation and maintenance 16
- Technical parameters 16
- Akku kettensäge 52g585 17
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 17
- Environment protection 17
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 17
- Vorbereitung auf den einsatz 19
- Betrieb einstellungen 20
- Bedienung und wartung 21
- Technische parameter 22
- Umweltschutz 22
- Перевод оригинальной инструкции 22
- По эксплуатации цепная аккумуляторная пила 52g585 22
- Специальные требования безопасности 22
- Подготовка к работе 25
- Работа настройка 26
- Технические параметры 27
- Техническое обслуживание 27
- Защита окружающей среды 28
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 28
- Переклад інструкції з оригіналу 28
- Пилка ланцюгова акумуляторна 52g585 28
- Під час користування устаткуванням 28
- Спеціальні правила техніки безпеки 28
- Порядок роботи робочі налаштування 31
- Підготовка до роботи 31
- Зберігання та обслуговування 32
- Технічні характеристики 33
- Akkumulátoros láncfűrész 52g585 34
- Eredeti használati utasítás fordítása 34
- Részletes biztonsági előírások 34
- Охорона середовища 34
- Felkészítés az üzembehelyezésre 36
- Munkavégzés beállítások 37
- Kezelés karbantartás 38
- Műszaki jellemzők 38
- Detalii specifice siguranţei 39
- Drujbă cu acumulator 52g585 39
- Környezetvédelem 39
- Traducere a instrucţiei originale 39
- Pregătirea pentru muncă 41
- Muncă setări 42
- Operare și întreţinere 43
- Parametrii tehnici 43
- Akumulátorová řetězová pila 52g585 44
- Podrobné bezpečnostní pokyny 44
- Protejarea mediului 44
- Překlad původního návodu k používání 44
- Příprava k práci 46
- Provoz nastavení 47
- Péče a údržba 48
- Technické parametry 48
- Akumulátorová reťazová pílka 52g585 49
- Detailné bezpečnostné predpisy 49
- Ochrana životního prostředí 49
- Preklad pôvodného návodu na použitie 49
- Pred uvedením do prevádzky 51
- Práca nastavenia 52
- Ošetrovanie a údržba 53
- Technické parametre 53
- Akumulatorska verižna žaga 52g585 54
- Ochrana životného prostredia 54
- Prevod izvirnih navodil 54
- Specifični varnostni predpisi 54
- Priprava na uporabo 56
- Uporaba nastavitve 57
- Tehnični parametri 58
- Vzdrževanje in hramba 58
- Akumuliatorinis grandininis pjūklas 52g585 59
- Detalios darbo saugos taisyklės 59
- Originalios instrukcijos vertimas 59
- Varovanje okolja 59
- Pasiruošimas darbui 61
- Darbas ir reguliavimas 62
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 63
- Techniniai duomenys 63
- Aplinkos apsauga ir ce 64
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 64
- Īpašas drošības prasības 64
- Ķēdes akumulatora motorzāģis 52g585 64
- Sagatavošanās darbam 66
- Darbs iestatījumi 67
- Apkalpošana un apkope 68
- Tehniskie parametri 68
- Akutoitel kettsaag 52g585 69
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 69
- Eriohutusjuhised 69
- Vides aizsardzība ce 69
- Ettevalmistus tööks 71
- Töö seadistamine 72
- Kasutamine ja hooldus 73
- Keskkonnakaitse ce 73
- Tehnilised parameetrid 73
- Верижен акумулаторен трион 52g585 74
- Подробни правила за безопасност 74
- Превод на оригиналната инструкция 74
- Подготовка за работа 76
- Работа настройки 77
- Обслужване и поддръжка 78
- Опазване на околната среда ce 79
- Технически параметри 79
- Akumulatorska lančana pila 52g585 80
- Posebni propisi o sigurnosti 80
- Prijevod originalnih uputa 80
- Priprema za rad 82
- Rad postavke 82
- Rukovanje i održavanje 83
- Opšte mere bezbednosti 84
- Prevod orginalnog uputstva 84
- Tehnički parametri 84
- Za upotrebu akumulatorske motorne testere 52g585 84
- Zaštita okoliša ce 84
- Priprema za rad 87
- Rad postavke 87
- Korišćenje i održavanje 88
- Tehničke karakteristike 89
- Zaštita sredine ce 89
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 90
- Επαναφορτιζομενο αλυσοπριονο 52g585 90
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων 90
- Προετοιμασια για εργασια 92
- Λειτουργια ρυθμισεισ 93
- Τεχνικη συντηρηση 94
- Normas de seguridad detalladas 95
- Sierra a batería 52g585 95
- Traducción del manual original 95
- Προστασια περιβαλλοντοσ 95
- Τεχνικεσ παραμετροι 95
- Preparación para trabajar 98
- Trabajo configuración 98
- Uso y configuración 99
- Parametros técnicos 100
- Protección medioambiental ce 100
- Motosega a batteria 52g585 101
- Norme particolari di sicurezza 101
- Traduzione delle istruzioni originali 101
- Preparazione al funzionamento 103
- Funzionamento regolazioni 104
- Servizio e manutenzione 105
- Accu kettingzaag 52g585 106
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 106
- Parametri tecnici 106
- Protezione dell ambiente ce 106
- Vertaling van de originele handleiding van de 106
- Werk instellingen 109
- Werkvoorbereiding 109
- Bediening en onderhoud 110
- Milieubescherming ce 111
- Technische parameters 111
- Li lon 112
Похожие устройства
- БелАК 4 т БАК.00041 Сторона 2
- БелАК 4 т БАК.00041 Сторона 1
- БелАК 50 т БАК.00051 Сторона 2
- БелАК 50 т БАК.00051 Инструкция к БелАК БАК.00051
- БелАК 50 т БАК.00051 Сторона 1
- БелАК 50 т, TUV, 2 клапана БАК.00038 Инструкция к БелАК БАК.00032
- БелАК 50 т, TUV, 2 клапана БАК.00038 Инструкция к БелАК БАК.00032
- БелАК 5 т БАК.00042 Сторона 2
- БелАК 5 т БАК.00042 Сторона 1
- БелАК 5 т, TUV, 2 клапана БАК.00029 Инструкция к БелАК БАК.00032
- БелАК 5 т, TUV, 2 клапана БАК.00029 Инструкция к БелАК БАК.00032
- БелАК 8 т БАК.00044 Сторона 2
- БелАК 8 т БАК.00044 Сторона 1
- БелАК 8 т, TUV, 2 клапана БАК.00031 Инструкция к БелАК БАК.00032
- БелАК 8 т, TUV, 2 клапана БАК.00031 Инструкция к БелАК БАК.00032
- Forsage 100т, высота подхвата - 335мм, высота подъема - 515мм, ход штока - 180мм F-TH910001 BIG(56862) Инструкция
- Husqvarna 120iTK4-P 9705159-01 Инструкция к Husqvarna 120iTK4-P 9705159-01
- Zitrek greensaw 20 plus 20в, li-ion аккумуляторы 2 шт. - 1x1,5Ач + 1x3,0Ач. 082-1856 Инструкция по эксплуатации
- KraftWell г/п 20000 кг, с телескопическим штоком KRWBJT20 Инструкция
- СИБТАЛЬ ДГ-100 050 0001 0100 РУководство по эксплуатации