GRAPHITE 18" 58G943 Инструкция по эксплуатации онлайн [110/136] 852209

110
KONTROLA FUNKCIJE KOČENJA
Pre svake upotrebe testere potrebno je proveriti rad kočnice
• Postaviti testeru koja radi na zemlju i pustiti motor testere da radi
na najvećoj brzini obrtaja, sa potpuno otvorenom vođicom, u
periodu od 1 – 2 sekunde.
• Gurnuti ručicu kočnice (6) napred. Lanac bi trebalo odmah da se
zaustavi.
• Ukoliko se lanac polako zaustavlja ili se ne zaustavlja, potrebno
je promeniti ploču kočnice i bubanj kvačila, pre ponovnog
korišćenja testere.
• Da bi se kočnica otpustila, potrebno je povući ručicu kočnice (6) u
pravcu osnovne drške (12) sve dok se ne čuje karakterističan zvuk
iskakanja blokade.
Proveravanje rada kočnice lanca ili toga da li je lanac naoštren,
pre svake upotrebe testere, je veoma važna stvar koja omogućava
zaštitu od eventualne pojave odbijanja na sigurnom nivou.
KONTROLA AKTIVIRANJA KOČNICE
Za vreme obavljanja ove vrste kontrole, motor testere mora biti
isključen.
• Podići testeru, držeći je za prednju dršku (5) i osnovnu dršku (12)
na otprilike 35 cm iznad drvenog elementa.
• Pustiti prednju dršku (5) i dozvoliti da se vođica okrene napred,
pod uticajem samo sopstvene težine i da dodirne drveni element
(slika H).
• Prilikom dodirivanja drvenog elementa, kočnica testere treba
da se uključi (ručica kočnice (6) ostaće samostalno prebačena
napred, u poziciji zakačena).
Pre pristupanja poslu, potrebno je proveriti da li kočnica lanca
radi ispravno. U slučaju da kočnica ne radi ispravno, potrebno
je pre pristupanja poslu obaviti podešavanja ili popravke u
ovlašćenom servisu.
Ukoliko motor bude radio sa visokom brzinom obrtaja, dok je
kočnica lanca uključena, to će dovesti do pregrevanja karburatora
motora. Kada se uključi kočnica lanca u vreme kada motor radi,
potrebno je odmah otpustiti ručicu vođice i prebaciti motor na
slobodne obrtaje.
ZATEZANJE LANCA TESTERE
U toku rada sa lančanom testerom, lanac za sečenje izdužuje se
u zavisnosti od zagrevanja. Razvučeni lanac se opušta, što može
dovesti do njegovog spadanja sa vođice.
• Popustiti pričvrsne navrtnje vođice (7).
• Uveriti se da se lanac (21) nalazi u žljebu koji se nalazi na vođici
(20).
• Služeći se šrafcigerom, okrenuti u desno šrafove koji zatežu lanac
(8) sve dok lanac ne ostane zategnut na odgovarajući način
(delikatno pridržavati vođicu u nivou).
• Proveriti zategnutost lanca ponovo (lanac treba da se izdiže na
sredini vođice na visinu od oko 3 – 4 mm (slika I).
• Sigurno zavrnuti pričvrsne navrtnje vođice (7).
Nije moguće zategnuti lanac isuviše jako. Podešavanje koje se
vrši na veoma zagrejanom lancu može dovesti do prekomernog
naprezanja lanca, do mere hlađenja.
RAD LANČANOM TESTEROM
• Pre pristupanja obavljanju planiranog rada, potrebno je upoznati
se sa delom u kome su opisani saveti za bezbedan rad sa
lančanom testerom. Preporučuje se najpre steći veštinu sečenjem
nepotrebnih delova drveta. To omogućava I bliže upoznavanje sa
mogućnostima same testere.
• Uvek je potrebno pridržavati se propisanih mera bezbednosti.
• Lančana testera može se koristiti isključivo za sečenje drva.
Zabranjuje se njom seći bilo koje druge vrste materijala.
• Intenzitet podrhtavanja i pojava odbijanja menjaju se u zavisnosti
od toga koja vrsta drveta se seče.
• Zabranjeno je koristiti lančanu testeru kao polugu koja služi za
podizanje, prevlačenje ili deljenje objekata. U slučaju da dođe
do pojave uklještenja lanca, potrebno je isključiti motor i zabiti
u drvo plastični ili drveni klin, kako bi se testera oslobodila (slika
J). Ponovo pokrenuti uređaj I još jednom pažljivo pristupiti
presecanju.
• Zabranjeno je pričvršćivati je za jedno stalno mesto.
• Zabranjeno je priključivati na njen napon druge uređaje, koje
proizvođač testere nije naveo.
• Za vreme sečenja nema potrebe da se testera pritiska velikom
snagom. Potrebno je primeniti osrednji pritisak, kada motor radi
sa potpuno otvorenom vođicom.
Kada za vreme sečenja testera ostane uklještena u rezu,
zabranjeno je izvlačiti je silom. Preti to gubitkom kontrole nad
testerom i povređivanjem operatera i/ili oštećenjem testere.
Pre početka rada kočnica lanca mora biti oslobođena.
• Pritisni taster za blokadu vođice leptirastog ventila (1) i vođicu
letirastog ventila (11) (pre početka sečenja sačekaj da motor
dostigne punu brzinu).
• Sve vreme održavaj punu brzinu.
• Dopusti da lanac preseče drvo. Lagano pritiskaj testeru na dole
(slika K).
• Kako ne bi došlo do gubitka kontrole pred kraj operacije sečenja
potrebno je prestati vršiti pritisak na testeru.
• Nakon završetka sečenja popusti pritisak na vođicu leptirastog
ventila (11) dozvoljavajući da motor radi na praznom hodu.
• Pre nego što se testera odloži potrebno je isključiti motor.
Održavanje visokih brzina obrtaja testere kada ona ne seče drvo,
dovodi do suvišnih gubitaka i iskorišćavanja delova.
ZAŠTITA OD POJAVE ODBIJANJA
Pod odbijanjem podrazumeva se pokret vođice lanca lančane
testere ka gore i/ili u nazad, do kojeg može da dođe kada lanac
testere nekim svojim delom kada se nađe na vrhu vođice naiđe na
prepreku.
• Potrebno je uveriti se da je materijal koji se seče na siguran način
potpuno nepokretan.
• Koristiti stezače kako bi materijal bio nepokretan.
• Za vreme pokretanja i rada, testeru treba držati obema rukama.
• U momentu odbijanja testera se ponaša nekontrolisano, dolazi do
opuštanja lanca (slika L).
• Lanac koji je nepravilno naoštren povećava rizik od nastanka
odbijanja.
• Uvek je zabranjeno vršiti sečenje više od visine ramena.
Potrebno je izbegavati sečenje vrhom vođice, pošto to može
dovesti do naglog odbijanja testere unazad, I na gore. Za vreme
rada lančanom testerom uvek treba imati kompletan pribor
testere ili odgovarajuće radon odelo.
Demontiranje zaštita, nepravilna upotreba, održavanje ili
neispravno obavljena zamena vođice ili lanca mogu povećati
rizik od povreda tela prilikom eventualne pojave odbijanja.
Zabranjeno je bilo kada vršiti bilo kakve prepravke testere.
U slučaju korišćenja testere koja je samovoljno prepravljana,
korisnik gubi sva prava koja pokriva garancija. Gubitak garancije
takođe dovodi do upotrebe testere koje nije u skladu sa
informacijama datim u navedenom uputstvu za upotrebu.
SEČENJE DELOVA DRVETA
Za vreme sečenja dela drveta potrebno je pridržavati se upozorenja
vezana za bezbedan rad I postupati na sledeći način:
• Uveriti se da deo materijala ne može da se pomeri.
• Kratke delove materijala pre početka sečenja potrebno je
stabilizovati uz pomoć stezaljki.
• Dozvoljeno je seći isključivo drvo ili materijale slične drvetu.
• Pre sečenja uveriti se da testera ne može da se zaglavi na kamenje
ili eksere, jer bi to moglo dovesti do odskakanje testere i oštećenje
lanca.
• Izbegavati situacije u kojima bi testera mogla da dođe u dodir sa
žičanom ogradom ili zemljom.
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 58g943 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 58g943 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 58g943 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 58g943 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Технические параметры 33
- Защита окружающей среды 34
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 58g943 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Умовні позначки 35
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 58g943 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Ennél az ellenőrzésnél a motort ki kell kapcsolni 45
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 58g943 48
- Pregatirea pentru lucru 50
- Lucrul asamblarile 51
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Pozor před zahájením používání benzínové řetězové pily si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější potřebu 55
- Protejarea mediului 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 58g943 55
- Provoz nastavení 57
- Příprava k práci 57
- Péče a údržba 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 58g943 61
- Technické parametry 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 64
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Technické parametre 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 58g943 68
- Specifični varnostni predpisi 68
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 58g943 74
- Varovanje okolja 74
- Darbas nustatymai 76
- Pasiruošimas darbui 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 58g943 80
- Techniniai duomenys 80
- Sagatavošanās darbam 82
- Darbs iestatījumi 83
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 58g943 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 89
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 58g943 92
- Обяснение на използваните пиктограми 94
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 58g943 100
- Защита на околната среда 100
- Priprema za rad 102
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 58g943 106
- Tehnički parametri 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 109
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 113
- Κανονεσ ασφαλειασ 113
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 58g943 113
- Προετοιμασια για εργασια 115
- Εργασια συντονισμοσ 116
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 58g943 120
- Προστασια περιβαλλοντοσ 120
- Preparación para trabajar 122
- Trabajo configuración 123
- Uso y mantenimiento 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Parametros técnicos 126
- Protección medioambiental 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 58g943 126
- Preparazione al funzionamento 128
- Funzionamento regolazioni 129
- Servizio e manutenzione 132
- Caratteristiche tecniche 133
- Protezione dell ambiente 133
Похожие устройства
- Кратон Зверь машина GCS-45/450 3 14 02 019 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Инструкция к Patriot PT 3816 220105521
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Деталировка
- Patriot PT 385 220103850 Инструкция к Patriot PT 385 220103850
- Patriot PT 6020 220104580 Деталировка EAN8 20093006
- Patriot PT 6020 220104580 Инструкция к Patriot PT 6020 220104580
- Ставр 9070100116 инструкция по эксплуатации
- Stiga CS 755 18" 240521802/ST1 Инструкция к товару
- Stiga CS 755 20" 240522002/ST1 Инструкция к товару
- Stiga PR 730 10" 240271002/ST2 Инструкция к товару
- RedVerg RD-C36BL/U 6672872 Инструкция к REDVERG RD-C36BL/U 6672872
- Euro-lift 0,5т 6м 00-00003032 Паспорт и руководство пользователя
- DDE CSE160 14" 792-773 Деталировка
- DDE CSE160 14" 792-773 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE210 16" 792-780 Деталировка
- DDE CSE210 16" 792-780 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE220L 16" 792-810 Деталировка
- DDE CSE220L 16" 792-810 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE230 16" 792-797 Деталировка
- DDE CSE230 16" 792-797 Инструкция по эксплуатации