GRAPHITE 18" 58G943 [92/136] Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 58g943

92
SAEKETI TERITAMINE
Pöörake erilist tähelepanu lõiketeradele. Lõiketerad peavad olema
teravad ja puhtad. Nüri ketiga sae kasutamine põhjustab keti,
juhtplaadi ja ketiratta enneaegset kulumist, äärmisel juhul võib
aga viia keti katkemiseni. Seega on eriti oluline saekett õigeaegselt
teritada.
Saeketi teritamine on keeruline toiming. Saeketi teritamine kodustes
tingimustes nõuab spetsiaalseid seadmeid ja oskusi. Soovitame
usaldada saeketi teritamine kvalifitseeritud isikutele.
KÜTUSEFILTER
• Keerake lahti kütusepaagi kork (15).
• Eemaldage traadist hargi abil läbi kütusepaagi korgi kütusefilter
(g) (joonis X).
• Peske filter bensiiniga puhtaks või vahetage uue vastu.
• Paigaldage kütusefilter kütusepaaki.
• Keerake kütusepaagi kork (15) kinni.
Kui olete kütuseltri eemaldanud, kasutage toitevooliku otsa
kinnihoidmiseks klambrit. Kütuseltri paigaldamisel jälgige, et
toitevoolikusse ei sattuks mustust.
ÕLIFILTER
• Keerake lahti õlipaagi kork (18).
• Eemaldage traadist hargi abil läbi õlipaagi korgi õlifilter (h) (joonis Y).
• Peske õlifilter bensiinis või vahetage uue vastu.
• Eemaldage õlipaagist igasugune mustus.
• Paigaldage õlifilter õlipaaki.
• Keerake õlipaagi kork (18) kinni.
Õliltri paigaldamisel paaki veenduge, et see ulatuks esimese
parempoolse nurgani.
SÜÜTEKÜÜNAL
Seadme veatu töö tagamiseks kontrollige regulaarselt ka
süüteküünla seisundit.
• Eemaldage õhufiltri kate (4).
• Eemaldage õhufilter (d).
• Eemaldage süüteküünla küljest voolik (i).
• Asetage võti (komplektis) küünlale ja keerake süüteküünal lahti
(joonis Z).
• Puhastage ja reguleerige süüteküünla vahe (0,65 mm) (vajadusel
vahetage süüteküünal välja).
MUUD SOOVITUSED
Kontrollige regulaarselt, et sael ei esineks kütuselekkeid, kinnitused
ei oleks lõdvenenud ega esineks sae oluliste osade vigastusi. Eriti
hoolikalt kontrollige käepidemete ühenduskohti ja juhtplaadi
kinnitusi. Kui ilmnevad mistahes vigastused, laske saag enne
järgmist kasutamist parandada.
Mistahes vead tuleb lasta parandada seadme tootja volitatud
hooldusfirmas.
TEHNILISED PARAMEETRID
NOMINAALSED VÕIMSUSED
Bensiinimootoriga kettsaag
Nominaalne parameeter Väärtus
Mootori maht 45 cm
3
Kasutatava juhtplaadi pikkus 360 mm
Mootori võimsus 1,8 kW (2,45 KM)
Mootori pöördekiirus
saagimisrežiimil (maks)
10000 min
-1
Pöördekiirus tühikäigul 2800±200 min
-1
Keskmine kütusekulu 0,85 l/h
Kütus Bensiin / õli (kahetaktilised
mootorid) 25:1
Kütusepaagi maht 580 ml
Ketiõli SAE10W-30
Ketiõli paagi maht 250 ml
Käiviti-tüüpi karburaator WT819 Walbro
Süütesüsteem Säde-
Süüteküünal BM6A/Torch
Õlitussüsteem Automaatpump kontrolleriga
Ketiratas (hambad x samm) 7T x 8,255 mm
Juhtplaadi tüüp 112364 91
Keti tüüp 21LPX072X Oregon
Keti samm 0,325” (8,255mm)
Keti paksus 0,058” (1,47 mm)
Mõõdud (ilma juhtplaadita) 390 x 230 x 280 mm
Kaal (ilma juhtplaadi ja ketita) 5,5 kg
Keti suunamine juhtplaadil Laagriga hammasratas
Tootmisaasta 2016
MÜRA JA VIBRATSIOONI PUUDUTAVAD ANDMED
Helirõhutase: Lp
A
= 96 dB(A) K=3dB(A)
Müra võimsustase: Lw
A
= 114 dB(A) K=3dB(A)
Mõõdetud vibratsioonitase:
esimene käepide a
h = 8,5 m/s
2
K= 1,5 m/s
22
KESKKONNAKAITSE
Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, vaid viige need käitlemiseks
vastavasse asutusse. Informatsiooni toote käitlemise kohta annab müüja
või kohalik omavalitsus. Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed
sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid. Ümbertöötlemata
seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele.
* Tootjal on õigus muudatusi sisse viia.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa asukohaga Varsasavi, ul.
Pograniczna 2/4 (edaspidi: „Grupa Topex ”) informeerib, et kõik käesoleva juhendiga (edaspidi: juhend),
muuhulgas selle teksti, fotode, skeemide, jooniste, samuti selle ülesehitusega seotud autoriõigused
kuuluvad eranditult Grupa Topex’ile ja on kaitstud 4. veebruari 1994 autoriõiguste ja muude sarnaste
õiguste seadusega (vt. Seaduste ajakiri 2006 Nr 90 Lk 631 koos hilisemate muudatustega). Kogu
juhendi või selle osade kopeerimine, töötlemine ja modifitseerimine kommertseesmärkidel ilma
Grupa Topex’i kirjaliku loata on rangelt keelatud ning võib kaasa tuua tsiviilvastutuse ning karistuse.
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА
ИНСТРУКЦИЯ
БЕНЗИНОВ ВЕРИЖЕН ТРИОН
58G943
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА
БЕНЗИНОВИЯ ВЕРИЖЕН ТРИОН СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ
ПРОЧЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ ПО-
НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
БЕЗОПАСНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА БЕНЗИНОВИТЕ ВЕРИЖНИ
ТРИОНИ
Предупреждение!
• На лицата незапознати с текста на инструкциата не се
разрешава да използват верижния трион.
• Бензиновият трион може да бъде употребяван само за
рязане на дървесина.
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 58g943 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 58g943 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 58g943 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 58g943 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Технические параметры 33
- Защита окружающей среды 34
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 58g943 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Умовні позначки 35
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 58g943 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Ennél az ellenőrzésnél a motort ki kell kapcsolni 45
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 58g943 48
- Pregatirea pentru lucru 50
- Lucrul asamblarile 51
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Pozor před zahájením používání benzínové řetězové pily si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější potřebu 55
- Protejarea mediului 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 58g943 55
- Provoz nastavení 57
- Příprava k práci 57
- Péče a údržba 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 58g943 61
- Technické parametry 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 64
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Technické parametre 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 58g943 68
- Specifični varnostni predpisi 68
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 58g943 74
- Varovanje okolja 74
- Darbas nustatymai 76
- Pasiruošimas darbui 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 58g943 80
- Techniniai duomenys 80
- Sagatavošanās darbam 82
- Darbs iestatījumi 83
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 58g943 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 89
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 58g943 92
- Обяснение на използваните пиктограми 94
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 58g943 100
- Защита на околната среда 100
- Priprema za rad 102
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 58g943 106
- Tehnički parametri 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 109
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 113
- Κανονεσ ασφαλειασ 113
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 58g943 113
- Προετοιμασια για εργασια 115
- Εργασια συντονισμοσ 116
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 58g943 120
- Προστασια περιβαλλοντοσ 120
- Preparación para trabajar 122
- Trabajo configuración 123
- Uso y mantenimiento 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Parametros técnicos 126
- Protección medioambiental 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 58g943 126
- Preparazione al funzionamento 128
- Funzionamento regolazioni 129
- Servizio e manutenzione 132
- Caratteristiche tecniche 133
- Protezione dell ambiente 133
Похожие устройства
- Кратон Зверь машина GCS-45/450 3 14 02 019 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Инструкция к Patriot PT 3816 220105521
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Деталировка
- Patriot PT 385 220103850 Инструкция к Patriot PT 385 220103850
- Patriot PT 6020 220104580 Деталировка EAN8 20093006
- Patriot PT 6020 220104580 Инструкция к Patriot PT 6020 220104580
- Ставр 9070100116 инструкция по эксплуатации
- Stiga CS 755 18" 240521802/ST1 Инструкция к товару
- Stiga CS 755 20" 240522002/ST1 Инструкция к товару
- Stiga PR 730 10" 240271002/ST2 Инструкция к товару
- RedVerg RD-C36BL/U 6672872 Инструкция к REDVERG RD-C36BL/U 6672872
- Euro-lift 0,5т 6м 00-00003032 Паспорт и руководство пользователя
- DDE CSE160 14" 792-773 Деталировка
- DDE CSE160 14" 792-773 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE210 16" 792-780 Деталировка
- DDE CSE210 16" 792-780 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE220L 16" 792-810 Деталировка
- DDE CSE220L 16" 792-810 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE230 16" 792-797 Деталировка
- DDE CSE230 16" 792-797 Инструкция по эксплуатации