GRAPHITE 18" 58G943 Инструкция по эксплуатации онлайн [93/136] 852209

93
• Потребителят поема целия риск в случай на употреба на
триона за други цели осъзнавайки, че това може да бъде
опасно.
• Производителят не носи отговорност за щети
произлизащи от неправилната експлоатация на верижния
трион.
РАБОТНО МЯСТО
a. На работното място следва да се поддържа порядък и
да се осигури добро осветление. Безпорядъкът и лошото
осветеление могат да доведат до нещастни случаи особено
при употребата на верижни триони.
b. Да не се допускат деца и странични наблюдатели до
работното място. Невниманието на оператора може да
доведе до загубата на контрол върху уреда.
ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ
a. Трябва да се използват защитни средства – работен
комбинезон, предпазни очила, предпазни обувки,
предпазна каска, предпазни наушници и кожени
ръкавици. Използването при определени условия на
защитни средства намалява риска от телесни увреждания.
b. Не надценявайте своите възможности. Трябва през
цялото време да стоите стабилно и да пазите равновесие.
Това улеснява контрола над триона при непредвидени
ситуации.
c. Не се разрешава носенето на свободно висящи дрехи
или бижута. Косата, дрехите и ръкавиците трябва да са
далече от движещите се части. Свободно висящите дрехи,
бижутата и косата могат да се заплетат в подвижните
части.
ТРАНСПОРТ И СЪХРАНЯВАНЕ
a. Пренасяйки триона трябва да изключим двигателя,
да сложим кожуха на режещата верига и да включим
спирачката на веригата. Пренасянето на включен и
незащитен трион може да доведе до телесни увреждания.
b. Пренасянето на триона е възможно единствено държейки
го за предната ръкохватка. Държенето на триона за други
места не е сигурно и може да причини наранявания..
c. Триона трябва да се контролира. Проверявайте
закрепването на подвижните елементи, дали няма
повредени части и всички други фактори, които биха
могли да повлияят на работзта на триона. В случай, че
бъдат констатирани повреди, необходимо е те да бъдат
отстранени преди употребата на триона. Неправилният
начин на поддръжка на уреда може да бъде причина за много
нещастни случаи.
d. Режещата верига трябва д а бъде наострена и чиста.
Редовното острене на веригата намалява риска от
заклещване и улеснява експлоатацията.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ПОДДРЪЖКА
a. Трябва периодически да се проверява правилното
функциониране на спирачката на триона. Неизправната
спирачка може да доведе до неизключване на режещата верига
при опасни ситуации.
b. Всеки път след приключване на работата трябва
старателно да се почисти съоръжението, допълнително
да се почистят използваните средства за лична защита
и да се проведе поддръжка на невралгичните подвъзли.
РАБОТА
• Преди освобождаването на спирачката на веригата трябва да
изключим двигателя на триона.
• Бъдете особено внимателни в края на рязането, понеже при
липса на съпротивление, каквото е обработваният материал,
трионът по инерция пада и може да причини наранявания.
• При продължителна работа операторът може да почувства
изтръпване на пръстите или ръцете. При това положение
трябва да се пркъсне работата, тъй като с изтръпнали ръце не
можем да направляваме добре триона.
• Забранява се употребата на открит огън и пушенето на цигари.
• Зареждайте резервоара на триона с гориво само при
изключен и изстинал двигател, тъй като съществува риск от
разливане и подпалване на горивото от горещите части на
триона.
• В случай на изтичане на гориво или констатиране на
нехерметичност не бива да включваме триона, тъй като
съществува опасност от пожар.
• По време на работа трионът много се нагрява и трябва да
бъдете особено внимателни и да не докосвате с голи ръце
горещите части на триона.
• Тринът може да бъде обслужван само от едно лице. Всички
останали лица трябва да се намират далече от зоната на
действие на верижния трион. Това се касае особено за деца
и животни.
• При включването на триона режещата верига не може да
се опира на материала предназначен за обработка и да се
докосва до каквото и да било.
• По време на работа дръжте триона здраво с двете ръце за
двете ръкохватки. Заемете устойчива позиция.
• Трионът не може да бъде иззползван от деца и юноши. Трионът
може да бъде поверен изключително на възрастни, които
знаят как да го използват. Верижният трион следва да бъде
предаден заедно с настоящата инструкция за обслужване
• При появяването на признаци на преумора следва веднага да
прекъснете работата.
• Преди да започнете работа трябва да настроите лоста на
спирачката на веригата (да го изтеглим към себе си). Той е
едновременно предпазен кожух на ръката.
• Верижният трион отдръпвате от обработвания материал само
при работеща режеща верига.
• При рязане на бичен материал иили на тънки клони
използвайте подпора (магаре). Не режете няколко дъски
едновременно (сложени една върху друга), материал държан
от друго лице или подпиран с крак.
• Дългите обработвани елементи закрепявайте здраво.
• При наклонен терен стойте обърнати с лице към наклона по
време на рязането.
• При рязане през цялата ширина винаги използвайте опорния
шип като подпора. Държейки триона за задната ръкохватка го
направлявате с помощта на предната ръкохватка.
• Ако е невъзможно да извършите рязането с един замах,
отдръпвате триона малко назад, премествате шипа и
продължавате рязането леко повдигайки задната ръкохватка.
• При хоризонталното рязане трябва да се разположите под
ъгъл възможно най-близък до 90º спрямо линията за рязане.
Такава операция изисква повишено внимание.
• При заклещването на веригата по време на рязането с горната
част на веригата може да настъпи отскачане в посока към
оператора. Поради това следва да режете използвайки
долната част на веригата, защото тогава при заклещването на
веригата отскачането няма да настъпи в посока към тялото на
оператора.
• Следва да бъдете особено внимателни при рязането на
разцепваща се дървесина. Отрязаните парчета дървесина
могат да бъдат изхвърляни във всяка посока (риск от телесни
увреждания !).
• Рязанато на клоните на дърветата трябва да бъде извършвано
от обучени лица. Неконтролираното падане на отрязания
клон на дървото носи риск а от телесни увреждания!
• Не се разрешава рязането с предната част на шината (риск от
отскачане).
• Обърнете особено внимание на клоните, които са обтегнати.
Не бива да се режат отдолу свободно висящи клони.
• Винаги стойте отстрани спрямо предвижданата линия на
посоката на падане на дървото, което режете.
• Когато поваляте дървото, съществува риск от счупване и
падане на клони или дървета намиращи се наблизо. Следва
да бъдете особено внимателни, тъй като съществува риск от
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 58g943 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 58g943 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 58g943 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 58g943 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Технические параметры 33
- Защита окружающей среды 34
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 58g943 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Умовні позначки 35
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 58g943 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Ennél az ellenőrzésnél a motort ki kell kapcsolni 45
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 58g943 48
- Pregatirea pentru lucru 50
- Lucrul asamblarile 51
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Pozor před zahájením používání benzínové řetězové pily si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější potřebu 55
- Protejarea mediului 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 58g943 55
- Provoz nastavení 57
- Příprava k práci 57
- Péče a údržba 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 58g943 61
- Technické parametry 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 64
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Technické parametre 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 58g943 68
- Specifični varnostni predpisi 68
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 58g943 74
- Varovanje okolja 74
- Darbas nustatymai 76
- Pasiruošimas darbui 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 58g943 80
- Techniniai duomenys 80
- Sagatavošanās darbam 82
- Darbs iestatījumi 83
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 58g943 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 89
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 58g943 92
- Обяснение на използваните пиктограми 94
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 58g943 100
- Защита на околната среда 100
- Priprema za rad 102
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 58g943 106
- Tehnički parametri 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 109
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 113
- Κανονεσ ασφαλειασ 113
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 58g943 113
- Προετοιμασια για εργασια 115
- Εργασια συντονισμοσ 116
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 58g943 120
- Προστασια περιβαλλοντοσ 120
- Preparación para trabajar 122
- Trabajo configuración 123
- Uso y mantenimiento 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Parametros técnicos 126
- Protección medioambiental 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 58g943 126
- Preparazione al funzionamento 128
- Funzionamento regolazioni 129
- Servizio e manutenzione 132
- Caratteristiche tecniche 133
- Protezione dell ambiente 133
Похожие устройства
- Кратон Зверь машина GCS-45/450 3 14 02 019 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Инструкция к Patriot PT 3816 220105521
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Деталировка
- Patriot PT 385 220103850 Инструкция к Patriot PT 385 220103850
- Patriot PT 6020 220104580 Деталировка EAN8 20093006
- Patriot PT 6020 220104580 Инструкция к Patriot PT 6020 220104580
- Ставр 9070100116 инструкция по эксплуатации
- Stiga CS 755 18" 240521802/ST1 Инструкция к товару
- Stiga CS 755 20" 240522002/ST1 Инструкция к товару
- Stiga PR 730 10" 240271002/ST2 Инструкция к товару
- RedVerg RD-C36BL/U 6672872 Инструкция к REDVERG RD-C36BL/U 6672872
- Euro-lift 0,5т 6м 00-00003032 Паспорт и руководство пользователя
- DDE CSE160 14" 792-773 Деталировка
- DDE CSE160 14" 792-773 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE210 16" 792-780 Деталировка
- DDE CSE210 16" 792-780 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE220L 16" 792-810 Деталировка
- DDE CSE220L 16" 792-810 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE230 16" 792-797 Деталировка
- DDE CSE230 16" 792-797 Инструкция по эксплуатации