GRAPHITE 18" 58G943 Инструкция по эксплуатации онлайн [38/136] 852209

38
що встановлено нові повітряний та паливний фільтри, та що в
паливний бак залита паливна суміш у відповідній пропорції.
Регулювання карбюратора відбувається із встановленими
шиною та ланцюгом.
• Загвинтити обидва регуляційні гвинти (L i H) (16) до опору (але
не перетягувати) (мал. G).
• Тоді послабити обидва регуляційні гвинти (16) як вказано
нижче:
- гвинт L: на 1 1/4 оберта;
- гвинт H: на 1 3/8 оберта.
• Відкрити заслінку дроселя (11) наполовину, запустити двигун і
зачекати, доки він не прогріється.
• Після того як двигун прогрівся, віджати дросель (11) і залишити
двигун працювати на ялових обертах.
• Повільно повертати гвинт (L) вправо, доки не буде досягнуто
положення, що відповідає максимальним обертам, а тоді
повернути гвинт в зворотному напрямку, тобто вліво, на 1/4
оберту.
• Обертати гвинт ялових обертів (T) (17) вліво, доки ланцюг не
перестане рухатись. У випадку якщо ялові оберти виявляться
занизькими, гвинт обертають вправо (мал. G).
Не слід торкатися глушника. Якщо глушник є гарячим, це здатне
спричинитися до суттєвого опіку.
ГАЛЬМО ЛАНЦЮГА
Дана пилка обладнана автоматичними гальмами, що негайно
зупиняють рух ланцюга в випадку явища відбиття під час
розпилювання. Гальма спрацьовують автоматично завдяки
інерційному механізму, встановленому під корпусом гальм.
Гальма ланцюга також допускається залучати вручну,
переводячи важіль гальм (6) в напрямку шини (20). Рух ланцюга
зупиняється через 0,12 сек. після спрацьовування гальм.
ПЕРЕВІРКА СПРАВНОСТІ ГАЛЬМ
Щоразу перед черговим сеансом використання пилки слід
перевірити справність гальм.
• Для цього пилку кладуть на землю, вмикають двигун і виводять
його на найвищі оберти, повністю відкриваючи дросель на 1–2
секунди.
• Тоді штовхають важіль гальм (6) уперед. Ланцюг повинен
негайно зупинити рух.
• Якщо ланцюг зупиняється повільно, або не зупиняється
взагалі, слід замінити гальмівну стрічку та барабан муфти
зчеплення, перш ніж використовувати пилку.
• Щоб розблокувати гальма, слід відтягти важіль гальм (6) в
напрямку основного руків’я (12), поки не гачок храпового
механізму не заскочить в паз із характерним клацанням.
Перевірка справності гальм і гостроти різальних окрайок
ланцюга щоразу перед кожним черговим сеансом праці
пилкою належить до першочергових регламентних
заходів, що забезпечують максимально безпечний рівень
користування інструментом, зводячи відбиття до мінімуму.
ПЕРЕВІРКА СПРАВНОСТІ ФУНКЦІЇ АВТОМАТИЧНОГО
СПРАЦЬОВУВАННЯ ГАЛЬМ
Перевірка функції автоматичного спрацьовування гальм
виконується з вимкненим двигуном.
• Підняти пилку, тримаючи її за провідне руків’я (5
) і основне
руків’я (12), прибл. на 35 см над дерев’яною заготовкою.
• Випустити з руки провідне руків’я (5) і дати пилці звіситися
таким чином, щоб шина під власною вагою перехилилася
донизу і торкнулася дерев’яної заготовки (мал. H).
• Одразу ж після торкання до дерев’яної заготовки повинні
ввімкнутися гальма пилки (важіль гальм (6) повинен
автоматично переміститися вперед в позицію «ввімкнуто»).
Перш ніж заходитися працювати, слід перевірити справність
гальм ланцюга. У випадку, коли гальма спрацьовують
недостатньо ефективно, слід відрегулювати їх або звернутися
до авторизованого сервісного центру з метою їх ремонту.
Праця двигуна на високих обертах із ввімкнутими гальмами
спричиняється до перегрівання муфти зчеплення пилки.
Як тільки гальма спрацьовують, в той час як двигун працює,
слід негайно відпустити важіль дроселя і перевести двигун на
яловий хід.
НАТЯГУВАННЯ ЛАНЦЮГА
Під час праці пильний ланцюг здатен розтягуватись внаслідок
нагрівання. Це призводить до підвищення імовірності його
зривання з напрямної шини.
• Послабити гвинти блокування напрямної шини (7).
• Перевірити, чи знаходиться ланцюг (21) в напрямному пазі
шини (20).
• За допомогою викрутки підкрутити вправо гвинт натягування
ланцюга (8), аж його буде натягнуто відповідним чином (при
цьому шину слід обережно підтримувати в горизонтальному
положенні).
• Знову перевірити силу натягування ланцюга (за якого можна
відтягти ланцюг на 3–4 мм від шини в її середній частині) (мал. I).
• Міцно дотягти гвинти блокування напрямної (7).
Не допускається натягувати ланцюг із занадто сильним
зусиллям. Не рекомендується виконувати підтягування
ланцюга, якщо він є сильно нагрітим; це здатне призвести до
його перетягування після вистигання.
ПРАЦЯ ПИЛКОЮ ЛАНЦЮГОВОЮ
• Перш ніж заходитися працювати пилкою, слід обов’язково
ознайомитися з правилами безпеки праці ланцюговою
пилкою. Рекомендується перш за все потренуватися на
відходах дерева. Це також дозволить ближче ознайомитися з
можливостями пилки.
• Слід безумовно наслідувати правил техніки безпеки.
• Ланцюгову пилку допускається використовувати виключно
до розпилювання деревини. Забороняється використовувати
пилку до перетинання інших матеріалів.
• Опір, вібрація і сила відбиття змінюються в залежності від
ґатунку розпилюваного дерева.
• Не допускається використовувати ланцюгову пилку в якості
важеля до підіймання, пересування чи розділення об’єктів. У
випадку заклинення ланцюга слід вимкнути двигун і вбити в
дерево пластиковий чи дерев’яний клин, щоб витягти пилку
(мал. J). Після цього знову ввімкнути пилку і знову обережно
спробувати розпочати розпилювання.
• Не допускається використовувати пилку до праці на штативі.
• Забороняється підключати до поводу пилки інші прилади, не
передбачені виробником пилки.
• В ході операції розпилювання не має потреби спричиняти на
пилку додаткове зусилля. Допускається спричиняти тільки
недужий натиск, коли пилка працює з повністю відкрити
дроселем.
У випадку заклинення шини пилки не допускається
намагатися витягти її з зусиллям. Це загрожує втратою
контролю над пилкою і травмуванням оператора та/або
пошкодженням пилки.
Перед початком праці слід відпустити гальма.
• Натиснути кнопку блокування важеля дроселя (1) і важіль
дроселя (11) (перед початком розпилювання слід зачекати,
доки двигун не набере повну швидкість обертання).
• Треба слідкувати за тим, щоб швидкість не падала.
•
Ланцюг повинен пилити дерево в той час як пилка опускається
під власною вагою; допускається несильно притискати пилку
донизу (мал. K).
• Щоб не втратити контролю за пилкою, наприкінці операції не
слід спричиняти на пилку тиск.
• По закінчені операції слід відпустити важіль дроселя (11), щоб
двигун перейшов на яловий хід.
• Перш ніж відкласти пилку, слід вимкнути двигун.
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 58g943 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 58g943 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 58g943 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 58g943 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Технические параметры 33
- Защита окружающей среды 34
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 58g943 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Умовні позначки 35
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 58g943 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Ennél az ellenőrzésnél a motort ki kell kapcsolni 45
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 58g943 48
- Pregatirea pentru lucru 50
- Lucrul asamblarile 51
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Pozor před zahájením používání benzínové řetězové pily si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější potřebu 55
- Protejarea mediului 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 58g943 55
- Provoz nastavení 57
- Příprava k práci 57
- Péče a údržba 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 58g943 61
- Technické parametry 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 64
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Technické parametre 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 58g943 68
- Specifični varnostni predpisi 68
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 58g943 74
- Varovanje okolja 74
- Darbas nustatymai 76
- Pasiruošimas darbui 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 58g943 80
- Techniniai duomenys 80
- Sagatavošanās darbam 82
- Darbs iestatījumi 83
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 58g943 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 89
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 58g943 92
- Обяснение на използваните пиктограми 94
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 58g943 100
- Защита на околната среда 100
- Priprema za rad 102
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 58g943 106
- Tehnički parametri 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 109
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 113
- Κανονεσ ασφαλειασ 113
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 58g943 113
- Προετοιμασια για εργασια 115
- Εργασια συντονισμοσ 116
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 58g943 120
- Προστασια περιβαλλοντοσ 120
- Preparación para trabajar 122
- Trabajo configuración 123
- Uso y mantenimiento 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Parametros técnicos 126
- Protección medioambiental 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 58g943 126
- Preparazione al funzionamento 128
- Funzionamento regolazioni 129
- Servizio e manutenzione 132
- Caratteristiche tecniche 133
- Protezione dell ambiente 133
Похожие устройства
- Кратон Зверь машина GCS-45/450 3 14 02 019 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Инструкция к Patriot PT 3816 220105521
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Деталировка
- Patriot PT 385 220103850 Инструкция к Patriot PT 385 220103850
- Patriot PT 6020 220104580 Деталировка EAN8 20093006
- Patriot PT 6020 220104580 Инструкция к Patriot PT 6020 220104580
- Ставр 9070100116 инструкция по эксплуатации
- Stiga CS 755 18" 240521802/ST1 Инструкция к товару
- Stiga CS 755 20" 240522002/ST1 Инструкция к товару
- Stiga PR 730 10" 240271002/ST2 Инструкция к товару
- RedVerg RD-C36BL/U 6672872 Инструкция к REDVERG RD-C36BL/U 6672872
- Euro-lift 0,5т 6м 00-00003032 Паспорт и руководство пользователя
- DDE CSE160 14" 792-773 Деталировка
- DDE CSE160 14" 792-773 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE210 16" 792-780 Деталировка
- DDE CSE210 16" 792-780 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE220L 16" 792-810 Деталировка
- DDE CSE220L 16" 792-810 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE230 16" 792-797 Деталировка
- DDE CSE230 16" 792-797 Инструкция по эксплуатации