GRAPHITE 18" 58G943 Инструкция по эксплуатации онлайн [49/136] 852209

49
• Ferăstrăul poate fi deservit, simultan, exclusiv doar de o singură
persoană. Toate alte persoane trebuie să fie departe de acţionarea
ferăstrăului cu lanţ. In special , copii şi animalele trebuie să fie
îndepărtaţi de la locul de lucru.
• Pornind ferăstrăul, lanţul tăietor nu poate fi rezemat de materialul
care va fi tăiat sau de alte obiecte.
• In timpul lucrului, ferăstrăul trebuie ţinut sigur cu ambele mâni de
ambele mâniere. Având statura sigură.
• Ferăstrăul nu poate fi deservit de copii sau persoane minore.
Ferăstrăul poate fi încredinţat numai persoanelor adulte, care
ştiu cum să-l deservească. Incredinţând ferăstrăul altei persoane,
persoana respectivă trebuie să cunoască şi prezentele instrucţiuni
de deservire.
• Simţind oboseală, imediat trebuie să întrerupi executarea lucrului
cu ferăstrăul cu lanţ.
• Inainte de a începe tăierea, totdeauna ai grijă de a aşeza
corespunzător pârghia frânei lanţului ( trăgând-o spre sine).
Pârghia este totoodată şi apărătoarea palmei.
• Ferăstrăul cu lanţ tăietor se îndepărtează de la materialul tăiat
exclusiv în timpul funcţionării lanţului.
• Tăind cherestea prelucrată sau crengi subţiri trebuie să
întrebunţezi proptire (capră). Nu este permis de a ţăia mai multe
scânduri suprapuse sau ţinând materialul cu piciorul.
• Elementele lungi care vor fi tăiate, trebuie să fie corespunzător
fixate.
• Tăind material pe teren înclinat, totdeauna trebuie să stai întors
spre sus.
• In timpul tăierii materialului cu totul, todeauna trebuie să faci uz
de ghiara de cotrafort ca punct de reazăm. Ţinând ferăstrăul de
mânierul din spate, însă trebuie condus cu mânierul din faţă.
• In cazul în care nu este posibilă tăierea totală dintr-o dată,
ferăstrăul trebuie retras puţin, schimbată poziţia ghiarei de
cotrafort continuând tăierea, ridicând puţin mânierul din spate.
• La tăiere orizontală trebuie să ai poziţie apropiată de 90º faţă de
linia de tăiere verticală. La aşa o operaţie este necesară o atenţie
încordată.
• Făcând tăierea cu partea superioară a lanţului,în caz de fixarea
lanţului în tăietură, poate avea loc efectul de recul spre operator.
Din acest motiv, acolo unde este posibil, trebuie tăiat cu partea
inferiaoară a lanţului tăietor, deoarece în caz de fixarea lanţului
în tăietură, eventualul efect de recul va fi îndreptat în direcţia
contrară faţă de corpul operatorului.
• Tăind lemn care se destramă, trebuie să fii foarte atent. Deoarece
unele bucăţi de lemn pot fi aruncate în diferite direcţii. (riscul
leziunilor corporale !).
• Tăierea crengilor arborilor trebuie să fie efectuată de persoane
şcolarizate! Cădearea necontrolată a crengii tăiate din arbore
poate provoca leziuni corporale!
• Nu este voie de a tăia cu pareta superioară a lanţului (riscul
efectului de recul).
•
Tăind crengi care sunt sub tensiune mecanică, fii foarte atent.
Deasemeni nu este voie de a tăia sub crenga care atârnă liber.
• Tăind copaci, totdeauna trebuie stai alături faţă de linia lor de
cădere.
• Dacă copacul care va fi prăbuşit, este rezemat de alţi copaci,
apare riscul că se va rupe şi va agăţa de crengile altor copaci din
apropriere, pe care le va rupe. In aceste cazuri fii foarte atent,
deoarece este riscul leziunilor coporale.
• Tăind copaci pe teren înclinat, operatorul trebuie să stea pe partea
de de sus a înclinării terenului faţă de copacul tăiat, nici odată pe
partea de jos a înclinării.
• Fii atent şi la trunchiurile copacilor care se pot rostogoli spre
operator. Dă-te la o parte!
• In timpul funcţionării, ferăstrăul are tendinţa de a se întoarce,
atunci când capătul ghidajului lanţului se atinge de materialul
prelucrat. In aceste cazuri ferăstrăul în mod necontrolat se poate
deplasa spre operator. ( riscul leziunilor corporale!).
• Inainte de a te apuca la doborarea copacilor, terenul de lucru,
trebuie pregatit eliminand crengile de jos, care vor deranja, iar în
jurul trunchiului, terenul trebuie curaţat.
• Nu este permis, sa lucrezi în timp vant mare, care poate schimba
direcţia caderii trunchiului taiat, sau chiar poate cauza prabuşirea
necontrolata.
• Nu este voie de a dobora copaci, în condiţii de vizibiltate limitata, care
este în timp de ceaţa, ploaie sau ninsoare.
• Nu utilza ferăstrăul ţinând-ul mai sus de umerii tăi, sau fiind urcat pe
copac sau stând pe sacră, pe schelă, etc.
• In aproprierea locului de lucru, trebuie sa se afle dulapior cu prim
ajutor, bine aprovizionat.
Cu scopul de a evita efectul de recul al ferăstrăului, trebuie
respectate cele de mai jos:
• Nici odată să începi tăierea şi nici să tai cu capătul ghidajului
lanţului!
• Totdeauna să începi tăierea după ce ai pornit ferăstrăul!
• Verifică dacă tăişul lanţului este bine ascuţit.
• Nici odată să nu încerci să tai simultan mai multe crengi, totdeauna
numai o singură creangă.Tăind fii atent la alte crengi alăturate.
Tăind copacul respectiv, fii atent la copacii care cresc alături.
Explicarea pictogramelor.
1. Fii foarte atent
2. Pericol de incendiu
3. Pericol de intoxicare cu gaze de eşapament
4. Utilizează mănuşi de protecţie
5. Opreşte motorul şi scoate cablul de pe bujie înainte de începe
orice activitatede deservire sau de reparaţie.
6. Ia cunoştinţă cu înstrucţiunile de deservire, respectă avertizările
şi condiţiile de securitate cuprinse în ele!
7. Trebuie să foloseşti mijloace de protejarea capului, ochilor şi
auzului.
8. Pericol în urma efectului de recul
9. Foloseşte îmbrăcăminte de protecţie
10. Foloseşte încălţăminte de protecţie
11. Nu apropia membrele de elementele tăietoare
CONSTRUCTIA SI DESTINATIA
Ferăstrăul mecanic cu lanţ este utilaj manual. Este acţionat de motor
cu ardere internă, în doi timpi, şi răcire cu aer. Asemenea utilaj este
destinat pentru efectuarea lucrărilor în grădinile de pe lângă casă.
Ferăstrăul acesta poate servi la tăierea copacilor, crengilor, lemnelor
de foc cât şi la alt fel de lucrări care necesită tăierea lemnului.
Ferăstrăul mecanic cu lanţ este destinat exclusiv de a fi utilizat la
lucrări de amatori.
Nu este permis de a utiliza utilajul în dezacord cu destinaţia lui.
DESCRIEREA PGINILOR GRAFICE
Numerele de mai jos se referă doar la elementele utilajului prezentat
în paginile grafice ale prezentei instrucţiuni.
1. Blocarea manetei clapetei de acceleraţie
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 58g943 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 58g943 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 58g943 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 58g943 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Технические параметры 33
- Защита окружающей среды 34
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 58g943 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Умовні позначки 35
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 58g943 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Ennél az ellenőrzésnél a motort ki kell kapcsolni 45
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 58g943 48
- Pregatirea pentru lucru 50
- Lucrul asamblarile 51
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Pozor před zahájením používání benzínové řetězové pily si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější potřebu 55
- Protejarea mediului 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 58g943 55
- Provoz nastavení 57
- Příprava k práci 57
- Péče a údržba 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 58g943 61
- Technické parametry 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 64
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Technické parametre 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 58g943 68
- Specifični varnostni predpisi 68
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 58g943 74
- Varovanje okolja 74
- Darbas nustatymai 76
- Pasiruošimas darbui 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 58g943 80
- Techniniai duomenys 80
- Sagatavošanās darbam 82
- Darbs iestatījumi 83
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 58g943 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 89
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 58g943 92
- Обяснение на използваните пиктограми 94
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 58g943 100
- Защита на околната среда 100
- Priprema za rad 102
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 58g943 106
- Tehnički parametri 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 109
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 113
- Κανονεσ ασφαλειασ 113
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 58g943 113
- Προετοιμασια για εργασια 115
- Εργασια συντονισμοσ 116
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 58g943 120
- Προστασια περιβαλλοντοσ 120
- Preparación para trabajar 122
- Trabajo configuración 123
- Uso y mantenimiento 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Parametros técnicos 126
- Protección medioambiental 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 58g943 126
- Preparazione al funzionamento 128
- Funzionamento regolazioni 129
- Servizio e manutenzione 132
- Caratteristiche tecniche 133
- Protezione dell ambiente 133
Похожие устройства
- Кратон Зверь машина GCS-45/450 3 14 02 019 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Инструкция к Patriot PT 3816 220105521
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Деталировка
- Patriot PT 385 220103850 Инструкция к Patriot PT 385 220103850
- Patriot PT 6020 220104580 Деталировка EAN8 20093006
- Patriot PT 6020 220104580 Инструкция к Patriot PT 6020 220104580
- Ставр 9070100116 инструкция по эксплуатации
- Stiga CS 755 18" 240521802/ST1 Инструкция к товару
- Stiga CS 755 20" 240522002/ST1 Инструкция к товару
- Stiga PR 730 10" 240271002/ST2 Инструкция к товару
- RedVerg RD-C36BL/U 6672872 Инструкция к REDVERG RD-C36BL/U 6672872
- Euro-lift 0,5т 6м 00-00003032 Паспорт и руководство пользователя
- DDE CSE160 14" 792-773 Деталировка
- DDE CSE160 14" 792-773 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE210 16" 792-780 Деталировка
- DDE CSE210 16" 792-780 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE220L 16" 792-810 Деталировка
- DDE CSE220L 16" 792-810 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE230 16" 792-797 Деталировка
- DDE CSE230 16" 792-797 Инструкция по эксплуатации