GRAPHITE 18" 58G943 Инструкция по эксплуатации онлайн [58/136] 852209

58
ZASTAVENÍ MOTORU
• Uvolněte páčku škrticí klapky (11), aby motor mohl několik minut
běžet naprázdno.
• Nastavte spínač zapalování (14) do polohy (STOP).
KONTROLA MAZÁNÍ ŘETĚZU
Před zahájením činnosti zkontrolujte mazání pilového řetězu a
hladinu oleje v olejové nádrži. Zapněte pilu a držte ji nad zemí.
Pokud lze pozorovat zvětšující se stopy oleje, znamená to, že
mazání řetězu funguje řádně (obr. E). Nevyskytují-li se vůbec žádné
stopy oleje nebo jsou-li minimální, pak proveďte seřízení pomocí
regulačního šroubu pro množství oleje (9). Pokud nenastane žádná
reakce na seřízení, očistěte výstup oleje, horní otvor pro napnutí
řetězu a olejový kanál nebo se obraťte na servis.
Při seřizování musí být zařízení vypnuté. Je třeba dodržovat
bezpečnostní opatření. Nikdy nesmí dojít ke kontaktu vedení
se zemí. Z bezpečnostních důvodů musí být vždy dodržena
minimální vzdálenost od země 20 cm.
Pomocí regulačního šroubu pro množství oleje (9) nastavte množství
přiváděného oleje podle požadovaných provozních podmínek.
• Poloha „MIN.” – přívod oleje se snižuje.
• Poloha „MAX.” – přívod oleje roste (obr. F).
Při řezání tvrdého a suchého dřeva a využívání celé pracovní délky
vedení při řezání nastavte regulační šroub (9) do polohy „MAX.”
Při řezání měkkého a vlhkého dřeva nebo při využívání pouze
části pracovní délky vedení lze snížit množství přiváděného oleje
otočením regulačního šroubu (9) směrem ke značce „MIN.”.
Olejová nádrž musí být v okamžiku, kdy se vyprázdní palivová
nádrž, téměř prázdná. Při doplňování paliva do palivové nádrže je
nutno naplnit i olejovou nádrž olejem.
MAZIVA K MAZÁNÍ ŘETĚZU
Životnost řetězu a vedení pily ve velké míře závisí na kvalitě
používaného maziva. Používejte výhradně maziva určená k použití
v řetězových pilách.
Nikdy k mazání pilového řetězu nepoužívejte použitý nebo
regenerovaný olej.
VEDENÍ ŘETĚZU
Vedení (20) podléhá mimořádně silnému opotřebení v přední a
dolní části. Aby se zabránilo jednostrannému opotřebení v důsledku
tření, doporučuje se otáčet vedení při každém broušení řetězu.
Současně je třeba vyčistit drážku ve vedení a olejové otvory. Drážka
vedení má pravoúhlý tvar. Zkontrolujte opotřebení drážky. Přiložte k
vodicí liště a vnějšímu povrchu zubu řetězu pravítko. Pokud je mezi
nimi štěrbina, znamená to, že je drážka v normě. V opačném případě
je vedení opotřebené a musí být vyměněno.
ŘETĚZOVÉ KOLO
Řetězové hnací kolo je součástí, která podléhá silnému opotřebení.
Pokud zpozorujete výrazné známky opotřebení na zubech
řetězového kola, pak je nutno kolo vyměnit. Opotřebené řetězové
kolo navíc zkracuje životnost pilového řetězu. Nechte řetězové kolo
vyměnit v autorizovaném servisu.
SEŘÍZENÍ KARBURÁTORU
Karburátor pily byl seřízen z výroby, ale při změně provozních
podmínek může být nutné jeho přesné dodatečné seřízení. Před
seřízením karburátoru se přesvědčte, zda byl namontován nový
vzduchový a palivový filtr a zda byla naplněna vhodná palivová
směs.
Seřízení karburátoru se provádí s namontovaným vedením a
řetězem.
• Zašroubujte oba regulační šrouby (L a H) (16) na doraz (neutahujte
je příliš silně) (obr. G).
• Nejprve vyšroubujte oba regulační šrouby (16
) tak, jak je uvedeno
níže:
- šroub L: 1 1/4 otáčky
- šroub H: 1 3/8 otáčky
• Spusťte motor a nechte jej zahřát při napůl stisknuté páčce škrticí
klapky (11).
• Po zahřátí motoru uvolněte stisk páčky škrticí klapky (11) a nechte
motor pracovat při volných otáčkách.
• Pomalu otáčejte šroubem (L) doprava až do polohy, ve které
budou volné otáčky maximální, a poté jej otočte zpět doleva o
1/4 otáčky.
• Otáčejte regulačním šroubem volných otáček (T) (17) doleva tak
dlouho, až se řetěz přestane hýbat. Pokud se ukáže, že jsou volné
otáčky příliš nízké, otočte šroubem doprava (obr. G).
Nedotýkejte se tlumiče. Horký tlumič může způsobit těžké
popáleniny.
BRZDA ŘETĚZU
Popisovaná pila je vybavena automatickou brzdou, která zastaví
pohyb řetězu v případě, že dojde k odrazu během řezání pilou.
Brzda funguje automaticky v důsledku působení síly setrvačnosti na
závaží upevněné v krytu brzdy. Brzdu řetězu lze aktivovat také ručně
přemístěním páčky brzdy (6) směrem k vedení (20). Aktivací brzdy
řetězu se pohyb řetězu zastaví v průběhu 0,12 s.
KONTROLA FUNKCE BRŽDĚNÍ
Před každým použitím pily zkontrolujte funkčnost brzdy.
• Umístěte pracující pilu na zem a uveďte motor pily na nejvyšší
otáčky při plném otevření škrticí klapky po dobu 1 – 2 sekund.
• Postrčte páčku brzdy (6) dopředu. Řetěz by se měl ihned zastavit.
• Pokud se řetěz zastavuje pomalu nebo se nezastaví, pak je třeba
vyměnit pás brzdy a buben spojky před opětovným použitím pily.
• Pro uvolnění brzdy odtáhněte páčku brzdy (6) směrem k hlavní
rukojeti (12), až uslyšíte typický zvuk zaklapnutí blokování.
Kontrola funkčnosti brzdy řetězu a kontrola nabroušení řetězu
před každým použitím pily je velmi důležitá pro eliminaci
případného odrazu.
KONTROLA AKTIVACE BRZDY
Během provádění této kontroly musí být motor pily vypnutý.
• Nadzvedněte pilu za přední rukojeť (5) a hlavní rukojeť (12) cca 35
cm nad dřevěný prvek.
• Pusťte přední rukojeť (5) tak, aby se vedení vlastní tíhou naklonilo
dopředu a dotklo se dřevěného prvku (obr. H).
• Jakmile se vedení dotkne dřevěného prvku, měla by se aktivovat
brzda pily (páčka brzdy (6) se samočinně přemístí dopředu do
polohy zapnuto).
Před zahájením činnosti zkontrolujte, zda brzda řetězu správně
funguje. Pokud brzda řádně nefunguje, je nutno ji před použitím
pily nechat seřídit nebo opravit v autorizovaném servisu.
V případě provozu motoru při vysokých otáčkách s aktivovanou
brzdou řetězu dojde k přehřátí spojky pily. Pokud se brzda řetězu
aktivuje, když je motor v provozu, pak ihned uvolněte páčku
škrticí klapky a udržujte motor na volných otáčkách.
NAPNUTÍ PILOVÉHO ŘETĚZU
Pilový řetěz se během práce s pilou prodlužuje v důsledku zahřívání.
Prodloužený řetěz se uvolňuje a hrozí jeho sesunutí z vedení.
• Povolte matice pro upevnění vedení (
7).
• Přesvědčte se, zda se řetěz (21) nachází ve vodicí drážce vedení
(20).
• Pomocí šroubováku otáčejte šroubem pro napnutí řetězu
(8) doprava, dokud nebude řetěz správně napnutý (opatrně
přidržujte vedení ve vodorovné poloze).
• Znovu zkontrolujte napnutí řetězu (mělo by být možné nadzvednout
řetěz uprostřed vedení na výšku cca 3 – 4 mm (obr. I).
• Pevně utáhněte matice pro upevnění vedení (7).
Nenapínejte řetěz příliš silně. Pokud bude řetěz během seřizování
zahřátý, hrozí jeho přílišné napnutí při vychladnutí.
PRÁCE S ŘETĚZOVOU PILOU
• Před zahájením zamýšlené činnosti se seznamte s bezpečnostními
pokyny ohledně práce s řetězovou pilou. Pro získání zručnosti
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 58g943 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 58g943 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 58g943 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 58g943 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Технические параметры 33
- Защита окружающей среды 34
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 58g943 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Умовні позначки 35
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 58g943 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Ennél az ellenőrzésnél a motort ki kell kapcsolni 45
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 58g943 48
- Pregatirea pentru lucru 50
- Lucrul asamblarile 51
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Pozor před zahájením používání benzínové řetězové pily si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější potřebu 55
- Protejarea mediului 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 58g943 55
- Provoz nastavení 57
- Příprava k práci 57
- Péče a údržba 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 58g943 61
- Technické parametry 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 64
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Technické parametre 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 58g943 68
- Specifični varnostni predpisi 68
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 58g943 74
- Varovanje okolja 74
- Darbas nustatymai 76
- Pasiruošimas darbui 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 58g943 80
- Techniniai duomenys 80
- Sagatavošanās darbam 82
- Darbs iestatījumi 83
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 58g943 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 89
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 58g943 92
- Обяснение на използваните пиктограми 94
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 58g943 100
- Защита на околната среда 100
- Priprema za rad 102
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 58g943 106
- Tehnički parametri 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 109
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 113
- Κανονεσ ασφαλειασ 113
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 58g943 113
- Προετοιμασια για εργασια 115
- Εργασια συντονισμοσ 116
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 58g943 120
- Προστασια περιβαλλοντοσ 120
- Preparación para trabajar 122
- Trabajo configuración 123
- Uso y mantenimiento 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Parametros técnicos 126
- Protección medioambiental 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 58g943 126
- Preparazione al funzionamento 128
- Funzionamento regolazioni 129
- Servizio e manutenzione 132
- Caratteristiche tecniche 133
- Protezione dell ambiente 133
Похожие устройства
- Кратон Зверь машина GCS-45/450 3 14 02 019 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Инструкция к Patriot PT 3816 220105521
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Деталировка
- Patriot PT 385 220103850 Инструкция к Patriot PT 385 220103850
- Patriot PT 6020 220104580 Деталировка EAN8 20093006
- Patriot PT 6020 220104580 Инструкция к Patriot PT 6020 220104580
- Ставр 9070100116 инструкция по эксплуатации
- Stiga CS 755 18" 240521802/ST1 Инструкция к товару
- Stiga CS 755 20" 240522002/ST1 Инструкция к товару
- Stiga PR 730 10" 240271002/ST2 Инструкция к товару
- RedVerg RD-C36BL/U 6672872 Инструкция к REDVERG RD-C36BL/U 6672872
- Euro-lift 0,5т 6м 00-00003032 Паспорт и руководство пользователя
- DDE CSE160 14" 792-773 Деталировка
- DDE CSE160 14" 792-773 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE210 16" 792-780 Деталировка
- DDE CSE210 16" 792-780 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE220L 16" 792-810 Деталировка
- DDE CSE220L 16" 792-810 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE230 16" 792-797 Деталировка
- DDE CSE230 16" 792-797 Инструкция по эксплуатации