GRAPHITE 58G026 [103/116] Parametri tecnici
![GRAPHITE 58G026 [103/116] Parametri tecnici](/views2/2041623/page103/bg67.png)
103
in modo che il punto di taglio sia vicino all'elemento di ssaggio. Ciò
assicurerà una maggiore precisione del taglio.
• Non è consentito provocare vibrazioni o far sobbalzare il disco, ciò può
causare un peggioramento della qualità del taglio e la rottura del disco.
• Durante il taglio non esercitare una pressione laterale sulla lama.
• A seconda del tipo di materiale tagliato, utilizzare un disco appropriato.
• Per il taglio del materiale è consigliabile che la direzione di avanzamento
corrisponda al senso di rotazione del disco.
La profondità del taglio dipende dal diametro del disco (g. G).
• Utilizzare solo dischi con diametro nominale non superiore a quello
raccomandato per un determinato modello di smerigliatrice.
• Per tagli profondi (ad es. proli, blocchi da costruzione, mattoni, ecc.) non
consentire il contatto della angia di ssaggio con il materiale lavorato.
I dischi durante l’impiego raggiungono temperature molto
elevate, prima del loro rareddamento non devono essere toccati con
parti del corpo scoperte.
SMERIGLIATURA
Durante le operazioni di smerigliatura è possibile utilizzare ad es. dischi
per smerigliatura, mole a tazza, spazzole lamellari, dischi in bre abrasive,
spazzole in lo di ferro, dischi essibili per carta vetrata, ecc. Qualsiasi tipo di
disco e di materiale lavorato richiede una tecnica di lavoro appropriata e l'uso
di adeguati dispositivi di protezione individuale.
Per la smerigliatura non è consentito utilizzare dischi destinati al
taglio.
I dischi abrasivi sono progettati per la rimozione del materiale con il
bordo del disco.
• Non è consentito eettuare operazioni di smerigliatura con la supercie
laterale del disco. L'angolo ottimale per questo tipo di lavoro è di 30
o
(g.
H).
• I lavori di smerigliatura possono essere eettuati solo utilizzando dischi
abrasivi appropriati per un determinato tipo di materiale.
Per le operazioni che prevedono l'uso di spazzole lamellari, dischi in bre
abrasive e dischi essibili per carta vetrata, è necessario rispettare un
angolo appropriato di lavoro (g. H).
• Non è consentito eettuare operazioni di smerigliatura con tutta l'intera
del disco.
• Questo tipo di dischi vengono utilizzati per la smerigliatura di superci
piane.
Le spazzola in lo di ferro sono destinate principalmente per la pulizia
di proli e punti dicilmente raggiungibili. Tramite questi utensili è
possibile eliminare dalla supercie del materiale ad es. ruggine, vernice,
ecc. (g. K).
Utilizzare solo utensili di lavoro la cui velocità ammissibile è superiore o
uguale alla velocità massima senza carico della smerigliatrice angolare.
UTILIZZO E MANUTENZIONE
Prima di intraprendere qualsiasi attività legata all'installazione,
alla regolazione, alla riparazione o alla manutenzione è necessario
rimuovere la batteria dal dispositivo.
MANUTENZIONE E STOCCAGGIO
• Si consiglia di pulire l'elettroutensile immediatamente dopo ogni utilizzo.
• Per la pulizia è vietato utilizzare acqua o altri liquidi.
• L'elettroutensile deve essere pulito con un panno asciutto o mediante aria
compressa a bassa pressione.
• Non utilizzare nessun detergente o solvente, in quanto questi possono
danneggiare le parti in plastica.
• Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione del corpo motore, per evitare
il surriscaldamento dell'elettroutensile.
• In caso di eccessive scintille sul commutatore, far controllare le condizioni
delle spazzole in grate del motore da una persona qualicata.
• L'elettroutensile deve essere conservato in un luogo asciutto, fuori dalla
portata dei bambini.
• Il dispositivo deve essere conservato con la batteria rimossa dallo stesso.
Ogni tipo di difetto deve essere eliminato da un punto autorizzato di
assistenza tecnica del produttore.
PARAMETRI TECNICI
DATI NOMINALI
Smerigliatrice angolare senza li 58G026
Parametro Valore
Tensione della batteria ricaricabile 18 V DC
Velocità di rotazione nominale 10000 min
-1
Diametro max disco 125 mm
Diametro interno del disco 22,2 mm
Filetto dell'alberino M14
Classe d’isolamento III
Peso 1,7 kg
Anno di produzione 2021
58G026 indica sia il tipo e che la denominazione del dispositivo
Batteria ricaricabile per il sistema Graphite Energy+
Parametro Valore
Accumulatore 58G001 58G004
Tensione della batteria ricaricabile 18 V DC 18 V DC
Tipo di batteria ricaricabile Li-Ion Li-Ion
Capacità della batteria ricaricabile 2000 mAh 4000 mAh
Gamma di temperature di esercizio 4
0
C – 40
0
C 4
0
C – 40
0
C
Tempo di ricarica con il caricabatterie 58G002 1 h 2 h
Peso 0,400 kg 0,650 kg
Anno di produzione 2021 2021
Caricabatterie per il sistema Graphite Energy+
Parametro Valore
Tipo di caricabatterie 58G002
Tensione di alimentazione 230 V AC
Frequenza di alimentazione 50 Hz
Tensione di carica 22 V DC
Corrente massima di carica 2300 mA
Gamma di temperature di esercizio 4
0
C – 40
0
C
Tempo di carica della batteria ricaricabile 58G001 1 h
Tempo di carica della batteria ricaricabile 58G004 2 h
Classe di isolamento II
Peso 0,300 kg
Anno di produzione 2021
DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI
Livello di pressione acustica (taglio)
Lp
A
= 82,9 dB (A) K=3dB (A)
Livello di pressione acustica (smerigliatura) Lp
A
= 83,4 dB (A) K=3dB (A)
Livello di potenza acustica (taglio) Lw
A
= 93,9 dB (A) K=3dB (A)
Livello di potenza acustica (smerigliatura) Lw
A
= 94,3 dB (A) K=3dB (A)
Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni
(taglio/impugnatura supplementare)
a
h
= 2,119 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni
(smerigliatura/impugnatura supplementare)
a
h
= 1,617 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni
(taglio/impugnatura principale)
a
h
= 2,978 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni
(smerigliatura/impugnatura principale)
a
h
= 2,565 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Informazioni su rumore e vibrazioni.
Il livello del rumore emesso dal dispositivo è stato descritto mediante: il livello
di pressione acustica emesso Lp
A
ed il livello di potenza acustica Lw
A
(dove K
indica l'incertezza di misura). Le vibrazioni emesse dal dispositivo sono state
descritte mediante il valore dell'accelerazione ponderata in frequenza delle
vibrazioni a
h
(dove K indica l'incertezza di misura).
I dati riportati in questo manuale: livello di pressione sonora emessa Lp
A
,
livello di potenza sonora Lw
A
e valore dell'accelerazione ponderata in
frequenza delle vibrazioni a
h
, sono stati misurati conformemente alla norma
EN 60745-1. Il livello delle vibrazioni a
h
riportato può essere utilizzato per confrontare
i dispositivi e per la valutazione preliminare dell'esposizione alle vibrazioni.
Il livello di vibrazioni specicato è rappresentativo solo per gli impieghi
base del dispositivo. Se il dispositivo viene utilizzato per altre applicazioni
o con altri utensili di lavoro, il livello delle vibrazioni può essere soggetto
a cambiamenti. Un livello di vibrazioni più alto può essere dovuto ad una
manutenzione del dispositivo insuciente o eettuata troppo raramente.
Le cause sopra descritte possono aumentare l'esposizione alle vibrazioni
durante l'intero periodo di utilizzo.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka kątowa akumulatorowa 58g026 6
- 12 13 14 8
- 8 9 10 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Gwarancja i serwis 10
- Obsługa i konserwacja 10
- Ochrona środowiska 10
- Parametry techniczne 10
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions cordless angle grinder 58g026 12
- 12 13 14 13
- 8 9 10 13
- Preparation for operation 14
- Operation and maintenance 15
- Operation settings 15
- Technical parameters 15
- Akku winkelschleifer 58g026 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Environmental protection 16
- Li ion 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 16
- 12 13 14 18
- 8 9 10 18
- Vorbereitung auf den einsatz 19
- Bedienung und wartung 20
- Betrieb einstellungen 20
- Li ion 21
- Technische parameter 21
- Umweltschutz 21
- Аккумуляторная угловая шлифовальная машина 21
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 21
- Специальные требования безопасности 21
- 12 13 14 24
- 8 9 10 24
- Подготовка к работе 25
- Работа настройка 25
- Технические характеристики 26
- Техническое обслуживание 26
- Li ion 27
- Защита окружающей среды 27
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 27
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка акумуляторна 58g026 27
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 27
- 12 13 14 30
- 8 9 10 30
- Підготовка до роботи 30
- Порядок роботи робочі налаштування 31
- Зберігання та обслуговування 32
- Технічні характеристики 32
- Akkumulátoros sarocsiszoló 58g026 33
- Eredeti használati utasítás fordítása 33
- Li ion 33
- Részletes biztonsági előírások 33
- Охорона середовища 33
- 12 13 14 35
- 8 9 10 35
- A munka előkészítése 36
- Munkavégzés beállítások 36
- Kezelése és karbantartása 37
- Műszaki jellemzők 37
- Környezetvédelem 38
- Li ion 38
- Norme specifice de protecție 38
- Polizor unghiular cu acumulator 38
- Traducere a instrucțiunilor originale 38
- 12 13 14 40
- 8 9 10 40
- Pregătirea pentru lucru 41
- Lucru setări 42
- Parametri tehnici 42
- Utilizare și întreținere 42
- Akumulátorová uhlová bruska 43
- Li ion 43
- Podrobné bezpečnostní pokyny 43
- Protecţia mediului 43
- Překlad původního návodu k používání 43
- 12 13 14 45
- 8 9 10 45
- Provoz nastavení 46
- Příprava k práci 46
- Péče a údržba 47
- Technické parametry 47
- Detailné bezpečnostné predpisy 48
- Li ion 48
- Ochrana životního prostředí 48
- Preklad pôvodného návodu na použitie 48
- Uhlová akumulátorová brúska 58g026 48
- 12 13 14 50
- 8 9 10 50
- Pred uvedením do prevádzky 50
- Práca nastavenia 51
- Li ion 52
- Ochrana životného prostredia 52
- Ošetrovanie a údržba 52
- Technické parametre 52
- Akumulatorski kotni brusilnik 58g026 53
- Prevod izvirnih navodil 53
- Specifični varnostni predpisi 53
- 12 13 14 55
- 8 9 10 55
- Priprava na uporabo 55
- Uporaba nastavitve 56
- Vzdrževanje in hramba 56
- Akumuliatorinis kampinis šlifuoklis 58g026 57
- Detalios darbo saugos taisyklės 57
- Li ion 57
- Originalios instrukcijos vertimas 57
- Tehnični parametri 57
- Varovanje okolja 57
- 12 13 14 59
- 8 9 10 59
- Pasiruošimas darbui 60
- Aptarnavimas ir priežiūra 61
- Darbas ir reguliavimas 61
- Techniniai duomenys 61
- Akumulatora leņķa slīpmašīna 58g026 62
- Aplinkos apsauga 62
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 62
- Li ion 62
- Īpašie drošības noteikumi 62
- 12 13 14 64
- 8 9 10 64
- Darbs iestatījumi 65
- Sagatavošanās darbam 65
- Apkalpošana un apkope 66
- Tehniskie parametri 66
- Akutoitel nurklihvija 67
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 67
- Eriohutusjuhised 67
- Li ion 67
- Vides aizsardzība 67
- 12 13 14 69
- 8 9 10 69
- Ettevalmistus tööks 69
- Töö seadistamine 70
- Kasutamine ja hooldus 71
- Keskkonnakaitse 71
- Li ion 71
- Tehnilised parameetrid 71
- Акумулаторна ъглова шлайфмашина 72
- Подробни правила за безопасност 72
- Превод на оригиналната инструкция 72
- 12 13 14 74
- 8 9 10 74
- Подготовка за работа 75
- Работа настройки 76
- Li ion 77
- Обслужване и поддръжка 77
- Опазване на околната среда 77
- Технически параметри 77
- Akumulatorska kutna brusilica 78
- Posebni propisi o sigurnosti 78
- Prijevod originalnih uputa 78
- 12 13 14 80
- 8 9 10 80
- Priprema za rad 80
- Rad postavke 81
- Rukovanje i održavanje 81
- Akumulatorska ugaona brusilica 82
- Li ion 82
- Opšte mere bezbednosti 82
- Prevod orginalnog uputstva 82
- Tehnički parmetri 82
- Zaštita okoliša 82
- 12 13 14 84
- 8 9 10 84
- Priprema za rad 85
- Korišćenje i održavanje 86
- Rad postavke 86
- Tehničke karakteristike 86
- Li ion 87
- Zaštita sredine 87
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 87
- Επάνάφορτιζομενοσ γωνιάκοσ λειάντηράσ 58g026 87
- Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 87
- 12 13 14 90
- 8 9 10 90
- Προετοιμασια για εργασια 90
- Λειτουργια ρυθμισεισ 91
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 92
- Τεχνικη συντηρηση 92
- Amoladora angular a batería 93
- Li ion 93
- Normas de seguridad detalladas 93
- Traducción del manual original 93
- Προστασια περιβαλλοντοσ 93
- 12 13 14 95
- 8 9 10 95
- Preparación para trabajar 96
- Trabajo configuración 97
- Uso y configuración 97
- Li ion 98
- Norme particolari di sicurezza 98
- Parametros técnicos 98
- Protección medioambiental 98
- Smerigliatrice angolare senza fili 98
- Traduzione delle istruzioni originali 98
- 12 13 14 101
- 8 9 10 101
- Preparazione al funzionamento 101
- Funzionamento regolazione 102
- Parametri tecnici 103
- Utilizzo e manutenzione 103
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 104
- Protezione dell ambiente 104
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu haakse slijper 104
- 12 13 14 106
- 8 9 10 106
- Werk instellingen 107
- Werkvoorbereiding 107
- Bediening en onderhoud 108
- Technische parameters 108
- Consignes de sécurité détaillées 109
- Li ion 109
- Meuleuse d angle sans fil 109
- Milieubescherming 109
- Traduction de la notice originale 109
- 12 13 14 111
- 8 9 10 111
- Préparation au travail 112
- Maintenance et entretien 113
- Utilisation réglage 113
- Protection de l environnement 114
- Spécifications techniques 114
- Deklaracja zgodności we 115
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 115
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации