GRAPHITE 58G026 [82/116] Akumulatorska ugaona brusilica
![GRAPHITE 58G026 [82/116] Akumulatorska ugaona brusilica](/views2/2041623/page82/bg52.png)
82
TEHNIČKI PARMETRI
NAZIVNI PODACI
Akumulatorska kutna brusilica 58G026
Parametar Vrijednost
Napon aku-baterije 18 V DC
Nazivna brzina okretaja 10000 min
-1
Max. promjer ploče 125 mm
Unutarnji promjer ploče 22,2 mm
Navoj vretena M14
Klasa zaštite III
Težina 1,7 kg
Godina proizvodnje 2021
58G026 označava istovremeno tip i naziv uređaja
Aku-baterije sustava Graphite Energy+
Parametar Vrijednost
Akumulator 58G001 58G004
Napon aku-baterije 18 V DC 18 V DC
Tip aku-baterije Li-Ion Li-Ion
Kapacitet aku-baterije 2000 mAh 4000 mAh
Raspon temperature okoline 4
0
C – 40
0
C 4
0
C – 40
0
C
Vrijeme punjenja punjačom 58G002 1 h 2 h
Težina 0,400 kg 0,650 kg
Godina proizvodnje 2021 2021
Punač sustava Graphite Energy+
Parametar Vrijednost
Tip punjača 58G002
Napon napajanja 230 V AC
Frekvencija napajanja 50 Hz
Napon punjenja 22 V DC
Max. struja punjenja 2300 mA
Raspon temperature okoline 4
0
C – 40
0
C
Vrijeme punjenja aku-baterije 58G001 1 h
Vrijeme punjenja aku-baterije 58G004 2 h
Klasa zaštite II
Težina 0,300 kg
Godina proizvodnje 2021
PODACI VEZANI ZA BUKU I VIBRACIJE
Razina zvučnog tlaka (rezanje)
Lp
A
= 82,9 dB (A) K=3dB (A)
Razina zvučnog tlaka (brušenje) Lp
A
= 83,4 dB (A) K=3dB (A)
Razina zvučne snage (rezanje) Lw
A
= 93,9 dB (A) K=3dB (A)
Razina zvučne snage (brušenje) Lw
A
= 94,3 dB (A) K=3dB (A)
Emisijska vrijednost vibracija (rezanje/ pomoćna ručka) a
h
= 2,119 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Emisijska vrijednost vibracija (brušenje/pomoćna ručka) a
h
= 1,617 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Emisijska vrijednost vibracija (rezanje/glavna ručka) a
h
= 2,978 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Emisijska vrijednost vibracija (brušenje/glavna ručka) a
h
= 2,565 m/s
2
K=1,5 m/s
2
Informacije o buci i vibracijama
Razina buke koju emitira uređaj je opisana kao razina emitiranog akustičkog
pritiska Lp
A
te razina akustičke snage Lw
A
(gdje je K mjerna nesigurnost).
Vibracije koje emitira uređaj su opisane kao vrijednost ubrzanja vibracija a
h
(gdje je K mjerna nesigurnost). Navedene u tim uputama: razina emitiranog
akustičnog pritiska Lp
A
, razina akustičke snage Lw
A
te vrijednost ubrzanja
vibracija a
h
su izmjerene u skladu s normom EN 60745-1. Navedena razina
vibracija a
h
može se upotrijebiti za uspoređivanje uređaja te za prvu ocjenu
ekspozicije na vibracije.
Navedena razina vibracija je karakteristična za osnovnu primjenu električnog
alata. Ako alat ćete koristiti u druge svrhe ili s drugim radnim alatima, razina
vibracija može se promijeniti. Na povećanje razine vibracija može utjecati
nedovoljno ili previše rijetko održavanje uređaja. Gore navedeni razlozi mogu
dovesti do povećanja ekspozicije na vibracije za vrijeme cijelog radnog razdoblja.
Kako bismo precizno ocijenili ekspoziciju na vibracije, treba uzeti u obzir
vrijeme kad je električni uređaj isključen, ili kad je uključen, ali se ne koristi
za rad. Ako pomno procijenimo sve čimbenike ukupna ekspozicija na
vibracije može se pokazati znatno manja.
Treba uvesti dodatne sigurnosne mjere s ciljem zaštite korisnika od posljedica
vibracija, kao što su: periodično održavanje uređaja i radnih alata, osiguranje
odgovarajuće temperature ruku, pravilna organizacija rada.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima već
ih zbrinite na odgovarajućim mjestima. Informacije o mjestima
zbrinjavanja daju prodavači proizvoda ili odgovorne mjesne službe.
Istrošeni električni i elektronički alati sadrže supstance koje mogu
štetiti okolišu. Nezbrinuti proizvodi mogu biti opasni po zdravlje ljudi
i za okoliš.
Li-Ion
Aku-baterije / baterije ne bacajte u kućni otpad , zabranjeno je ih
bacati u vatru ili vodu. Oštećene ili istrošene aku-baterije reciklirajte
na odgovaran način, u skladu s važećom direktivom o zbrinjavanju
aku-baterija i baterija. Baterije treba vratiti na sabirna mjesta potpuno
ispražnjene, ako baterije nisu potpuno ispražnjene, moraju se zaštititi
od kratkih spojeva. Iskorištene baterije možete besplatno vratiti
na komercijalnim mjestima. Kupac robe dužan je vratiti iskorištene
baterije.
* Pridržavamo pravo na izvođenje promjena
„Društvo s ograničenom odgovornošću Grupa Topex” d.o.o. sa sjedištem u Varšavi, ul.
Pograniczna 2/4 (u daljnjem tekstu: „Grupa Topex”) daje na znanje da sva autorska prava
vezana uz sadržaj ovih uputa (dalje: „Upute”), uključujući test, slike, sheme, crteže te također
njihove kompozicije pripadaju isključio Grupa Topex- u i podliježu pravnoj zaštiti, sukladno
sa Zakonom od dana 4. veljače 1994 godine, o autorskim pravima i sličnim pravima (N.N.
2006 Br. 90 Stavak 631 uključujući i kasnije promjene). Kopiranje, preoblikovanje, publiciranje,
modiciranje u komercijalne svrhe cijelih Uputa kao i pojedinačnih njihovih dijelova, bez
suglasnosti Grupa Topex-a koje je dano u pismenom obliku, je najstrože zabranjeno i može
dovesti do prekršajne i krivične odgovornosti
PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA
AKUMULATORSKA UGAONA BRUSILICA
58G026
PAŽNJA: PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROUREĐAJA POTREBNO JE
PAŽLJIVO PROČITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA SE U DALJOJ
UPOTREBI.
OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI
OPŠTI SAVETI ZA BEZBEDAN RAD SA UGAONOM BRUSILICOM
SAVETI ZA BEZBEDNOST PRILIKOM BRUŠENJA, BRUŠENJA ŠMIRGL-
PAPIROM, RADOM SA UPOTREBOM ŽIČANIH ČETKI I SEČENJA
BRUSIONIM KOLUTOM
• Dati uređaj može da se koristi kao obična brusilica, za brušenje sa
šmirgl-papirom, brušenje žičanim četkama, i kao uređaj za sečenje
pomoću koluta. Treba se pridržavati svih saveta za bezbednost,
uputstava, opisa i podataka, koji se dobijaju zajedno sa uređajem.
Nepridržavanje datih saveta može dovesti do pojave strujnog udara, požara
i/ili teških telesnih povreda.
• Dati uređaj ne može da se koristi za poliranje. Upotreba elektrouređaja za
poslove koji nisu predviđeni može biti uzrok opasnosti i povreda.
• Zabranjena je upotreba opreme koja nije predviđena i preporučena
od strane proizvođača specijalno za tu vrstu uređaja. Činjenica da se
oprema može montirati na uređaj ne garantuje bezbednu upotrebu.
• Dozvoljena brzina obrtaja upotrebljene radne alatke ne može biti
manja od maksimalne brzine obrtaja navedene za uređaj. Radna alatka
koja se obrće brže od dozvoljene brzine može da se slomi, a njeni delovi da odlete.
• Unutrašnji prečnik i debljina radne alatke moraju odgovarati
dimenzijama uređaja. Radne alatke neadekvatnih dimenzija ne mogu se na
pravilan način zaštiti ni kontrolisati.
• Radne alatke koje imaju podlošku sa navojem moraju da se uklapaju
sa navojem na vretenu. Kod ranih alatki koje se pričvršćuju uz pomoć
prstena, prečnik otvora radne alatke mora odgovarati prečniku prstena.
Radne alatke koje ne mogu u potpunosti da se nameste na uređaj obrću se
neravnomerno, snažno vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad uređajem.
• Ni u kom slučaju ne treba koristiti oštećene radne alatke. Pre svake
upotrebe potrebno je proveriti pribor za brušenje da nema pukotina
i okrznuća na brusionim kolutima, da nema pukotina kod brusionih
SR
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka kątowa akumulatorowa 58g026 6
- 12 13 14 8
- 8 9 10 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Gwarancja i serwis 10
- Obsługa i konserwacja 10
- Ochrona środowiska 10
- Parametry techniczne 10
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions cordless angle grinder 58g026 12
- 12 13 14 13
- 8 9 10 13
- Preparation for operation 14
- Operation and maintenance 15
- Operation settings 15
- Technical parameters 15
- Akku winkelschleifer 58g026 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Environmental protection 16
- Li ion 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 16
- 12 13 14 18
- 8 9 10 18
- Vorbereitung auf den einsatz 19
- Bedienung und wartung 20
- Betrieb einstellungen 20
- Li ion 21
- Technische parameter 21
- Umweltschutz 21
- Аккумуляторная угловая шлифовальная машина 21
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 21
- Специальные требования безопасности 21
- 12 13 14 24
- 8 9 10 24
- Подготовка к работе 25
- Работа настройка 25
- Технические характеристики 26
- Техническое обслуживание 26
- Li ion 27
- Защита окружающей среды 27
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 27
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка акумуляторна 58g026 27
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 27
- 12 13 14 30
- 8 9 10 30
- Підготовка до роботи 30
- Порядок роботи робочі налаштування 31
- Зберігання та обслуговування 32
- Технічні характеристики 32
- Akkumulátoros sarocsiszoló 58g026 33
- Eredeti használati utasítás fordítása 33
- Li ion 33
- Részletes biztonsági előírások 33
- Охорона середовища 33
- 12 13 14 35
- 8 9 10 35
- A munka előkészítése 36
- Munkavégzés beállítások 36
- Kezelése és karbantartása 37
- Műszaki jellemzők 37
- Környezetvédelem 38
- Li ion 38
- Norme specifice de protecție 38
- Polizor unghiular cu acumulator 38
- Traducere a instrucțiunilor originale 38
- 12 13 14 40
- 8 9 10 40
- Pregătirea pentru lucru 41
- Lucru setări 42
- Parametri tehnici 42
- Utilizare și întreținere 42
- Akumulátorová uhlová bruska 43
- Li ion 43
- Podrobné bezpečnostní pokyny 43
- Protecţia mediului 43
- Překlad původního návodu k používání 43
- 12 13 14 45
- 8 9 10 45
- Provoz nastavení 46
- Příprava k práci 46
- Péče a údržba 47
- Technické parametry 47
- Detailné bezpečnostné predpisy 48
- Li ion 48
- Ochrana životního prostředí 48
- Preklad pôvodného návodu na použitie 48
- Uhlová akumulátorová brúska 58g026 48
- 12 13 14 50
- 8 9 10 50
- Pred uvedením do prevádzky 50
- Práca nastavenia 51
- Li ion 52
- Ochrana životného prostredia 52
- Ošetrovanie a údržba 52
- Technické parametre 52
- Akumulatorski kotni brusilnik 58g026 53
- Prevod izvirnih navodil 53
- Specifični varnostni predpisi 53
- 12 13 14 55
- 8 9 10 55
- Priprava na uporabo 55
- Uporaba nastavitve 56
- Vzdrževanje in hramba 56
- Akumuliatorinis kampinis šlifuoklis 58g026 57
- Detalios darbo saugos taisyklės 57
- Li ion 57
- Originalios instrukcijos vertimas 57
- Tehnični parametri 57
- Varovanje okolja 57
- 12 13 14 59
- 8 9 10 59
- Pasiruošimas darbui 60
- Aptarnavimas ir priežiūra 61
- Darbas ir reguliavimas 61
- Techniniai duomenys 61
- Akumulatora leņķa slīpmašīna 58g026 62
- Aplinkos apsauga 62
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 62
- Li ion 62
- Īpašie drošības noteikumi 62
- 12 13 14 64
- 8 9 10 64
- Darbs iestatījumi 65
- Sagatavošanās darbam 65
- Apkalpošana un apkope 66
- Tehniskie parametri 66
- Akutoitel nurklihvija 67
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 67
- Eriohutusjuhised 67
- Li ion 67
- Vides aizsardzība 67
- 12 13 14 69
- 8 9 10 69
- Ettevalmistus tööks 69
- Töö seadistamine 70
- Kasutamine ja hooldus 71
- Keskkonnakaitse 71
- Li ion 71
- Tehnilised parameetrid 71
- Акумулаторна ъглова шлайфмашина 72
- Подробни правила за безопасност 72
- Превод на оригиналната инструкция 72
- 12 13 14 74
- 8 9 10 74
- Подготовка за работа 75
- Работа настройки 76
- Li ion 77
- Обслужване и поддръжка 77
- Опазване на околната среда 77
- Технически параметри 77
- Akumulatorska kutna brusilica 78
- Posebni propisi o sigurnosti 78
- Prijevod originalnih uputa 78
- 12 13 14 80
- 8 9 10 80
- Priprema za rad 80
- Rad postavke 81
- Rukovanje i održavanje 81
- Akumulatorska ugaona brusilica 82
- Li ion 82
- Opšte mere bezbednosti 82
- Prevod orginalnog uputstva 82
- Tehnički parmetri 82
- Zaštita okoliša 82
- 12 13 14 84
- 8 9 10 84
- Priprema za rad 85
- Korišćenje i održavanje 86
- Rad postavke 86
- Tehničke karakteristike 86
- Li ion 87
- Zaštita sredine 87
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 87
- Επάνάφορτιζομενοσ γωνιάκοσ λειάντηράσ 58g026 87
- Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 87
- 12 13 14 90
- 8 9 10 90
- Προετοιμασια για εργασια 90
- Λειτουργια ρυθμισεισ 91
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 92
- Τεχνικη συντηρηση 92
- Amoladora angular a batería 93
- Li ion 93
- Normas de seguridad detalladas 93
- Traducción del manual original 93
- Προστασια περιβαλλοντοσ 93
- 12 13 14 95
- 8 9 10 95
- Preparación para trabajar 96
- Trabajo configuración 97
- Uso y configuración 97
- Li ion 98
- Norme particolari di sicurezza 98
- Parametros técnicos 98
- Protección medioambiental 98
- Smerigliatrice angolare senza fili 98
- Traduzione delle istruzioni originali 98
- 12 13 14 101
- 8 9 10 101
- Preparazione al funzionamento 101
- Funzionamento regolazione 102
- Parametri tecnici 103
- Utilizzo e manutenzione 103
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 104
- Protezione dell ambiente 104
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu haakse slijper 104
- 12 13 14 106
- 8 9 10 106
- Werk instellingen 107
- Werkvoorbereiding 107
- Bediening en onderhoud 108
- Technische parameters 108
- Consignes de sécurité détaillées 109
- Li ion 109
- Meuleuse d angle sans fil 109
- Milieubescherming 109
- Traduction de la notice originale 109
- 12 13 14 111
- 8 9 10 111
- Préparation au travail 112
- Maintenance et entretien 113
- Utilisation réglage 113
- Protection de l environnement 114
- Spécifications techniques 114
- Deklaracja zgodności we 115
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 115
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации