GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации онлайн [58/116] 809841
![GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации онлайн [58/116] 809841](/views2/2041623/page58/bg3a.png)
58
• Jokiu būdu negalima naudoti apgadintų darbinių priedų. Kiekvieną
kartą, prieš naudojant reikia patikrinti įrangą, pvz., pjovimo diskus ar
nėra atplaišų ir įtrūkimų, šlifavimo diskus, ar nėra įtrūkę, nudilę arba
labai susidėvėję, vielinius šepečius, ar nėra nepritvirtintų, nulūžusių
vielučių. Jeigu elektrinis įrankis arba jo darbinis priedas nukrenta,
būtinai patikrinkite ar jie neapgadinti arba naudokite kitą, techniškai
tvarkingą įrankį. Pritvirtinę patikrintą darbinį priedą įjunkite elektrinį
įrankį ir leiskite jam bent vieną minutę suktis didžiausiu greičiu be
apkrovos, šiuo metu nei jūs, nei netoliese esantys pašaliniai asmenys
negali stovėti arti veikiančio įrankio. Atliekant šį bandymą, apgadinti
priedai dažniausiai lūžta
• Naudokite asmenines apsaugos priemones. Atsižvelgdami į numatytą
atlikti darbą, naudokite apsauginę kaukę, darbo drabužius, apsauginę
veido kaukę, akių apsaugos priemones arba apsauginius akinius.
Prireikus, naudokite apsaugines priemones, pvz., kaukę nuo dulkių,
ausines, pirštines arba specialią prijuostę, saugančią nuo mažų
apdorojamo ruošinio dalelyčių. Saugokite akis nuo darbo metu ore
sklandančių svetimkūnių. Apsauginė kaukė nuo dulkių ir kvėpavimo takų
apsaugos priemonės turi ltruoti darbo metu kylančias dulkes. Dėl ilgalaikio
triukšmo poveikio gali sutrikti klausa.
• Pasirūpinkite, kad pašaliniai asmenys stovėtų saugiu atstumu nuo
jūsų darbo vietos. Kiekvienas asmuo, esantis arti veikiančio įrankio,
privalo naudoti apsagines priemones. Išsviestos apdorojamo daikto
atplaišos arba atskilusios darbinio priedo nuolaužos gali sužeisti net atokiai
stovinčius asmenis.
• Atliekant darbus, kurių metu kyla pavojus darbiniu priedu prisiliesti
prie paties įrankio elektros laido arba paslėptų elektros laidų, elektrinį
įrankį laikykite už izoliuotos rankenos. Prisilietus prie elektros įtampos
laido, elektrinio įrankio metalinėmis detalėmis gali tekėti įtampa, dėl to kyla
elektros smūgio pavojus.
• Niekada nedėkite elektrinio įrankio ant paviršiaus tol, kol jo darbinis
priedas galutinai nesustoja. Besisukančio darbinio priedo ir paviršiaus, ant
kurio jis yra padėtas, kontakto metu įrankis gali tapti nevaldomu.
• Neneškite įjungto įrankio. Besisukantis darbinis priedas, atsitiktinai
priliestas prie rūbų, gali juos įsukti ir sužaloti aptarnaujančio asmens kūną.
• Reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacijos angas. Per variklio
aušinimo angas, į korpusą įtraukiamos dulkės, o gausios metalo dulkių
sankaupos gali kelti pavojų įrankio elektros įrangai.
• Nenaudokite elektrinio įrankio arti degių medžiagų. Žiežirbos gali jas
uždegti.
• Nenaudokite darbinių priedų, su kuriais dirbant reikalingi aušinimo
skysčiai. Naudojant vandenį arba kitus aušinimo skysčius, gali kilti elektros
smūgio pavojus.
ATGALINIS SMŪGIS IR SAUGOS NUORODOS, KAIP JO IŠVENGTI.
• Atgalinis smūgis tai staigi elektrinio įrankio reakcija dėl besisukančio
darbinio priedo užsiblokavimo arba įstrigimo, (darbinių priedų pvz.,
abrazyvinis, šlifavimo diskas, vielinis šepetys ir pan.). Įstrigęs arba
užblokuotas besisukantis darbinis priedas staiga sustoja. Įstrigus darbiniam
priedui, sunkiai suvaldomas elektrinis įrankis staiga atmetamas priešinga
besisukančiam darbiniam priedui kryptimi. Kai pvz., darbinis priedas
užsikerta arba įstringa apdorojamame ruošinyje, medžiagoje esanti jo
briauna gali užsiblokuoti judėjimą ir tuomet darbinis priedas iškrenta arba
sukelia atgalinį smūgį. Darbinio priedo judėjimas (įrankį aptarnaujančio
asmens link arba nuo jo) priklauso nuo darbinio priedo sukimosi krypties,
užsiblokavimo vietoje. Taip pat darbiniai priedai gali sulūžti.
• Atgalinis smūgis yra netinkamo arba neteisingo elektrinio įrankio
naudojimo pasekmė. Šio smūgio galima išvengti laikantis toliau aprašytų
atitinkamų saugumo priemonių.
• Elektrinį įrankį laikykite tvirtai, pasirinkite tinkamą (patogią ir saugią)
kūno ir rankų padėtį, kad galėtumėte sušvelninti atgalinį smūgį. Jeigu
įrankio komplekte yra papildoma rankena, tai naudokitės ja visada,
kad turėtumėte galimybę suvaldyti įrankį, nugalėdami atgalinio
smūgio jėgą arba tempimą paleidimo metu. Imdamasis atitinkamų
saugumo priemonių, įrankį aptarnaujantis asmuo gali pasipriešinti inercinei
truktelėjimo jėgai arba atgaliniam smūgiui.
• Niekada nelaikykite rankų arti besisukančių darbinių priedų. Atgalinio
smūgio metu, darbiniai priedai gali sužaloti ranką.
• Žinodami į kurią pusę elektrinis įrankis judės galimo atgalinio smūgio
metu, pasirinkite saugią padėtį ir atsitraukite saugiu atstumu. Atgalinio
smūgio metu, elektrinis įrankis staiga atmetamas priešinga, besisukančiam
darbiniam priedui, kryptimi.
• Ypatingai atsargiai elkitės apdorodami kampus, aštrias briaunas ir
pan. Stenkitės išvengti darbinio priedo įstrigimo.
• Besisukantys darbiniai priedai daug dažniau įstringa apdorojant kampus,
aštrias briaunas arba atatrankos metu, dėl to kyla pavojus nesuvaldyti
elektrinio įrankio arba atgalinio smūgio grėsmė
• Niekada nenaudokite medžio pjovimo arba dantytų diskų.
• Šio tipo darbiniai priedai kelia pavojų nesuvaldyti elektrinio įrankio ir padidina
atgalinio smūgio tikimybę.
DETALIOS SAUGOS NUORODOS, SKIRTOS ŠLIFAVIMU IR PJOVIMUI,
NAUDOJANT DISKINĮ PJŪKLĄ.
• Naudokite tik šiam elektriniam įrankiui skirtus šlifavimo priedus ir
apsauginius dangčius. Šiam elektriniam įrankiui nepritaikyti šlifavimo
priedai gali būti nepakankamai uždengti ir dėl to jie yra nesaugūs.
• Išgaubtus šlifavimo diskus reikia tvirtinti taip, kad jų šlifuojantis
paviršius būtų visiškai uždengtas apsauginiu dangčiu. Neprofesionaliai
pritvirtinto šlifavimo disko šonai kyšo iš po apsauginio dangčio, jie yra
nepakankamai uždengiami.
• Elektrinio įrankio apsauginis dangtis turi būti gerai pritvirtintas
ir siekiant maksimaliai padidinti saugumą nustatytas taip, kad į
operatoriaus pusę atsukta atidengtoji šlifavimo disko dalis būtų kuo
mažesnė. Apsauginis dangtis saugo operatorių nuo atplaišų, atsitiktinio
kontakto su šlifavimo disku taip pat nuo žiežirbų, kurios gali uždegti rūbus.
• Šlifavimo priedus galima naudoti tik jiems numatytiems darbams atlikti.
• Pvz., niekada negalima šlifuoti pjovimo disko šonine plokštuma.
Pjovimo diskai yra skirti medžiagos pjovimui, pjaunančiąja disko dalimi. Dėl
šoninio spaudimo jie gali sulūžti.
• Pasirinktam šlifavimo diskui tvirtinti visada naudokite geros techninės
būklės, tinkamo dydžio ir formos tvirtinimo jungę. Tinkamai pasirinktos
jungės atremia šlifavimo diską ir tuo pačiu apsaugo jį nuo lūžimo. Pjovimo
diskų tvirtinimo jungės skiriasi nuo šlifavimo diskams skirtų tvirtinimo jungių.
• Nenaudokite šlifavimo diskų, skirtų didesniems elektriniams
įrankiams. Didesniems elektriniams įrankiams skirti šlifavimo diskai
yra nepritaikyti greitesniems sūkiams, didesnis sūkių skaičius būdingas
mažesniems įrankiams, dėl to jie gali sulūžti.
PAPILDOMOS DARBO SAUGOS NUORODOS, SKIRTOS PJOVIMUI,
NAUDOJANT PJOVIMO DISKUS.
• Stenkitės išvengti pjovimo disko užsiblokavimo, nespauskite pernelyg
stipriai. Nepjaukite labai giliai. Dėl pernelyg stipraus spaudimo, pjovimo
diskui tenka didesnis krūvis, dėl to padidėja įstrigimo arba užsiblokavimo ir tuo
pačiu atgalinio smūgio ar pjovimo disko lūžių tikimybė.
• Venkite zonos, esančios prieš ir už besisukančio pjovimo disko. Pjovimo
diską, apdorojamu ruošiniu, stumiant nuo savęs, galimo atgalinio smūgio metu
elektrinis įrankis su besisukančiu pjovimo disku atmetamas dirbančiojo link.
• Įstrigus pjovimo diskui arba jeigu darbo metu daroma pertrauka,
elektrinį įrankį reikia išjungti ir palaukti kol darbinis priedas visiškai
sustos. Niekada nebandykite traukti įstrigusio pjovimo disko iš pjūvio
vietos tol, kol jis sukasi, taip galite sukelti atgalinį smūgį. Išsiaiškinkite
įstrigimo priežastį ir ją pašalinkite.
• Nejunkite elektrinio įrankio pakartotinai tol, kol jis yra apdorojamame
ruošinyje. Prieš tęsdami pjūvį palaukite kol pjovimo diskas suksis jam
numatytu, maksimaliu greičiu. Priešingu atveju diskas gali įstrigti, iššokti iš
apdorojamo daikto arba sukelti atgalinį smūgį.
• Norėdami sumažinti atgalinio smūgio pavojų, dėl įstigusio pjovimo
disko, plokštes arba didelius daiktus, prieš apdorojimą, būtinai
paremkite. Dideli daiktai, veikiami savo svorio gali įlinkti. Apdorojamą daiktą
reikia paremti iš abejų pusių, ties pjūvio linija bei pakraštyje.
Ypatingai atsargiai pjaukite angas sienose bei atlikdami darbus blogai
matomose vietose. Pjovimo diskas, įgilinimo medžiagoje metu, prisilietęs
prie dujų, vandentiekio vamzdžių, elektros kabelių arba kitų daiktų gali sukelti
atgalinį smūgį.
DETALIOS SAUGOS TAISYKLĖS, SKIRTOS DARBUI NAUDOJANT
ŠLIFAVIMO POPIERIŲ.
• Nenaudokite pernelyg didelių šlifavimo popieriaus lapų. Pasirinkdami
šlifavimo popieriaus dydį vadovaukitės gamintojo rekomendacijomis.
Šlifavimo pado kraštuose kyšantis šlifavimo popierius gali sužaloti, suplyšti
arba suketi atgalinį smūgį.
DETALIOS SAUGOS TAISYKLĖS, SKIRTOS DARBUI NAUDOJANT VIELINIUS
ŠEPEČIUS.
• Atkreipiame dėmesį į tai, kad net teisingai naudojantis, iš vielinio
šepečio krenta vieliniai šereliai. Nespauskite vielinio šepečio pernelyg
stipriai. Išsviestos vielutės bei jų fragmentai gali lengvai prasiskverbti pro
plonus rūbus ir/arba odą.
• Jeigu rekomenduojama naudoti dangtį, reikia pasirūpinti, kad vielinis
šepetys nesiliestų prie dangčio. Dėl veikiančios išcentrinės ir spaudimo
jėgos, vielinių šepečių skersmuo gali padidėti.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka kątowa akumulatorowa 58g026 6
- 12 13 14 8
- 8 9 10 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Gwarancja i serwis 10
- Obsługa i konserwacja 10
- Ochrona środowiska 10
- Parametry techniczne 10
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions cordless angle grinder 58g026 12
- 12 13 14 13
- 8 9 10 13
- Preparation for operation 14
- Operation and maintenance 15
- Operation settings 15
- Technical parameters 15
- Akku winkelschleifer 58g026 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Environmental protection 16
- Li ion 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 16
- 12 13 14 18
- 8 9 10 18
- Vorbereitung auf den einsatz 19
- Bedienung und wartung 20
- Betrieb einstellungen 20
- Li ion 21
- Technische parameter 21
- Umweltschutz 21
- Аккумуляторная угловая шлифовальная машина 21
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 21
- Специальные требования безопасности 21
- 12 13 14 24
- 8 9 10 24
- Подготовка к работе 25
- Работа настройка 25
- Технические характеристики 26
- Техническое обслуживание 26
- Li ion 27
- Защита окружающей среды 27
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 27
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка акумуляторна 58g026 27
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 27
- 12 13 14 30
- 8 9 10 30
- Підготовка до роботи 30
- Порядок роботи робочі налаштування 31
- Зберігання та обслуговування 32
- Технічні характеристики 32
- Akkumulátoros sarocsiszoló 58g026 33
- Eredeti használati utasítás fordítása 33
- Li ion 33
- Részletes biztonsági előírások 33
- Охорона середовища 33
- 12 13 14 35
- 8 9 10 35
- A munka előkészítése 36
- Munkavégzés beállítások 36
- Kezelése és karbantartása 37
- Műszaki jellemzők 37
- Környezetvédelem 38
- Li ion 38
- Norme specifice de protecție 38
- Polizor unghiular cu acumulator 38
- Traducere a instrucțiunilor originale 38
- 12 13 14 40
- 8 9 10 40
- Pregătirea pentru lucru 41
- Lucru setări 42
- Parametri tehnici 42
- Utilizare și întreținere 42
- Akumulátorová uhlová bruska 43
- Li ion 43
- Podrobné bezpečnostní pokyny 43
- Protecţia mediului 43
- Překlad původního návodu k používání 43
- 12 13 14 45
- 8 9 10 45
- Provoz nastavení 46
- Příprava k práci 46
- Péče a údržba 47
- Technické parametry 47
- Detailné bezpečnostné predpisy 48
- Li ion 48
- Ochrana životního prostředí 48
- Preklad pôvodného návodu na použitie 48
- Uhlová akumulátorová brúska 58g026 48
- 12 13 14 50
- 8 9 10 50
- Pred uvedením do prevádzky 50
- Práca nastavenia 51
- Li ion 52
- Ochrana životného prostredia 52
- Ošetrovanie a údržba 52
- Technické parametre 52
- Akumulatorski kotni brusilnik 58g026 53
- Prevod izvirnih navodil 53
- Specifični varnostni predpisi 53
- 12 13 14 55
- 8 9 10 55
- Priprava na uporabo 55
- Uporaba nastavitve 56
- Vzdrževanje in hramba 56
- Akumuliatorinis kampinis šlifuoklis 58g026 57
- Detalios darbo saugos taisyklės 57
- Li ion 57
- Originalios instrukcijos vertimas 57
- Tehnični parametri 57
- Varovanje okolja 57
- 12 13 14 59
- 8 9 10 59
- Pasiruošimas darbui 60
- Aptarnavimas ir priežiūra 61
- Darbas ir reguliavimas 61
- Techniniai duomenys 61
- Akumulatora leņķa slīpmašīna 58g026 62
- Aplinkos apsauga 62
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 62
- Li ion 62
- Īpašie drošības noteikumi 62
- 12 13 14 64
- 8 9 10 64
- Darbs iestatījumi 65
- Sagatavošanās darbam 65
- Apkalpošana un apkope 66
- Tehniskie parametri 66
- Akutoitel nurklihvija 67
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 67
- Eriohutusjuhised 67
- Li ion 67
- Vides aizsardzība 67
- 12 13 14 69
- 8 9 10 69
- Ettevalmistus tööks 69
- Töö seadistamine 70
- Kasutamine ja hooldus 71
- Keskkonnakaitse 71
- Li ion 71
- Tehnilised parameetrid 71
- Акумулаторна ъглова шлайфмашина 72
- Подробни правила за безопасност 72
- Превод на оригиналната инструкция 72
- 12 13 14 74
- 8 9 10 74
- Подготовка за работа 75
- Работа настройки 76
- Li ion 77
- Обслужване и поддръжка 77
- Опазване на околната среда 77
- Технически параметри 77
- Akumulatorska kutna brusilica 78
- Posebni propisi o sigurnosti 78
- Prijevod originalnih uputa 78
- 12 13 14 80
- 8 9 10 80
- Priprema za rad 80
- Rad postavke 81
- Rukovanje i održavanje 81
- Akumulatorska ugaona brusilica 82
- Li ion 82
- Opšte mere bezbednosti 82
- Prevod orginalnog uputstva 82
- Tehnički parmetri 82
- Zaštita okoliša 82
- 12 13 14 84
- 8 9 10 84
- Priprema za rad 85
- Korišćenje i održavanje 86
- Rad postavke 86
- Tehničke karakteristike 86
- Li ion 87
- Zaštita sredine 87
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 87
- Επάνάφορτιζομενοσ γωνιάκοσ λειάντηράσ 58g026 87
- Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 87
- 12 13 14 90
- 8 9 10 90
- Προετοιμασια για εργασια 90
- Λειτουργια ρυθμισεισ 91
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 92
- Τεχνικη συντηρηση 92
- Amoladora angular a batería 93
- Li ion 93
- Normas de seguridad detalladas 93
- Traducción del manual original 93
- Προστασια περιβαλλοντοσ 93
- 12 13 14 95
- 8 9 10 95
- Preparación para trabajar 96
- Trabajo configuración 97
- Uso y configuración 97
- Li ion 98
- Norme particolari di sicurezza 98
- Parametros técnicos 98
- Protección medioambiental 98
- Smerigliatrice angolare senza fili 98
- Traduzione delle istruzioni originali 98
- 12 13 14 101
- 8 9 10 101
- Preparazione al funzionamento 101
- Funzionamento regolazione 102
- Parametri tecnici 103
- Utilizzo e manutenzione 103
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 104
- Protezione dell ambiente 104
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu haakse slijper 104
- 12 13 14 106
- 8 9 10 106
- Werk instellingen 107
- Werkvoorbereiding 107
- Bediening en onderhoud 108
- Technische parameters 108
- Consignes de sécurité détaillées 109
- Li ion 109
- Meuleuse d angle sans fil 109
- Milieubescherming 109
- Traduction de la notice originale 109
- 12 13 14 111
- 8 9 10 111
- Préparation au travail 112
- Maintenance et entretien 113
- Utilisation réglage 113
- Protection de l environnement 114
- Spécifications techniques 114
- Deklaracja zgodności we 115
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 115
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации