GRAPHITE 18" 58G943 Инструкция по эксплуатации онлайн [78/136] 852209

78
grandinę turi būti įmanoma kilstelėti apytikriai 3 – 4 mm. (pav. I).
• Tvirtai prisukite pagrindo tvirtinimo veržles (7).
Neįtempkite grandinės pernelyg stipriai. Reguliuojant stipriai
įkaitusios grandinės įtempimą, jai atvėsus jis gali būti pernelyg
stiprus.
DARBAS SU GRANDININIU PJŪKLU
• Prieš pradedant numatytą darbą, reikia susipažinti su skyriumi,
kuriame nurodytos saugaus darbo su grandininiu pjūklu taisyklės.
Rekomenduojam įgyti įgūdžių pjaunant nereikalingus medienos
gabalėlius. Taip pat, tai suteikia galimybę susipažinti su pjūklo
galimybėmis.
• Visada laikykitės saugumo taisyklių.
• Grandininį pjūklą galima naudoti tik medienos pjovimui.
Draudžiama su ja pjauti kitas medžiagas.
• Vibracijos lygis ir atgalinio smūgio tikimybė kinta priklausomai
nuo pjaunamos medienos rūšies.
• Grandininio pjūklo negalima naudoti vietoj sverto, kėlimui,
stūmimui, ar objektų atskyrimui. Įstrigus grandinei, kad ištraukti
pjūklą reikia išjungti variklį ir įkalti į medį plastmasinį arba medinį
pleištą (pav. J). Įjungti įrankį pakartotinai ir vėl atsargiai pjauti.
• Pjūklo negalima tvirtinti stacionariai.
• Draudžiama prie jo jungti kitus, pjūklo gamintojo nenurodytus,
varomuosius įrenginius.
• Pjovimo metu pjūklo nereikia spausti didele jėga. Kai variklis
veikia pilnai atidarius droselinį vožtuvą, spausti reikia labai silpnai.
Kai pjovimo metu pjūklas įstringa įpjovoje negalima jo traukti visą
jėga. Kyla pavojus: nesuvaldyti pjūklo, susižeisti ir/arba sugadinti
pjūklą.
Prieš pradedant darbą reikia išjungti grandinės stabdį.
• Paspauskite droselinio vožtuvo svirties jungiklį (1) ir droselinį
vožtuvą (11) (prieš pradėdami pjauti palaukite kol variklis veiks
visu greičiu).
• Visą laiką išlaikykite didžiausią greitį.
• Leiskite grandinei pjauti medį. Nestipriai spauskite pjūklą į apačią
(pav. K).
• Kad suvaldytumėte įrankį, baigdami pjūvį pjūklo nespauskite.
• Baigę pjauti atleiskite droselinio vožtuvo svirtį (11) ir leiskite
varikliui veikti be apkrovos.
• Prieš padėdami pjūklą išjunkite varikį.
Didelių sūkių išlaikymas nepjaunant medienos apsaugo nuo
bereikalingo detalių eikvojimo ir susidėvėjimo.
APSAUGA NUO ATGALINIO SMŪGIO
Atgalinis smūgis tai pjūklo grandinės pagrindo judesys į viršų ir/
arba atgal. Tai nutinka kai pjūklo grandinė, jos pagrindo viršūnėle
susiduria su kliūtimi.
• Įsitikinkite, kad pjaunama medžiaga yra gerai pritvirtinta.
• Pjaunamą medžiagą pritvirtinkite spaustuvais.
• Įjungiant ir darbo metu laikykite pjūklą abejomis rankomis.
• Atgalinio smūgio metu pjūklas yra nesuvaldomas, atsilaisvina
grandinė (pav. L).
• Netinkamai pagaląsta grandinė didina atgalinio smūgio pavojų.
• Niekada negalima pjauti iškėlus pjūklą virš pečių.
Nepjaukite grandinės pagrindo viršūnėle nes pjūklas staiga gali
atšokti atgal arba į viršų. Dirbdami su pjūklu visada naudokite
komplekte esančius priedus, bei tinkamą darbinę aprangą.
Nuėmus apsaugas, netinkamai aptarnaujant arba laikant
bei neteisingai uždėjus grandinės pagrindą ar grandinę
kūno sužeidimo pavojus atgalinio smūgio metu yra didesnis.
Niekada negalima daryti jokių pjūklo konstrukcijos pakeitimų.
Naudojantis savavališkai perdarytu pjūklu vartotojas praranda
visas garantinio aptarnavimo teises. Garantinio aptarnavimo
teisė prarandama ir nesilaikant šioje instrukcijoje pateiktos
informacijos.
MEDIENOS GABALĖLIŲ PJOVIMAS
Pjaunant medienos gabalėlį, reikia laikytis saugaus darbo nuorodų
ir elgtis taip:
• Įsitikinti, kad medžiagos gabalėlis nejudės.
• Trumpus medžiagos gabalėlius, prieš juos pjaunant pritvirtinti
spaustuvais.
• Galima pjauti tik medieną arba jos gaminius.
• Prieš pjaunant įsitikinti, kad pjūklas neatsimuš į akmenis arba
vinis, kadangi tai gali tapti pjūklo nesuvaldymo ir grandinės
pažeidimo priežastimi.
• Vengti situacijų, kurių metu veikiantis pjūklas gali prisiliesti prie
vielinės tvoros arba žemės.
• Pjaunant šakas, jeigu tai įmanoma, pjūklą reikia atremti; negalima
pjauti grandinės pagrindo viršūnėle.
• Atkreipti dėmesį į kliūtis, t.y., kelmus, šaknis, įdubas ir skyles
žemėje, kadangi jos gali tapti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
MEDŽIO VERTIMAS
Atkreipdami dėmesį į vėjo kryptį, medžio pasvirimą, sunkių, storų
šakų padėtį, darbų nuvertus medį palengvinimą ir kitus veiksnius
nustatykite medžio kritimo vietą.
• Tvarkydami vietą aplink medį nepamirškite, kad reikia tvirtai stovėti
ant grunto bei numatyti atsitraukimo vietą krintant medžiui.
• Reikia numatyti ir sutvarkyti du atsitraukimo takus 45
0
kampu,
priešingomis kryptimis nei kris medis. Ant šių takų negali būti
jokių kliūčių (pav. M).
• Atlikti parengiamąjį pjūvį, įpjauti vieną trečiąją kamieno toje
pusėje į kurią virs medis (pav. N).
• Pjauti kitoje, prieš tai atlikto pjūvio pusėje bei truputį aukščiau nei
parengiamasis pjūvis.
• Kad išvengti pjūklo grandinės strigimo, reikiamu metu būtina
įstatyti pleištus.
• Norint nuversti medį, nereikia jo pilnai perpjauti, pakankamai
perpjovus, reikia įstatyti pleištą.
Pjaunant medžius reikia laikytis visų saugumo nuorodų ir elgtis
taip:
• Jeigu pjūklo grandinė įstringa, tai pjūklą reikia išjungti ir
naudojant pleištą ištraukti. Pleištai turi būti pagaminti iš
plastmasės arba medžio. Niekada negalima naudoti plieninių
arba iš ketaus pagamintų pleištų.
• Krintantis medis gali užkabinti ir nuversti šalia esančius
medžius.
• Pavojinga zona yra 2,5 karto didesnė nei krintančio medžio
ilgis (pav. M).
• Jeigu operatorius yra pradedantysis ir nepatyręs asmuo, jis
neturėtų mokytis pats, jį būtina apmokyti.
Medžių negalima pjauti tuo atveju:
• Jeigu dėl rūko, lietaus, sniego ar sutemų neįmanoma nustatyti
pavojingos zonos ribų.
• Jeigu dėl vėjo ar vėjo gūsių neįmanoma numatyti tikslios
medžio virtimo krypties.
KAMIENŲ PJOVIMAS
• Atraminę plokštelę (19) prispausti prie medžiagos ir pjauti (pav. O).
• Jeigu dėl nepatogios padėties pjūklo pastumti neįmanoma ir
iškart perpjauti nepavyksta tai reikia:
• Grandinės pagrindą šiek tiek ištraukti iš medžiagos (pjovimo
grandinė turi suktis) ir truputį pastumti pagrindinę rankeną
(12) į apačią, įremti atraminę plokštelę (19) ir truputį kilstelėjus
pagrindinę rankeną (12) baigti pjauti.
ANT ŽEMĖS GULINČIO RASTO PJOVIMAS
• Visada reikia tvirtai stovėti ant grunto. Negalima stovėti ant
rasto.
• Atsižvelgti į galimybę jog gulintis rastas gali ristis.
• Kad išvengtumėte atgalinio smūgio, laikykitės saugaus darbo
instrukcijoje esančių nuorodų.
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 58g943 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 58g943 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 58g943 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 58g943 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Технические параметры 33
- Защита окружающей среды 34
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 58g943 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Умовні позначки 35
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 58g943 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Ennél az ellenőrzésnél a motort ki kell kapcsolni 45
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 58g943 48
- Pregatirea pentru lucru 50
- Lucrul asamblarile 51
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Pozor před zahájením používání benzínové řetězové pily si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější potřebu 55
- Protejarea mediului 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 58g943 55
- Provoz nastavení 57
- Příprava k práci 57
- Péče a údržba 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 58g943 61
- Technické parametry 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 64
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Technické parametre 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 58g943 68
- Specifični varnostni predpisi 68
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 58g943 74
- Varovanje okolja 74
- Darbas nustatymai 76
- Pasiruošimas darbui 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 58g943 80
- Techniniai duomenys 80
- Sagatavošanās darbam 82
- Darbs iestatījumi 83
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 58g943 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 89
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 58g943 92
- Обяснение на използваните пиктограми 94
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 58g943 100
- Защита на околната среда 100
- Priprema za rad 102
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 58g943 106
- Tehnički parametri 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 109
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 113
- Κανονεσ ασφαλειασ 113
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 58g943 113
- Προετοιμασια για εργασια 115
- Εργασια συντονισμοσ 116
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 58g943 120
- Προστασια περιβαλλοντοσ 120
- Preparación para trabajar 122
- Trabajo configuración 123
- Uso y mantenimiento 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Parametros técnicos 126
- Protección medioambiental 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 58g943 126
- Preparazione al funzionamento 128
- Funzionamento regolazioni 129
- Servizio e manutenzione 132
- Caratteristiche tecniche 133
- Protezione dell ambiente 133
Похожие устройства
- Кратон Зверь машина GCS-45/450 3 14 02 019 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Инструкция к Patriot PT 3816 220105521
- Patriot PT 3816 с топором в подарок APF-60 220105521 Деталировка
- Patriot PT 385 220103850 Инструкция к Patriot PT 385 220103850
- Patriot PT 6020 220104580 Деталировка EAN8 20093006
- Patriot PT 6020 220104580 Инструкция к Patriot PT 6020 220104580
- Ставр 9070100116 инструкция по эксплуатации
- Stiga CS 755 18" 240521802/ST1 Инструкция к товару
- Stiga CS 755 20" 240522002/ST1 Инструкция к товару
- Stiga PR 730 10" 240271002/ST2 Инструкция к товару
- RedVerg RD-C36BL/U 6672872 Инструкция к REDVERG RD-C36BL/U 6672872
- Euro-lift 0,5т 6м 00-00003032 Паспорт и руководство пользователя
- DDE CSE160 14" 792-773 Деталировка
- DDE CSE160 14" 792-773 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE210 16" 792-780 Деталировка
- DDE CSE210 16" 792-780 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE220L 16" 792-810 Деталировка
- DDE CSE220L 16" 792-810 Инструкция по эксплуатации
- DDE CSE230 16" 792-797 Деталировка
- DDE CSE230 16" 792-797 Инструкция по эксплуатации