GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации онлайн [89/116] 809841
![GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации онлайн [89/116] 809841](/views2/2041623/page89/bg59.png)
89
Μεγάλου μήκους αντικείμενα επεξεργασίας ενδέχεται να κάνουν κάμψη από
το ίδιο βάρος τους. Είναι απαραίτητο να τοποθετείτε στηρίγματα κάτω από το
αντικείμενο επεξεργασίας, δίπλα στη γραμμή κοπής και από τις δύο πλευρές
του τροχού και στα άκρα του αντικείμενου επεξεργασίας.
Να είσαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά τη χρήση του εργαλείου σε
εσοχές του τοίχου και άλλα σκιερά σημεία. Ο εξέχων προς τα μπρος
τροχός ενδέχεται να κόψει σωλήνες αερίου ή νερού, ηλεκτρική συνδεσμολογία
ή άλλα αντικείμενα, γεγονός το οποίο ενδέχεται να προκαλέσει αναπήδηση του
μηχανήματος.
ΕΠΙΠΕΡΟΣΘΕΤΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ ΓΙΆ ΕΡΓΆΣΙΕΣ
ΜΕ ΧΆΡΤΙ ΛΕΙΆΝΣΗΣ.
• Μην εφαρμόζετε το χαρτί λείανσης υπερβολικά μεγάλου μεγέθους.
Όταν επιλέγετε χαρτί λείανσης, ακολουθήστε τις συστάσεις του
κατασκευαστή. Το χαρτί λείανσης το οποίο εξέχει από τον κυρτό δίσκο
λείανσης δύναται να γίνει αιτία τραυματισμού, να προκαλέσει σφήνωμα,
σχίσιμο του χαρτιού λείανσης και αναπήδηση του μηχανήματος.
ΕΠΙΠΕΡΟΣΘΕΤΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ ΓΙΆ ΕΡΓΆΣΙΕΣ
ΜΕ ΣΥΡΜΆΤΟΒΟΥΡΤΣΕΣ
• Να έχετε υπόψη σας ότι η απώλεια των συρμάτων παρατηρείται
ακόμη και κατά την κανονική χρήση των συρματόβουρτσων. Μην
παραπιέζετε τα σύρματα ασκώντας υπερβολική πίεση στη βούρτσα. Τα
τμήματα του σύρματος που εκτινάσσονται διεισδύουν εύκολα μέσα σε λεπτά
ρούχα ή/και το δέρμα.
• Εάν για τις εργασίες εξομάλυνσης ανωμαλιών επιφάνειας συνιστάται
η εφαρμογή του προφυλακτήρα, προσέχετε ο προφυλακτήρας να μην
παρεμποδίζει την ποτηροειδή ή δισκοειδή βούρτσα. Η ποτηροειδής ή
δισκοειδής βούρτσα μπορεί να αυξάνεται σε διάμετρο υπό την επίδραση της
δύναμης της πίεσης που ασκείται επάνω της στην υπό επεξεργασία επιφάνεια
και των κεντρόφυγων δυνάμεων.
• Κατά τη χρήση των συρματόβουρτσων να χρησιμοποιείτε
προστατευτικά γυαλιά.
ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ
• Πριν από οιεσδήποτε εργασίες συναρμολόγησης, αφαιρέστε τον
ηλεκτρικό συσσωρευτή από το μηχάνημα χειρός.
• Πρέπει να ελέγχετε το ανταλλακτικό λείανσης προτού το
χρησιμοποιήσετε. Το εργαλείο εργασίας πρ έπει να είναι σωστά
στερεωμένο, ενώ η περιστροφή του πρέπει να γίνεται ανεμπόδιστα.
Για να ελέγξετε τον λειαντήρα, πρέπει να τον ενεργοποιήσετε και να
τον αφήσετε να λειτουργήσει άνευ φορτίου τουλάχιστον για 1 λεπτό
σε μια ασφαλή θέση. Μην χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά λείανσης που
έχουν βλάβη ή δημιουργούν κραδασμούς. Τα ανταλλακτικά λείανσης
πρέ πει να έχουν στρογγυλό σχήμα. Τα εργαλεία εργασίας τα οποία
έχουν βλάβη ενδέχεται να ραγίσουν και να προκαλέσουν σωματικές
βλάβες.
• Κατόπιν τοποθέτησης του εργαλείου εργασίας και πριν την
ενεργοποίηση του λειαντήρα, ελέγξτε εάν το εργαλείο εργασίας είναι
τοποθετημένο σωστά και μπορεί να περιστρέφεται ανεμπόδιστα.
• Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί κλειδώματος της ατράκτου μόνο όταν η
άτρακτος του λειαντήρα είναι ακίνητη.
• Όσον αφορά σε εξαρτήματα προσαρμογής τα οποία είναι σχεδιασμένα
για τη στερέωση των τροχών λείανσης με σπειρωτή οπή, βεβαιωθείτε
ότι το μήκος του σπειρώματος του τροχού λείανσης αντιστοιχεί στο
μήκος του σπειρώματος της ατράκτου.
• Το προς επεξεργασία αντικείμενο θα πρέπει να στερεωθεί με τον
κατάλληλο τρόπο. Θα είναι πιο ασφαλές να στερεώσετε το προς
επεξεργασία αντικείμενο σε έναν ειδικό προσαρμογέα ή μέγγενη παρά
να το κρατάτε με το χέρι.
• Εάν το βάρος του ίδιου του προς επεξεργασία αντικειμένου δεν
αποτελεί εγγύηση της σταθερότητάς του, θα πρέπει να στερεωθεί.
• Μην ακουμπάτε τα ανταλλακτικά λείανσης, έως ότου να ψυχθούν.
• Δεν πρέπει να ασκείτε πλευρική δύναμη στον τροχό λείανσης ή κοπής.
• Δεν πρέπει να κόβετε τα αντικείμενα, το πάχος των οποίων υπερβαίνει
το μέγιστο βάθος κοπής του δίσκου κοπής.
• Στην περίπτωση χρήσης της φλάντζας ταχείας αποσύνδεσης,
βεβαιωθείτε ότι η εσωτερική φλάντζα είναι τοποθετημένη με τον
ελαστικό δακτύλιο στεγανοποίησης τύπου o-ring και ότι ο δακτύλιος
αυτός δεν έχει βλάβες. Πρέπει να φροντίσετε ώστε η επιφάνεια της
εσωτερικής φλάντζας όπως και η επιφάνεια της εξωτερικής φλάντζας
ταχείας αποσύνδεσης να είναι καθαρή.
• Η φλάντζα ταχείας αποσύνδεσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με
τροχούς λείανσης και κοπής. Να χρησιμοποιείτε τις φλάντζες που δεν
έχουν βλάβες και λειτουργούν σωστά.
ΟΡΘΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΆΙ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΩΝ
• Ο χειριστής θα πρέπει να ελέγχει τη διαδικασία φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή.
• Μην φορτίζετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή σε θερμοκρασία χαμηλότερη
των 0
0
C.
• Για τ ην φόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή θα πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο ο φορτιστής που συνιστά ο κατασκευαστής.
Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για ηλεκτρικού συσσωρευτή ενός τύπου
μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με ηλεκτρικό
συσσωρευτή άλλου τύπου.
• Όταν δεν χρησιμοποιείται ο ηλεκτρικός συσσωρευτής, φυλάξτε τον σε
μια ασφαλή απόσταση από μεταλλικά αντικείμενα, όπως συνδετήρες,
κέρματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα τα
οποία δύναται να βραχυκυκλώσουν τους πόλους του. Το βραχυκύκλωμα
των πόλων του ηλεκτρικού συσσωρευτή ενδέχεται να προκαλέσει εγκαύματα
ή πυρκαγιά.
• Σε περίπτωση βλάβης και λανθασμένης χρήσης, ο ηλεκτρικός
συσσωρευτής ενδέχεται να παράγει αέρια. Θα πρέπει να αερίσετε τον
χώρο, και σε περίπτωση αδιαθεσίας, να συμβουλευτείτε τον ιατρό σας.
Τα αέρια ενδέχεται να βλάψουν τις αναπνευστικές οδούς.
• Όταν οι ηλεκτρικοί συσσωρευτές δεν χρησιμοποιούν ται σωστά,
ενδέχεται να διαρρεύσουν υγρά από αυτούς. Το υγρό που διαρρέει
από τον ηλεκτρικό συσσωρευτή ενδέχεται να προκαλέσει ερεθισμούς
ή εγκαύματα. Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να πραγματοποιήσετε τις
παρακάτω ενέργειες:
- Σκουπίστε προσεκτικά το υγρό με ένα πανί. Αποφύγετε την επαφή του υγρού
με το δέρμα ή τα μάτια.
- Σε περίπτωση επαφής του υγρού με το δέρμα, ξεπλύνετε το εκτεθειμένο
σημείο με άφθονο νερό. Επίσης, μπορείτε να εξουδετερώσετε το υγρό με ένα
μη επιθετικό οξύ, όπως χυμός λεμονιού ή ξύδι.
- Σε περίπτωση επαφής του υγρού με τα μάτια, ξεπλύνετε τα μάτια με άφθονο
νερό για 10 λεπτά και συμβουλευτείτε τον ιατρό σας.
• Μην χρησιμοποιείτε έναν ηλεκτρικό συσσωρευτή που έχει βλάβη ή
έχει τροποποιηθεί. Οι ηλεκτρικοί συσσωρευτές που έχουν βλάβη ή έχουν
τροποποιηθεί ενδέχεται να δημιουργήσουν απρόβλεπτες καταστάσεις
και να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη ή να δημιουργήσουν τον κίνδυνο
τραυματισμού.
• Πρέπει να προστατεύετε τον ηλ εκτρικό συσσωρευτή από την υγρασία
ή το νερό.
• Διατηρείτε μια ασφαλή απόσταση του ηλεκτρικού συσσωρευτή από πηγές
θερμότητας. Απαγορεύεται να αφήνετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή για
πολλή ώρα σε μέρη όπου θα εκτεθεί σε υψηλές θερμοκρασίες (απευθείας
στον ήλιο, κοντά σε θερμαντικά σώματα ή σε μέρη όπου η θερμοκρασία
υπερβαίνει τους 50 °C).
• Μην εκθέτετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή σε φωτιά ή υπερβολικά
υψηλή θερμοκρασία. Η επίδραση φωτιάς ή θερμοκρασίας άνω των 130 °С
ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αντί για τη θερμοκρασία των 130 °С ενδέχεται να αναφέρεται η
θερμοκρασία των 265 °F.
• Άκολουθήστε όλες τις οδηγίες φόρτισης. Άπαγορεύεται η φόρτιση
του ηλεκτρικού συσσωρευτή σε θερμοκρασία πέραν του εύρους
θερμοκρασιών που παρατίθεται στον πί νακα ονομαστικών στοιχείων
στις Οδηγίες χρήσης. Λανθασμένη φόρτιση ή φόρτιση χωρίς να τηρούνται
τα συνιστώμενα όρια θερμοκρασιών, δύναται να προκαλέσει βλάβη του
ηλεκτρικού συσσωρευτή και να αυξήσει τον κίνδυνο εκδήλωσης πυρκαγιάς.
ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΩΝ:
• Ποτέ μην επισκευάζετε τους ηλεκτρικούς συσσωρευτές που έχουν
βλάβη. Η επισκευή του ηλεκτρικού συσσωρευτή θα πρέπει να ανατεθεί μόνο
στον κατασκευαστή ή στο εξουσιοδοτημένο συνεργείο.
• Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής, το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του
οποίου έληξε, θα πρέπει να παραδοθεί σε ένα ειδικό σημείο υποδοχής
και ανακύκλωσης τέτοιου είδους επικίνδυνων απορριμμάτων.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΆΣΦΆΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ
• Προστατέψτε τον φορτιστή από την υγρασία ή το νερό. Σε περίπτωση
κατά την οποία το νερό εισέλθει εντός του φορτιστή, αυξάνεται η πιθανότητα
ηλεκτροπληξίας. Ο φορτιστής επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε
εσωτερικούς χώρους χωρίς υγρασία.
• Προτού προβείτε σε οιεσδήποτε ενέργειες που αφορούν στην τεχνική
συντήρηση ή τον καθαρισμό του φορτιστή, αποσυνδέστε τον από το
ηλεκτρικό δίκτυο.
• Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή όταν είναι τοποθετημένος επάνω
σε εύφλεκτα υλικά (π.χ. χαρτί, ύφασμα) καθώς και πλησίον εύφλεκτων
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka kątowa akumulatorowa 58g026 6
- 12 13 14 8
- 8 9 10 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Gwarancja i serwis 10
- Obsługa i konserwacja 10
- Ochrona środowiska 10
- Parametry techniczne 10
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Translation of the original instructions cordless angle grinder 58g026 12
- 12 13 14 13
- 8 9 10 13
- Preparation for operation 14
- Operation and maintenance 15
- Operation settings 15
- Technical parameters 15
- Akku winkelschleifer 58g026 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Environmental protection 16
- Li ion 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 16
- 12 13 14 18
- 8 9 10 18
- Vorbereitung auf den einsatz 19
- Bedienung und wartung 20
- Betrieb einstellungen 20
- Li ion 21
- Technische parameter 21
- Umweltschutz 21
- Аккумуляторная угловая шлифовальная машина 21
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 21
- Специальные требования безопасности 21
- 12 13 14 24
- 8 9 10 24
- Подготовка к работе 25
- Работа настройка 25
- Технические характеристики 26
- Техническое обслуживание 26
- Li ion 27
- Защита окружающей среды 27
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 27
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка акумуляторна 58g026 27
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 27
- 12 13 14 30
- 8 9 10 30
- Підготовка до роботи 30
- Порядок роботи робочі налаштування 31
- Зберігання та обслуговування 32
- Технічні характеристики 32
- Akkumulátoros sarocsiszoló 58g026 33
- Eredeti használati utasítás fordítása 33
- Li ion 33
- Részletes biztonsági előírások 33
- Охорона середовища 33
- 12 13 14 35
- 8 9 10 35
- A munka előkészítése 36
- Munkavégzés beállítások 36
- Kezelése és karbantartása 37
- Műszaki jellemzők 37
- Környezetvédelem 38
- Li ion 38
- Norme specifice de protecție 38
- Polizor unghiular cu acumulator 38
- Traducere a instrucțiunilor originale 38
- 12 13 14 40
- 8 9 10 40
- Pregătirea pentru lucru 41
- Lucru setări 42
- Parametri tehnici 42
- Utilizare și întreținere 42
- Akumulátorová uhlová bruska 43
- Li ion 43
- Podrobné bezpečnostní pokyny 43
- Protecţia mediului 43
- Překlad původního návodu k používání 43
- 12 13 14 45
- 8 9 10 45
- Provoz nastavení 46
- Příprava k práci 46
- Péče a údržba 47
- Technické parametry 47
- Detailné bezpečnostné predpisy 48
- Li ion 48
- Ochrana životního prostředí 48
- Preklad pôvodného návodu na použitie 48
- Uhlová akumulátorová brúska 58g026 48
- 12 13 14 50
- 8 9 10 50
- Pred uvedením do prevádzky 50
- Práca nastavenia 51
- Li ion 52
- Ochrana životného prostredia 52
- Ošetrovanie a údržba 52
- Technické parametre 52
- Akumulatorski kotni brusilnik 58g026 53
- Prevod izvirnih navodil 53
- Specifični varnostni predpisi 53
- 12 13 14 55
- 8 9 10 55
- Priprava na uporabo 55
- Uporaba nastavitve 56
- Vzdrževanje in hramba 56
- Akumuliatorinis kampinis šlifuoklis 58g026 57
- Detalios darbo saugos taisyklės 57
- Li ion 57
- Originalios instrukcijos vertimas 57
- Tehnični parametri 57
- Varovanje okolja 57
- 12 13 14 59
- 8 9 10 59
- Pasiruošimas darbui 60
- Aptarnavimas ir priežiūra 61
- Darbas ir reguliavimas 61
- Techniniai duomenys 61
- Akumulatora leņķa slīpmašīna 58g026 62
- Aplinkos apsauga 62
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 62
- Li ion 62
- Īpašie drošības noteikumi 62
- 12 13 14 64
- 8 9 10 64
- Darbs iestatījumi 65
- Sagatavošanās darbam 65
- Apkalpošana un apkope 66
- Tehniskie parametri 66
- Akutoitel nurklihvija 67
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 67
- Eriohutusjuhised 67
- Li ion 67
- Vides aizsardzība 67
- 12 13 14 69
- 8 9 10 69
- Ettevalmistus tööks 69
- Töö seadistamine 70
- Kasutamine ja hooldus 71
- Keskkonnakaitse 71
- Li ion 71
- Tehnilised parameetrid 71
- Акумулаторна ъглова шлайфмашина 72
- Подробни правила за безопасност 72
- Превод на оригиналната инструкция 72
- 12 13 14 74
- 8 9 10 74
- Подготовка за работа 75
- Работа настройки 76
- Li ion 77
- Обслужване и поддръжка 77
- Опазване на околната среда 77
- Технически параметри 77
- Akumulatorska kutna brusilica 78
- Posebni propisi o sigurnosti 78
- Prijevod originalnih uputa 78
- 12 13 14 80
- 8 9 10 80
- Priprema za rad 80
- Rad postavke 81
- Rukovanje i održavanje 81
- Akumulatorska ugaona brusilica 82
- Li ion 82
- Opšte mere bezbednosti 82
- Prevod orginalnog uputstva 82
- Tehnički parmetri 82
- Zaštita okoliša 82
- 12 13 14 84
- 8 9 10 84
- Priprema za rad 85
- Korišćenje i održavanje 86
- Rad postavke 86
- Tehničke karakteristike 86
- Li ion 87
- Zaštita sredine 87
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 87
- Επάνάφορτιζομενοσ γωνιάκοσ λειάντηράσ 58g026 87
- Μετάφράση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 87
- 12 13 14 90
- 8 9 10 90
- Προετοιμασια για εργασια 90
- Λειτουργια ρυθμισεισ 91
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 92
- Τεχνικη συντηρηση 92
- Amoladora angular a batería 93
- Li ion 93
- Normas de seguridad detalladas 93
- Traducción del manual original 93
- Προστασια περιβαλλοντοσ 93
- 12 13 14 95
- 8 9 10 95
- Preparación para trabajar 96
- Trabajo configuración 97
- Uso y configuración 97
- Li ion 98
- Norme particolari di sicurezza 98
- Parametros técnicos 98
- Protección medioambiental 98
- Smerigliatrice angolare senza fili 98
- Traduzione delle istruzioni originali 98
- 12 13 14 101
- 8 9 10 101
- Preparazione al funzionamento 101
- Funzionamento regolazione 102
- Parametri tecnici 103
- Utilizzo e manutenzione 103
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 104
- Protezione dell ambiente 104
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu haakse slijper 104
- 12 13 14 106
- 8 9 10 106
- Werk instellingen 107
- Werkvoorbereiding 107
- Bediening en onderhoud 108
- Technische parameters 108
- Consignes de sécurité détaillées 109
- Li ion 109
- Meuleuse d angle sans fil 109
- Milieubescherming 109
- Traduction de la notice originale 109
- 12 13 14 111
- 8 9 10 111
- Préparation au travail 112
- Maintenance et entretien 113
- Utilisation réglage 113
- Protection de l environnement 114
- Spécifications techniques 114
- Deklaracja zgodności we 115
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 115
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации