GRAPHITE 58G027 — эффективное сверление с ударом: советы и рекомендации [23/96]
Превью страниц
Страница 23 /
96
![GRAPHITE 58G027 [23/96] Техническое обслуживание](/views2/2041608/page23/bg17.png)
23
СВЕРЛЕНИЕ С УДАРОМ
Для достижения наилучших результатов пользуйтесь
высококачественными сверлами с твердосплавными напайками.
Пыль, образующаяся при ремонтно-строительных работах, опасна
для здоровья. Для ограничения неблагоприятного воздействия
рекомендуется пользоваться пылезащитной маской, а также обеспечить
хорошую вентиляцию на рабочем месте.
• Выберите нужный режим сверления – в данном случае «сверление с
ударом».
• Вставьте в патрон (1) соответствующее сверло с хвостовиком типа SDS-
Plus.
• Прижмите сверло к обрабатываемому материалу.
• Включите перфоратор кнопкой включения (7), механизм перфоратора
должен работать плавно, а рабочий инструмент не должен отскакивать
от поверхности обрабатываемого материала.
• Если требуется, можно увеличить частоту вращения, нажимая на
кнопку включения (7).
Незначительное биение рабочего инструмента, появляющееся при
включении электроинструмента без нагрузки, является нормальным
явлением. Рабочий инструмент центрируется автоматически в момент
соприкосновения с материалом. Это никак не влияет на точность
сверления.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Приступая к каким-либо действиям, связанным со сборкой,
регулировкой, ремонтом или обслуживанием, выньте аккумуляторную
батарею из электроинструмента.
ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД И ХРАНЕНИЕ
• Рекомендуется чистить ручную электрическую машину после каждого
использования.
• Для чистки запрещается использовать воду и прочие жидкости.
• Чистите электрическую машину с помощью сухой тряпочки или
сжатым воздухом под небольшим давлением.
• Запрещается использовать для чистки чистящие средства и
растворители, так как они могут повредить пластмассовые элементы
перфоратора.
• Систематически очищайте вентиляционные отверстия, чтобы не
допустить перегрева ручной электрической машины.
• Храните ручную электрическую машину в сухом и недоступном для
детей месте.
• На время хранения следует вынуть аккумуляторную батарею из
перфоратора.
Все неполадки должны устраняться авторизованной сервисной
мастерской производителя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НОМИНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Аккумуляторный перфоратор 58G027
Параметр Величина
Напряжение аккумуляторной батареи 18 В DC
Номинальная частота вращения: 0-1420 мин
-1
Частота удара 0-5000 мин
-1
Энергия удара 2,2 Дж
Тип хвостовика рабочего инструмента SDS Plus
Диаметр сверления – древесина 28 мм
Диаметр сверления – сталь 13 мм
Диаметр сверления – бетон 22 мм
Класс защиты III
Масса 2,1 кг
Год выпуска 2021
58G027 означает как тип, так и артикул машины
Аккумуляторная батарея системы Graphite Energy+
Параметр Величина
Аккумулятор 58G001 58G004
Напряжение аккумулятора 18 В DC 18 В DC
Тип аккумулятора Li-Ion Li-Ion
Емкость аккумулятора 2000 мАч 4000 мАч
Диапазон температур окружающей среды 4°C – 40°C 4°C – 40°C
Продолжительность зарядки зарядным
устройством 58G002
1ч 2 ч
Масса 0,400 кг 0,650 кг
Год выпуска 2021 2021
Зарядное устройство системы Graphite Enery+
Параметр Величина
Тип зарядного устройства 58G002
Напряжение питания 230 V AC
Частота тока питающей сети 50 Hz
Напряжение заряда 22 V DC
Макс. ток заряда 2300 mA
Диапазон температур окружающей среды 4
0
C – 40
0
C
Продолжительность зарядки
аккумуляторной батареи 58G001
1 h
Продолжительность зарядки
аккумуляторной батареи 58G004
2 h
Класс защиты II
Масса 0,300 kg
Год выпуска 2021
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ
Уровень звукового давления: Lp
A = 86,4 дБ(A) K=3 дБ(A)
Уровень звуковой мощности: LwA = 97,4 дБ(A) K=3 дБ(A)
Виброускорение (дополнительная рукоятка): ah = 6,052 м/с
2
K = 1,5 м/с
2
Виброускорение (главная рукоятка): ah = 5,783 м/с
2
K = 1,5 м/с
2
Уровень шума, генерируемый электрической машиной, описан с
помощью: уровня звукового давления Lp
A
и уровень звуковой мощности
Lw
A
(где K означает значение неопределенности измерения). Уровень
генерируемой электрической машиной вибрации описан с помощью
виброускорения a
h
(где K означает значение неопределенности
измерения).
Указанные в данной инструкции: уровень генерируемого звукового
давления Lp
A
, уровень звуковой мощности Lw
A
и виброускорение
ah измерены в соответствии с требованиями стандарта EN 60745-1.
Указанный уровень вибрации a
h
можно использовать для сравнения
электрических машин, а также для предварительной оценки
вибрационной экспозиции.
Заявленная вибрационная характеристика представительна для
основных рабочих заданий электроинструмента. Вибрационная
характеристика может измениться, если электроинструмент будет
использоваться для других целей. На вибрационную характеристику
может повлиять недостаточный или слишком редко осуществляемый
технический уход. Приведенные выше причины могут вызвать
увеличение длительности вибрационной экспозиции за период работы.
Содержание
188- Marteau perforateur sans fil
- Instrukcja oryginalna obsługi młotowiertarka akumulatorowa 58g027
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Parametry techniczne
- Obsługa i konserwacja
- Ul pograniczna 2 4 fax 48 22 573 03 83
- Sieć punktów serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice pl
- Serwis centralny
- Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych zastosowań urządzenia jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi poziom drgań może ulec zmianie na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy
- Ochrona środowiska
- Li ion
- Gwarancja i serwis
- Gtx service sp z o o sp k tel 48 22 573 03 85
- Graphite zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi pełna oferta części i usług na gtxservice pl
- Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania należy uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy po dokładnym oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa
- 285 warszawa e mail bok gtxservice com
- Zeskanuj qr kod i wejdź na gtxservice pl
- Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej karcie gwarancyjnej
- W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa takie jak cykliczna konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce
- Deklaracja zgodności we
- Translation of the original instructions cordless rotary hammer drill 58g027
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Operation settings
- Technical parameters
- Operation and maintenance
- Li ion
- Environmental protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku hammerbohrmaschine 58g027
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Vorbereitung auf den einsatz
- Betrieb einstellungen
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Специальные требования
- По безопасности
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторный перфоратор 58g027
- Umweltschutz
- Li ion
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Который находится на изделии
- Информация о дате изготовления
- Защита окружающей среды
- Li ion
- Указана в серийном номере
- Спеціальні правила техніки безпеки
- Під час користування устаткуванням
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний акумуляторний 58g027
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Зберігання та обслуговування
- Li ion
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus fúrókalapács 58g027
- A munka előkészítése
- Munkavégzés beállítások
- Környezetvédelem
- Kezelése és karbantartása
- Műszaki jellemzők
- Li ion
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de găurit cu percuție cu acumulator 58g027
- Norme specifice de siguranță
- Pregătire pentru lucru
- Munca setări
- Parametri tehnici
- Operarea și întreținerea
- Překlad původního návodu k používání akumulátorové vrtací kladivo 58g027
- Protecţia mediului
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Li ion
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Ochrana životního prostředí
- Li ion
- Technické parametry
- Péče a údržba
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorové vŕtacie kladivo 58g027
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Technické parametre
- Ošetrovanie a údržba
- Ochrana životného prostredia
- Li ion
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil akumulatorsko vrtalno kladivo 58g027
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Tehnični parametri
- Li ion
- Vzdrževanje in hramba
- Varovanje okolja
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas 58g027
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Techniniai duomenys
- Li ion
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga
- Īpaši drošības noteikumi
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora perforators 58g027
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Li ion
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel puurvasara 58g027
- Ettevalmistus tööks
- Töötamine seadistamine
- Tehnilised parameetrid
- Li ion
- Keskkonnakaitse
- Kasutamine ja hooldus
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен перфоратор 58g027
- Подробни правила за безопасност
- Подготовка за работа
- Работа настройки
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Опазване на околната среда
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski čekić bušilica 58g027
- Posebni propisi o sigurnosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Tehnički parametri
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Zaštita okoliša
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska bušilica sa čekićem 58g027
- Opšte mere bezbednosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Rad postavke
- Korišćenje i održavanje
- Li ion
- Μεταφραση του
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο περιστροφικο πιστολετο 58g027
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Λειτουργια ρυθμισεισ
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual original martillo perforador a batería 58g027
- Normas de seguridad detalladas
- Li ion
- Trabajo configuración
- Preparación para trabajar
- Parametros técnicos
- Uso y configuración
- Traduzione delle istruzioni originali martello perforatore a batteria 58g027
- Protección medioambiental
- Norme particolari di sicurezza
- Li ion
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazione
- Utilizzo e manutenzione
- Protezione dell ambiente
- Parametri tecnici
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu boorhamer 58g027
- Veiligheidsvoorschriften
- Gedetailleerde
- Werkvoorbereiding
- Werk instellingen
- Bediening en onderhoud
- Technische parameters
- Traduction de la notice originale marteau perforateur sans fil 58g027
- Milieubescherming
- Li ion
- Consignes de sécurité détaillées
- Préparation au travail
- Travail réglages
- Paramètres techniques
- Maintenance et entretien
- Protection de l environnement
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G009Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE BM)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE H2K)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE EM)Инструкция по эксплуатации -
Зубр PB-260-42Руководство по эксплуатации -
Зубр PB-260Руководство по использованию -
Bosch UNEO Maxx (0.603.952.30C)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.027)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.00C)Руководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать сверление с ударом для достижения лучших результатов. Советы по технике безопасности и обслуживанию электроинструмента.