GRAPHITE 58G027 [75/96] Προετοιμασια για εργασια
Превью страниц
Страница 75 /
96
![GRAPHITE 58G027 [75/96] Προετοιμασια για εργασια](/views2/2041608/page75/bg4b.png)
75
φορτιστή ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Ο φορτιστής δεν ενδείκνυται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων
των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες
ή έλλειψη εμπειρίας ή/και έλλειψη γνώσης, εκτός εάν επιτηρούνται από
άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή έχουν λάβει οδηγίες για τη χρήση
της συσκευής. Διαφορετικά, ελλοχεύει ο κίνδυνος λανθασμένου χειρισμού
του φορτιστή, με αποτέλεσμα να προκληθούν τραυματισμοί.
• Αποσυνδέστε τον φορτιστή από το ηλεκτρικό δίκτυο, όταν δεν τον
χρησιμοποιείτε.
• Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες φόρτισης. Απαγορεύεται η φόρτιση
του ηλεκτρικού συσσωρευτή σε θερμοκρασία πέραν του εύρους
θερμοκρασιών που παρατίθεται στον πίνακα ονομαστικών στοιχείων
στις Οδηγίες χρήσης. Λανθασμένη φόρτιση ή φόρτιση χωρίς να τηρούνται
τα συνιστώμενα όρια θερμοκρασιών, δύναται να προκαλέσει βλάβη του
ηλεκτρικού συσσωρευτή και να αυξήσει τον κίνδυνο εκδήλωσης πυρκαγιάς.
ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ
• Ποτέ μην επισκευάζετε τον φορτιστή που έχει βλάβη. Η επισκευή
του φορτιστή θα πρέπει να ανατεθεί μόνο στον κατασκευαστή ή στο
εξουσιοδοτημένο συνεργείο.
• Ο φορτιστής, το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου έληξε, θα
πρέ πει να παραδοθεί σε ένα ειδικό σημείο υποδοχής και ανακύκλωσης
τέτοιου είδους επικίνδυνων απορριμμάτων.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το ηλεκτρικό εργαλείο έ χει σχεδιαστεί για λειτουργία σε
κλειστούς χώρους.
Παρά την ασφαλή κατασκευή, τα ληφθέντα μέτρα ασφαλείας και τη
χρήση μέσων προστασίας, πάντοτε υπάρχει ένας εναπομένων κίνδυνος
τραυματισμού κατά τη λειτουργία του εργαλείου.
Σε περίπτωση που οι ηλεκτρικοί συσσωρευτές τύπου Li-ion εκτεθούν σε
υψηλές θερμοκρασίες ή συμβεί βραχυκύκλωμα, ενδέχεται να έχουν διαρροή,
να υποστούν ανάφλεξη ή να εκραγούν. Μην αποθηκεύετε τους ηλεκτρικούς
συσσωρευτές στο αυτοκίνητό σας τις ζεστές, ηλιόλουστες μέρες. Μην
ανοίγετε τους ηλεκτρικούς συσσωρευτές. Οι ηλεκτρικοί συσσωρ ευτές
τύπου Li-ion είναι εφοδιασμένοι με την ηλεκτρονική ασφάλεια, η οποία, σε
περίπτωση βλάβης, ενδέχεται να προκαλέσει ανάφλεξη ή έκρηξή τους.
Επεξήγηση των εικονογραμμάτων:
1
2
3
Max.
50°C
4
5
6
7
10
9
8
11 12
1. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης, ακολουθείτε τις συστάσεις και τηρείτε τους
κανόνες ασφαλείας που παρατίθενται σε αυτές.
2. Όταν χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο, να φοράτε προστατευτικά γυαλιά
και ωτοασπίδες.
3. Κατά την εργασία φοράτε προστατευτική μάσκα.
4. Μην αφήνετε τα παιδιά να ακουμπούν τον εξοπλισμό.
5. Προστατέψτε από τη βροχή.
6. Χρησιμοποιήστε σε κλειστούς χώρους. Προστατέψτε από τη βροχή και
την υγρασία.
7. Ανακύκλωση.
8. Κλάση προστασίας II.
9. Επιλεκτική συλλογή απορριμμάτων.
10. Μην εκθέτετε τους ηλεκτρικούς συσσωρευτές στη φ ωτιά.
11. Δημιουργεί κίνδυνο για το υδάτινο περιβάλλον.
12. Μην εκθέτετε σε θερμοκρασία άνω των 50 °C.
ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
Το περιστροφικό πιστολέτο είναι ηλ εκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται
από τον ηλεκτρικό συ σσωρευτή. Η μετάδοση κίνησης πραγματοποιείται
από τον κινητήρα συνεχούς ρεύματος χωρίς ψήκτρες και με πλανητικό
σύστημα γραναζιών. Το περιστροφικό πιστολέτο μπορεί να χρησιμοποιηθεί
με τους εναλλακτικούς τρόπους λειτουργίας με κρούση ή χωρίς κρούση.
Το περιστροφικό πιστολέτο έχει σχεδιαστεί για τη διάνοιξη οπών σε ξύλο,
μέταλλο, πλαστικό και κεραμικό με τον εναλλακτικό τρόπο λειτουργίας χωρίς
κρούση, καθώς και σε μπετόν, τούβλο και παρόμοια υλικά με τον εναλλακτικό
τρόπο λειτουργίας με κρούση. Τομέας εφαρμογής του συγκεκριμένου
ηλεκτρικού εργαλείου: κατασκευαστικές εργασίες, ξυλουργικές εργασίες
καθώς και όλες οι ερασιτεχνικές εργασίες.
Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πέραν
του σκοπού κατασκευής του.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΤΙΣ ΕΙΚΟΝΕΣ
Η αρίθμηση στην παρακάτω λίστα αφορά τα εξαρτήματα του εργαλείου που
παρουσιάζονται στις σελίδες με εικόνες.
1. Τσοκ SDS Plus
2. Δακτύλιος συγκράτησης
3. Παξιμάδι πεταλούδα για κλείδωμα του οδηγού βάθους
4. Οδηγός βάθους διάτρησης
5. Επιλογέας τρόπων λειτουργίας
6. Επιλογέας κατεύθυνσης περιστροφής
7. Διακόπτης
8. Φωτισμός
9. Πρόσθετη χειρολαβή
10. Ηλεκτρικός συσσωρευτής
11. Κουμπί ασφάλισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή
12. Φωτοδίοδοι
13. Φορτιστής
14. Κουμπί ένδειξης του επιπέδου φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή
15. Ένδειξη του επιπέδου φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή
(φωτοδίοδοι)
* Το ηλεκτρικό εργαλείο που αποκτήσατε μπορεί να έχει μικρές διαφορές από αυτό της
εικόνας
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ
1. Οδηγός βάθους – 1 τμχ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΘΕΤΗΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ
Για σκοπούς ασφαλείας κατά τη χρήση του περιστροφικού
πιστολέτου, πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε την πρόσθετη χειρολαβή, την
οποία μπορείτε να τη στερεώσετε σε ελεύθερη θέση γύρω από τον άξονα
στερέωσής της.
• Χαλαρώστε το κάτω μέρος της πρόσθετης χειρολαβής (9), στρέφοντάς το
προς τα αριστερά.
• Τοποθετήστε τη φλάντζα της πρόσθετης χειρολαβής (9) επί του κυλινδρικού
μέρους του σώματος του περιστροφικού πιστολέτου.
• Επιλέξτε την πιο βολική θέση για τις εργασίες που προγραμματίζετε.
• Σφίξτε το κάτω μέρος της πρόσθετης χειρολαβής (9) στρέφοντάς το προς
τα δεξιά ώστε να στερεωθεί επαρκώς.
Содержание
188- Marteau perforateur sans fil
- Instrukcja oryginalna obsługi młotowiertarka akumulatorowa 58g027
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Parametry techniczne
- Obsługa i konserwacja
- Ul pograniczna 2 4 fax 48 22 573 03 83
- Sieć punktów serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice pl
- Serwis centralny
- Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych zastosowań urządzenia jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi poziom drgań może ulec zmianie na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy
- Ochrona środowiska
- Li ion
- Gwarancja i serwis
- Gtx service sp z o o sp k tel 48 22 573 03 85
- Graphite zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi pełna oferta części i usług na gtxservice pl
- Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania należy uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy po dokładnym oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa
- 285 warszawa e mail bok gtxservice com
- Zeskanuj qr kod i wejdź na gtxservice pl
- Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej karcie gwarancyjnej
- W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa takie jak cykliczna konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce
- Deklaracja zgodności we
- Translation of the original instructions cordless rotary hammer drill 58g027
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Operation settings
- Technical parameters
- Operation and maintenance
- Li ion
- Environmental protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku hammerbohrmaschine 58g027
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Vorbereitung auf den einsatz
- Betrieb einstellungen
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Специальные требования
- По безопасности
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторный перфоратор 58g027
- Umweltschutz
- Li ion
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Который находится на изделии
- Информация о дате изготовления
- Защита окружающей среды
- Li ion
- Указана в серийном номере
- Спеціальні правила техніки безпеки
- Під час користування устаткуванням
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний акумуляторний 58g027
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Зберігання та обслуговування
- Li ion
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus fúrókalapács 58g027
- A munka előkészítése
- Munkavégzés beállítások
- Környezetvédelem
- Kezelése és karbantartása
- Műszaki jellemzők
- Li ion
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de găurit cu percuție cu acumulator 58g027
- Norme specifice de siguranță
- Pregătire pentru lucru
- Munca setări
- Parametri tehnici
- Operarea și întreținerea
- Překlad původního návodu k používání akumulátorové vrtací kladivo 58g027
- Protecţia mediului
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Li ion
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Ochrana životního prostředí
- Li ion
- Technické parametry
- Péče a údržba
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorové vŕtacie kladivo 58g027
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Technické parametre
- Ošetrovanie a údržba
- Ochrana životného prostredia
- Li ion
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil akumulatorsko vrtalno kladivo 58g027
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Tehnični parametri
- Li ion
- Vzdrževanje in hramba
- Varovanje okolja
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas 58g027
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Techniniai duomenys
- Li ion
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga
- Īpaši drošības noteikumi
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora perforators 58g027
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Li ion
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel puurvasara 58g027
- Ettevalmistus tööks
- Töötamine seadistamine
- Tehnilised parameetrid
- Li ion
- Keskkonnakaitse
- Kasutamine ja hooldus
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен перфоратор 58g027
- Подробни правила за безопасност
- Подготовка за работа
- Работа настройки
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Опазване на околната среда
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski čekić bušilica 58g027
- Posebni propisi o sigurnosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Tehnički parametri
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Zaštita okoliša
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska bušilica sa čekićem 58g027
- Opšte mere bezbednosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Rad postavke
- Korišćenje i održavanje
- Li ion
- Μεταφραση του
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο περιστροφικο πιστολετο 58g027
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Λειτουργια ρυθμισεισ
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual original martillo perforador a batería 58g027
- Normas de seguridad detalladas
- Li ion
- Trabajo configuración
- Preparación para trabajar
- Parametros técnicos
- Uso y configuración
- Traduzione delle istruzioni originali martello perforatore a batteria 58g027
- Protección medioambiental
- Norme particolari di sicurezza
- Li ion
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazione
- Utilizzo e manutenzione
- Protezione dell ambiente
- Parametri tecnici
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu boorhamer 58g027
- Veiligheidsvoorschriften
- Gedetailleerde
- Werkvoorbereiding
- Werk instellingen
- Bediening en onderhoud
- Technische parameters
- Traduction de la notice originale marteau perforateur sans fil 58g027
- Milieubescherming
- Li ion
- Consignes de sécurité détaillées
- Préparation au travail
- Travail réglages
- Paramètres techniques
- Maintenance et entretien
- Protection de l environnement
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G009Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE BM)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE H2K)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE EM)Инструкция по эксплуатации -
Зубр PB-260-42Руководство по эксплуатации -
Зубр PB-260Руководство по использованию -
Bosch UNEO Maxx (0.603.952.30C)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.027)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.00C)Руководство по эксплуатации