GRAPHITE 58G027 — navodila za uporabo in vzdrževanje vrtalnega kladiva [48/96]
Превью страниц
Страница 48 /
96
![GRAPHITE 58G027 [48/96] Vzdrževanje in hramba](/views2/2041608/page48/bg30.png)
48
• S pritiskom na vklopno tipko (7) vključite vrtalno kladivo, mehanizem
vrtalnega kladiva mora delovati tekoče, orodje se ne sme odbijati od
površine obdelovanega materiala.
• Po potrebi je mogoče povečati vrtljaje s pritiskom na stikalo (7).
Včasih lahko po zagonu delovnega orodja brez obremenitve pride do rahlega
udarjanja delovnega orodja, kar ni neobičajno. Delovno orodje se avtomatsko
centrira v trenutku stika z materialom. To nikakor ne vpliva na točnost vrtanja
VZDRŽEVANJE IN HRAMBA
Pred vsakršnimi opravili v zvezi z namestitvijo, regulacijo,
popravilom ali oskrbo je treba odstraniti baterijo iz naprave.
VZDRŽEVANJE IN HRAMBA
• Priporoča se čiščenje orodja neposredno po vsaki uporabi.
• Za čiščenje ni dovoljeno uporabljati vode ali drugih tekočin.
• Napravo je treba čistiti s pomočjo suhega kosa tkanine ali prepihati s
komprimiranim zrakom z nizkim pritiskom.
• Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali razredčil, saj ta lahko škodujejo delom
iz umetnih mas.
• Redno je treba čistiti prezračevalne reže v ohišju motorja, da se prepreči
pregrevanje orodja.
• Napravo je treba hraniti na suhem mestu in zunaj dosega otrok.
• Napravo je treba skladiščiti z odstranjeno baterijo.
Vsakršne napake mora odpraviti pooblaščeni servis proizvajalca.
TEHNIČNI PARAMETRI
NAZIVNI PODATKI
Akumulatorsko vrtalno kladivo 58G027
Parameter Vrednost
Napetost baterije 18 V DC
Nazivna vrtilna hitrost 0-1420 min
-1
Frekvenca udarcev 0-5000 min
-1
Energija udara 2,2J
Vrsta vpenjanja delovnih orodij SDS Plus
Premer vrtanja – les 28 mm
Premer vrtanja – jeklo 13 mm
Premer vrtanja – beton 22 mm
Razred zaščite III.
Masa 2,1 kg
Leto izdelave 2021
58G027 pomeni tako tip kot naziv naprave
Baterija sistema Graphite Energy+
Parameter Vrednost
Akumulator 58G001 58G004
Napetost baterije 18 V DC 18 V DC
Vrsta baterije Li-Ion Li-Ion
Kapaciteta baterije 2000 mAh 4000 mAh
Temperaturno območje okolice 4
0
C – 40
0
C 4
0
C – 40
0
C
Čas polnjenja s polnilnikom 58G002 1 h 2 h
Teža 0,400 kg 0,650 kg
Leto izdelave 2021 2021
Polnilnik sistema Graphite Energy+
Parameter Vrednost
Tip polnilnika 58G002
Napetost napajanja 230 V AC
Frekvenca napajanja 50 Hz
Napetost polnjenja 22 V DC
Maks. tok polnjenja 2300 mA
Temperaturno območje okolice 4
0
C – 40
0
C
Čas polnjenja baterije 58G001 1 h
Čas polnjenja baterije 58G004 2 h
Razred zaščite II
Teža 0,300 kg
Leto izdelave 2021
PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH
Stopnja zvočnega pritiska: Lp
A = 86,4 dB (A) K=3dB (A)
Stopnja zvočne moči: LwA = 97,4 dB (A) K=3dB (A)
Stopnja vibracij (zadnji ročaj): ah = 6,052 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Stopnja vibracij (prednji ročaj): ah = 5,783 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Stopnja oddajanega hrupa naprave je opredeljena s: stopnjo oddajane
zvočne moči Lp
A
in stopnjo zvočne moči Lw
A
(kjer K pomeni negotovost
meritve). Vibracije, ki jih oddaja naprava, so opredeljene z vrednostjo stopnje
vibracij a
h
(kjer K pomeni negotovost meritve).
Vrednosti v teh navodilih: stopnja oddajanega zvočnega pritiska Lp
A
, stopnja
zvočne moči Lw
A
ter stopnja vibracij a
h
so izmerjene v skladu s standardom
EN EN 60745-1. Stopnja vibracij ah se lahko uporabi za primerjavo naprav in
predhodno oceno izpostavljenosti vibracijam.
Navedena stopnja vibracij je reprezentativna za osnovno uporabo naprave.
Če se naprava uporablja za druge aplikacije ali z drugimi delovnimi orodji,
se lahko stopnja vibracij spremeni. Na višje stopnje vibracij bo vplivalo
nezadostno ali preveč redko vzdrževanje naprave. Zgoraj navedeni vzroki
so lahko razlog za povečanje izpostavljenosti na vibracije med celotnim
delovnim obdobjem.
Za natančno oceno izpostavljenosti na vibracije je treba upoštevati obdobja,
ko je električno orodje izklopljeno oziroma je vključeno, vendar se ne
uporablja. Po natančni oceni vseh dejavnikov je lahko skupna izpostavljenost
na vibracije veliko nižja.
Da bi zaščitili uporabnika pred učinki vibracij, je treba uvesti dodatne
varnostne ukrepe, kot so: redno vzdrževanje naprave in delovnih orodij,
zagotovitev ustrezne temperature rok in pravilna organizacija dela.
VAROVANJE OKOLJA
Električno napajanih izdelkov ni dovoljeno mešati z
gospodinjskimi odpadki, ampak jih morajo odstraniti
ustrezne službe. Podatki o službah za odstranitev odpadkov
so na voljo pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh. Izrabljeno
električno in elektronsko orodje vsebuje okolju škodljive
snovi. Orodje, ki ni oddano v reciklažo, predstavlja
potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi.
Li-Ion
Akumulatorjev/baterij ni dovoljeno odvreči v gospodinjske
odpadke, ni jih dovoljeno vreči v ogenj ali vodo. Poškodovane
ali izrabljene baterije je treba oddati v ustrezno reciklažo, v
skladu z veljavno smernico o recikliranju akumulatorjev in
baterij. Baterije je treba vrniti na zbirna mesta popolnoma
izpraznjene, če baterije niso popolnoma izpraznjene, jih je
treba zaščititi pred kratkimi stiki. Uporabljene baterije lahko
brezplačno vrnete na komercialnih lokacijah. Kupec blaga je
dolžan vrniti izrabljene baterije.
* Pridržana pravica do izvajanja sprememb.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa s sedežem
v Varšavi, ul. Pograniczna 2/4 (v nadaljevanju „Grupa Topex“), sporoča, da so vse avtorske
pravice v zvezi z vsebino teh navodil (v nadaljevanju „Navodila“), med drugim v zvezi z
besedili, shemami, risbami, kakor tudi sestavo, izključna last Grupa Topex in so predmet
zakonske zaščite v skladu z zakonom z dne 4. februarja 1994 o avtorskih pravicah in
intelektualni lastnini (Ur. l. 2006 št. 90/631 s kasnejšimi spremembami). Kopiranje, obdelava,
objava in spreminjanje Navodil v komercialne namene kot tudi njihovih posameznih
elementov, je brez pisne odobritve Grupa Topex strogo prepovedano in lahko privede do
civilne in kazenske odgovornosti.
Содержание
188- Marteau perforateur sans fil
- Instrukcja oryginalna obsługi młotowiertarka akumulatorowa 58g027
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Parametry techniczne
- Obsługa i konserwacja
- Ul pograniczna 2 4 fax 48 22 573 03 83
- Sieć punktów serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice pl
- Serwis centralny
- Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych zastosowań urządzenia jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi poziom drgań może ulec zmianie na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy
- Ochrona środowiska
- Li ion
- Gwarancja i serwis
- Gtx service sp z o o sp k tel 48 22 573 03 85
- Graphite zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi pełna oferta części i usług na gtxservice pl
- Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania należy uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy po dokładnym oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa
- 285 warszawa e mail bok gtxservice com
- Zeskanuj qr kod i wejdź na gtxservice pl
- Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej karcie gwarancyjnej
- W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa takie jak cykliczna konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce
- Deklaracja zgodności we
- Translation of the original instructions cordless rotary hammer drill 58g027
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Operation settings
- Technical parameters
- Operation and maintenance
- Li ion
- Environmental protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku hammerbohrmaschine 58g027
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Vorbereitung auf den einsatz
- Betrieb einstellungen
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Специальные требования
- По безопасности
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторный перфоратор 58g027
- Umweltschutz
- Li ion
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Который находится на изделии
- Информация о дате изготовления
- Защита окружающей среды
- Li ion
- Указана в серийном номере
- Спеціальні правила техніки безпеки
- Під час користування устаткуванням
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний акумуляторний 58g027
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Зберігання та обслуговування
- Li ion
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus fúrókalapács 58g027
- A munka előkészítése
- Munkavégzés beállítások
- Környezetvédelem
- Kezelése és karbantartása
- Műszaki jellemzők
- Li ion
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de găurit cu percuție cu acumulator 58g027
- Norme specifice de siguranță
- Pregătire pentru lucru
- Munca setări
- Parametri tehnici
- Operarea și întreținerea
- Překlad původního návodu k používání akumulátorové vrtací kladivo 58g027
- Protecţia mediului
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Li ion
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Ochrana životního prostředí
- Li ion
- Technické parametry
- Péče a údržba
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorové vŕtacie kladivo 58g027
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Technické parametre
- Ošetrovanie a údržba
- Ochrana životného prostredia
- Li ion
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil akumulatorsko vrtalno kladivo 58g027
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Tehnični parametri
- Li ion
- Vzdrževanje in hramba
- Varovanje okolja
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas 58g027
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Techniniai duomenys
- Li ion
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga
- Īpaši drošības noteikumi
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora perforators 58g027
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Li ion
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel puurvasara 58g027
- Ettevalmistus tööks
- Töötamine seadistamine
- Tehnilised parameetrid
- Li ion
- Keskkonnakaitse
- Kasutamine ja hooldus
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен перфоратор 58g027
- Подробни правила за безопасност
- Подготовка за работа
- Работа настройки
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Опазване на околната среда
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski čekić bušilica 58g027
- Posebni propisi o sigurnosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Tehnički parametri
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Zaštita okoliša
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska bušilica sa čekićem 58g027
- Opšte mere bezbednosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Rad postavke
- Korišćenje i održavanje
- Li ion
- Μεταφραση του
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο περιστροφικο πιστολετο 58g027
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Λειτουργια ρυθμισεισ
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual original martillo perforador a batería 58g027
- Normas de seguridad detalladas
- Li ion
- Trabajo configuración
- Preparación para trabajar
- Parametros técnicos
- Uso y configuración
- Traduzione delle istruzioni originali martello perforatore a batteria 58g027
- Protección medioambiental
- Norme particolari di sicurezza
- Li ion
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazione
- Utilizzo e manutenzione
- Protezione dell ambiente
- Parametri tecnici
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu boorhamer 58g027
- Veiligheidsvoorschriften
- Gedetailleerde
- Werkvoorbereiding
- Werk instellingen
- Bediening en onderhoud
- Technische parameters
- Traduction de la notice originale marteau perforateur sans fil 58g027
- Milieubescherming
- Li ion
- Consignes de sécurité détaillées
- Préparation au travail
- Travail réglages
- Paramètres techniques
- Maintenance et entretien
- Protection de l environnement
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G009Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE BM)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE H2K)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE EM)Инструкция по эксплуатации -
Зубр PB-260-42Руководство по эксплуатации -
Зубр PB-260Руководство по использованию -
Bosch UNEO Maxx (0.603.952.30C)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.027)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.00C)Руководство по эксплуатации
Odkrijte, kako pravilno uporabljati in vzdrževati vrtalno kladivo. Nasveti za čiščenje, shranjevanje in varnostne ukrepe za dolgo življenjsko dobo orodja.