GRAPHITE 58G027 [76/96] Λειτουργια ρυθμισεισ
Превью страниц
Страница 76 /
96
![GRAPHITE 58G027 [76/96] Λειτουργια ρυθμισεισ](/views2/2041608/page76/bg4c.png)
76
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΒΑΘΟΥΣ ΔΙΑΤΡΗΣΗΣ
Ο οδηγός του βάθους διάτρησης (4) προορίζεται για ρύθμιση του βάθους
διείσδυσης του τρυπανιού μέσα στο υλικό.
• Χαλαρώστε το παξιμάδι πεταλούδα κλειδώματος του οδηγού βάθους (3)
(εικ. A).
• Εισάγετε τον οδηγό (4) στην οπή της φλάντζας της πρόσθετης χειρολαβής (9).
• Ασφαλίστε τον στην επιλεχθείσα θέση σφίγγοντας το παξιμάδι πεταλούδα
κλειδώματος του οδηγού βάθους διάτρησης (3).
ΑΦΑΙΡΕΣΗ / ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
Εάν ο ηλεκτρικός συσσωρευτής (10) είναι αδύνατον να αφαιρεθεί από το
εργαλείο ή να τοποθετηθεί στο εργαλείο λόγω της θέσης της πρόσθετης
χειρολαβής (9), πρέπει να χαλαρώσετε τη χειρολαβή και να την σ τρέψετε στη
θέση η οποία επιτρέπει τη μετακίνηση του ηλεκτρικού συσσωρευτή.
• Τοποθετήστε τον επιλογέα της κατεύθυνσης της περιστροφής (6) στην
κεντρική θέση.
• Πιέστε το κουμπί ασφάλισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (11) και
αφαιρέστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή (10) (εικ. B).
• Τοποθετήστε τον φορτισμένο ηλεκτρικό συσσωρευτή (10) μέσα στη
χειρολαβή ώσπου να ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ, ώστε να
λειτουργήσει το κουμπί ασφάλισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (11).
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
Το περιστροφικό πιστολέτο διατίθεται στην αγορά με εν μέρει φορτισμένο
τον ηλεκτρικό συσσωρευτή. Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής πρέπει να
φορτίζεται σε θερμοκρασία του περιβάλλοντος από 4°C έως 40°C. Ο νέος
ηλεκτρικός συσσωρευτής ή ο υπάρχον ηλεκτρικός συσσωρευτής, όταν δεν
χρησιμοποιείτο για μεγάλο χρονικό διάστημα, θα επιτύχει την ονομαστική του
χωρητικότητα περίπου μετά από 3 έως 5 κύκλους φόρτισης και εκφόρτισης.
• Αφαιρέστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή (10) από το περιστροφικό πιστολέτο
(εικ. B).
• Συνδέστε τον φορτιστή στο ηλεκτρικό δίκτυο (230 V AC).
• Εισάγετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή (10) μέσα σ τον φορτιστή (13) (εικ. C).
Ελέγξτε εάν η θέση του ηλεκτρικού συσσωρευτή είναι ορθή (θα πρέπει να
έχει εισαχθεί έως το τέλος της διαδρομής).
Κατόπιν σύνδεσης του φορτιστή στον ρευματοδότη (230 V AC), θα
ενεργοποιηθεί η πράσινη φωτοδίοδος (12) του φορτιστή, η οποία υποδεικνύει
την ύπαρξη τάσης.
Αφού ο ηλεκτρικός συσσωρευτής (10) εισαχθεί στον φορτιστή (13), θα
ενεργοποιηθεί η ερυθρή φωτοδίοδος (12) του φορτιστή, η οποία υποδεικνύει
ότι η φόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή είναι σε εξέλιξη.
Οι πράσινες φωτοδίοδοι, οι οποίες υποδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης του
ηλεκτρικού συσσωρευτή, (15) ενεργοποιούνται ταυτόχρονα, εκπέμπουν
παλλόμενο φωτισμό σε διαφορετικούς συνδυασμούς (βλ. την περιγραφή
παρακάτω).
• Όταν όλες οι φωτοδίοδοι εκπέμπουν παλλόμενο φωτισμό, αυτό σημαίνει
ότι το επίπεδο της φόρτισης είναι χαμηλό και ότι ο ηλεκτρικός συσσωρευτής
χρήζει φόρτισης.
• Όταν οι 2 φωτοδίοδοι εκπέμπουν σταθερό φωτισμό, αυτό υποδεικνύει
μερική εκφόρτιση.
• Όταν η 1 φωτοδίοδος εκπέμπει παλλόμενο φωτισμό, αυτό υποδεικνύει
υψηλό επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή.
Κατόπιν πλήρους φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή, η φωτοδίοδος
(12) του φορτιστή ενεργοποιείται και εκπέμπει πράσινο φωτισμό, ενώ όλε ς
οι φωτοδίοδοι που υποδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή (15) εκπέμπουν συνεχόμενο φωτισμό. Σε λίγη ώρα (περίπου 15
δευτερόλεπτα) οι φωτοδίοδοι που υποδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης του
ηλεκτρικού συσσωρευτή (15) απενεργοποιούνται.
Η διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή
δεν πρέπει να υπερβαίνει 8 ώρες. Υπέρβαση αυτού του χρονικού
διαστήματος ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στα στοιχεία του ηλεκτρικού
συσσωρευτή. Ο φορτιστής δεν απενεργοποιείται αυτόματα κατόπιν
πλήρους φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή. Η πράσινη φωτοδίοδος
του φορτιστή θα παραμείνει ενεργοποιημένη. Οι φωτοδίοδοι που
καταδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης θα απενεργοποιηθούν σε λίγη ώρα.
Διακόψτε την τροφοδοσία, προτού αφαιρέσετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή
από τον φορτιστή. Αποφεύγετε σύντομες και συχνές φορτίσεις. Μην
φορτίζετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή κατόπιν μιας σύντομης χρήσης του
ηλεκτρικού εργαλείου. Σημαντική μείωση του χρόνου λειτουργίας του
ηλεκτρικού συσσωρευτή μεταξύ των φορτίσεών του υποδηλώνει ότι έχει
φθαρεί και χρήζει αντικατάστασης.
Οι ηλεκτρικοί συ σσωρευτές θερμαίνονται πάρα πολύ κατά την φόρτισή
τους . Μην ξεκινάτε εργασίες αμέσως κατόπιν ολοκλήρωσης της διαδικασίας
φόρτισης, αφήστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή να ψυχθεί έως τη θερμοκρασία
δωματίου. Αυτό θα προστατέψει τον ηλεκτρικό συσσωρευτή από βλάβη.
ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής διαθέτει την ένδειξη του επιπέδου φόρτισής του
(3 φωτοδίοδοι) (15). Για να ελέγξετε το επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή, πιέστε τον διακόπτη (14) (εικ. D). Η ενεργοποίηση όλων των
φωτοδιόδων σημαίνει υψηλό επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή.
Η ενεργοποίηση των 2 φωτοδιόδων σημαίνει μερική εκφόρτιση. Η
ενεργοποίηση της 1 μόνο φωτοδιόδου σημαίνει ότι το επίπεδο της φόρτισης
είναι χαμηλό και ότι ο ηλεκτρικός συσσωρευτής χρήζει φόρτισης.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚ ΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝ
Το περιστροφικό πιστολέτο λειτουργεί με εργαλεία εργασίας με το στέλεχος
τύπου SDS Plus. Προτού προβείτε στη χρήση του, καθαρίστε το περιστροφικό
πιστολέτο και το εργαλείο εργασίας. Απλώστε ένα λεπτό στρώμα λιπαντικού
πάνω στο στέλεχος του εργαλείου εργασίας.
Το περιστροφικό πιστολ έτο διαθέτει το σύστημα στερέωσης clic-clic (δεν
χρειάζεται να έλκετε τον δακτύλιο συγκράτησης (2) κατά την τοποθέτηση του
εργαλείου εργασίας).
• Τοποθετήστε τον επιλογέα της κατεύθυνσης της περιστροφής (6) στην
κεντρική θέση.
• Εισάγετε το στέλεχος του εργαλείου εργασίας στο τσοκ (1) έως το τέλος της
διαδρομής (εάν χρειαστεί, στρέψτε το εργαλείο εργασίας με τέτοιο τρόπο,
ούτως ώστε να αποκτήσει τη σωστή θέση) (εικ. E).
• Το εργαλείο εργασίας είναι σωσ τά τοποθετημένο, εάν είναι αδύνατον να
το αφαιρέσετε χωρίς να έλξετε τον δακτύλιο συγκράτησης της υποδοχής.
• Εάν ο δακτύλιος συγκράτησης (2) δεν επανέρχεται πλήρως στην αρχική του
θέση, αφαιρέστε το εργαλείο εργασίας και επαναλάβετε όλη τη διαδικασία
από την αρχ ή.
Υψηλή αποτελεσματικότητα των εργασιών με το περιστροφικό πιστολέ το
θα επιτευχθεί μόνο υπό την προϋπόθεση χρήσης αιχμηρών και άφθαρτων
εξαρτημάτων εργασίας.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Κατόπιν ολοκλήρωσης της λειτουργίας, το εργαλείο εργασίας μπορεί να
είναι θερμό. Αποφεύγετε την απευθείας επαφή με το εργαλείο εργασίας και
χρησιμοποιείτε κατάλληλα προστατευτικά γάντια. Καθαρίστε το εργαλείο
εργασίας κατόπιν αφαίρεσής του από το τσοκ.
• Τραβήξτε τον δακτύλιο συγκράτησης προς τα πίσω και συγκρατήστε τον (2).
• Αφαιρέστε το εργαλείο εργασίας τραβώντας το προς τα μπρος με το άλλο
σας χέρι (εικ. E).
Ο ΣΥΖΕΥΚΤΗΡΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Το περιστροφικό πιστολέτο διαθέτει τον συζευκτήρα ασφαλείας. Η άτρακτος
του περιστροφικού πιστολέτου ακινητοποιείται στην περίπτωση κολλήματος
του εργαλείου εργασίας, κάτι το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει την
υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Ενεργοποίηση: πιέστε τον διακόπτη (7).
Απενεργοποίηση: αφήστε τον διακόπτη (7).
Η συχνότητα περιστροφής της ατράκτου ρυθμίζεται με τη δύναμη της πίεσης
ασκούμενης στον διακόπτη (7).
Με την κάθε πίεση του διακόπτη (7) ενεργοποιείται η φωτοδίοδος (8), η οποία
φωτίζει το μέρος εργασίας.
ΑΡΙΣΤΕΡΟΣΤΡΟΦΗ-ΔΕΞΙΟΣΤΡΟΦΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ
Μέσω του επιλογέα της κατεύθυνσης της περιστροφής (6) μπορείτε να
επιλέξετε την κατεύθυνση περιστροφής της ατράκτου του περιστροφικού
πιστολέτου.
Содержание
188- Marteau perforateur sans fil
- Instrukcja oryginalna obsługi młotowiertarka akumulatorowa 58g027
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Parametry techniczne
- Obsługa i konserwacja
- Ul pograniczna 2 4 fax 48 22 573 03 83
- Sieć punktów serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice pl
- Serwis centralny
- Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych zastosowań urządzenia jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi poziom drgań może ulec zmianie na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy
- Ochrona środowiska
- Li ion
- Gwarancja i serwis
- Gtx service sp z o o sp k tel 48 22 573 03 85
- Graphite zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi pełna oferta części i usług na gtxservice pl
- Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania należy uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy po dokładnym oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa
- 285 warszawa e mail bok gtxservice com
- Zeskanuj qr kod i wejdź na gtxservice pl
- Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej karcie gwarancyjnej
- W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa takie jak cykliczna konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce
- Deklaracja zgodności we
- Translation of the original instructions cordless rotary hammer drill 58g027
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Operation settings
- Technical parameters
- Operation and maintenance
- Li ion
- Environmental protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku hammerbohrmaschine 58g027
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Vorbereitung auf den einsatz
- Betrieb einstellungen
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Специальные требования
- По безопасности
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторный перфоратор 58g027
- Umweltschutz
- Li ion
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Который находится на изделии
- Информация о дате изготовления
- Защита окружающей среды
- Li ion
- Указана в серийном номере
- Спеціальні правила техніки безпеки
- Під час користування устаткуванням
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний акумуляторний 58g027
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Зберігання та обслуговування
- Li ion
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus fúrókalapács 58g027
- A munka előkészítése
- Munkavégzés beállítások
- Környezetvédelem
- Kezelése és karbantartása
- Műszaki jellemzők
- Li ion
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de găurit cu percuție cu acumulator 58g027
- Norme specifice de siguranță
- Pregătire pentru lucru
- Munca setări
- Parametri tehnici
- Operarea și întreținerea
- Překlad původního návodu k používání akumulátorové vrtací kladivo 58g027
- Protecţia mediului
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Li ion
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Ochrana životního prostředí
- Li ion
- Technické parametry
- Péče a údržba
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorové vŕtacie kladivo 58g027
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Technické parametre
- Ošetrovanie a údržba
- Ochrana životného prostredia
- Li ion
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil akumulatorsko vrtalno kladivo 58g027
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Tehnični parametri
- Li ion
- Vzdrževanje in hramba
- Varovanje okolja
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas 58g027
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Techniniai duomenys
- Li ion
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga
- Īpaši drošības noteikumi
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora perforators 58g027
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Li ion
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel puurvasara 58g027
- Ettevalmistus tööks
- Töötamine seadistamine
- Tehnilised parameetrid
- Li ion
- Keskkonnakaitse
- Kasutamine ja hooldus
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен перфоратор 58g027
- Подробни правила за безопасност
- Подготовка за работа
- Работа настройки
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Опазване на околната среда
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski čekić bušilica 58g027
- Posebni propisi o sigurnosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Tehnički parametri
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Zaštita okoliša
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska bušilica sa čekićem 58g027
- Opšte mere bezbednosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Rad postavke
- Korišćenje i održavanje
- Li ion
- Μεταφραση του
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο περιστροφικο πιστολετο 58g027
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Λειτουργια ρυθμισεισ
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual original martillo perforador a batería 58g027
- Normas de seguridad detalladas
- Li ion
- Trabajo configuración
- Preparación para trabajar
- Parametros técnicos
- Uso y configuración
- Traduzione delle istruzioni originali martello perforatore a batteria 58g027
- Protección medioambiental
- Norme particolari di sicurezza
- Li ion
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazione
- Utilizzo e manutenzione
- Protezione dell ambiente
- Parametri tecnici
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu boorhamer 58g027
- Veiligheidsvoorschriften
- Gedetailleerde
- Werkvoorbereiding
- Werk instellingen
- Bediening en onderhoud
- Technische parameters
- Traduction de la notice originale marteau perforateur sans fil 58g027
- Milieubescherming
- Li ion
- Consignes de sécurité détaillées
- Préparation au travail
- Travail réglages
- Paramètres techniques
- Maintenance et entretien
- Protection de l environnement
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G009Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE BM)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE H2K)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE EM)Инструкция по эксплуатации -
Зубр PB-260-42Руководство по эксплуатации -
Зубр PB-260Руководство по использованию -
Bosch UNEO Maxx (0.603.952.30C)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.027)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.00C)Руководство по эксплуатации