GRAPHITE 58G027 — saveti za održavanje i karakteristike pneumatskog čekića [73/96]
Превью страниц
Страница 73 /
96
![GRAPHITE 58G027 [73/96] Μεταφραση του](/views2/2041608/page73/bg49.png)
73
• Ne treba koristiti sredstva za čišćenje niti rastvarače jer oni mogu oštetiti
delove napravljene od plastičnih masa.
• Redovno treba čistiti ventilacione otvore na kućištu motora kako ne bi
došlo do pregrevanja uređaja.
• Uređaj uvek treba čuvati na suvom mestu, nedostupnom za decu.
• Uređaj treba čuvati sa izvađenim akumulatorom.
Sve vrste popravki treba poveriti ovlašćenom servisu proizvođača.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
NOMINALNI PODACI
Pneumatski čekić 58G027
Parametar Vrednost
Napon akumulatora 18 V DC
Nominalna brzina obrtaja 0-1420 min
-1
Frekvencija udara 0-5000 mi
n-1
Energija udara 2,2J
Tip drške radne alatke SDS Plus
Prečnik bušenja - drvo 28 mm
Prečnik bušenja - čelik 13 mm
Prečnik bušenja - beton 22 mm
Klasa bezbednosti III
Masa 2,1 kg
Godina proizvodnje 2021
58G027 označava i tip i opis mašine
Akumulator sistema Graphite Energy+
Parametar Vrednost
Akumulator 58G001 58G004
Napon akumulatora 18 V DC 18 V DC
Tip akumulatora Li-Ion Li-Ion
Kapacitet akumulatora 2000 mAh 4000 mAh
Opseg temperature okruženja 4
0
C – 40
0
C 4
0
C – 40
0
C
Vreme punjenja punjačem 58G002 1 h 2 h
Masa 0,400 kg 0,650 kg
Godina proizvodnje 2021 2021
Punjač sistema Graphite Energy+
Parametar Vrednost
Tip punjača 58G002
Napon struje 230 V AC
Frekvencija napona 50 Hz
Napon punjenja 22 V DC
Maksimalna struja punjenja 2300 mA
Opseg temperature okruženja 4
0
C – 40
0
C
Vreme punjenja akumulatora 58G001 1 h
Vreme punjenja akumulatora 58G004 2 h
Klasa bezbednosti II
Masa 0,300 kg
Godina proizvodnje 2021
PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE
Nivo akustičnog pritiska: Lp
A = 86,4 dB (A) K=3dB (A)
Nivo akustične snage: LwA = 97,4 dB (A) K=3dB (A)
Izmerena vrednost brzine podrhtavanja (zadnja drška):
a
h
= 6,052 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Izmerena vrednost brzine podrhtavanja (prednja drška):
a
h
= 5,783 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Nivo emitovane buke uređaja opisan kao: nivo emitovane akustične snage
Lp
A
i nivo akustične snage Lw
A
(gde K označava nepreciznost dimenzije).
Podrhtavanje emitovano od strane uređaja opisano kao izmerena vrednost
brzine podrhtavanja a
h
(gde K označava nepreciznost dimenzije).
Dati u uputstvu: nivo emitovanog akustičnog pritiska Lp
A
, nivo akustične
snage Lw
A
kao i vrednost brzine podrhtavanja a
h
izmereni su u skladu
sa normom EN 60745-1. Dati nivo podrhtavanja a
h
može da se koristi za
poređenje uređaja ili za početno vrednovanje podrhtavanja.
Dati nivo podrhtavanja reprezentativan je na osnovnu upotrebe uređaja.
Ukoliko se uređaj koristi za drugu upotrebu ili sa drugim radnim alatkama,
nivo podrhtavanja može podleći promeni. Na viši nivo podrhtavanja uticanje
nedovoljna ili veoma retka konzervacija uređaja. Gore navedeni uzroci mogu
dovesti do povećanja ekspozicije podrhtavanja tokom celog vremena rada.
Za prezicno procenjivanje ekspozicije podrhtavanja potrebno je obratiti
pažnju na to kada je uređaj isključen ili kada je uključen ali se ne koristi za
rad. Nakon detaljne procene svih faktora ukupna izloženost niti znatno niža.
U cilju zaštite korisnika od vibracija potrebno je uvesti dodatna zaštitna
sredstva kao npr.: ciklična konzervacija uređaja i radnih alatki, odgovarajuća
zaštita temperature ruku i odgovarajuća organizacija posla.
ZAŠTITA SREDINE
Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s
otpacima iz kuće, već ih treba predati u otpadne sirovine
u odgovarajućim ustanovama. Informacije o otpadnim
sirovinama daje prodavac proizvoda ili gradska vlast.
Iskorišćeni uređaj električni ili elektronski sadrži supstance
osetljive za životnu sredinu. Uređaji koji nisu za reciklažu
predstavljaju potencijalno narušavanje životne sredine i
zdravlja ljudi.
Li-Ion
Akumulatore / baterije ne treba bacati zajedno sa kućnim
otpadom, zabranjeno je bacati ih u vatru ili vodu. Oštećene ili
iskorišćene akumulatore treba odneti u centar za reciklažu u
skladu sa aktualenom direktivom koja se odnosi na upotrebu
akumulatora i baterija. Baterije treba vratiti na sabirna mesta
potpuno ispražnjene, ako baterije nisu potpuno ispražnjene,
moraju biti zaštićene od kratkih spojeva. Iskorišćene baterije
mogu se besplatno vratiti na komercijalnim lokacijama.
Kupac robe je dužan da vrati iskorišćene baterije.
* Zadržava se pravo izmena.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“ Spółka komandytowa sa sedištem
u Varšavi, ulica Pograniczna 2/4 (u daljem tekstu: „Grupa Topex“) informiše da, sva autorska
prava na sadržaj dole datog uputstva (u daljem tekstu: „Uputstvo“), u kome između ostalog,
tekst uputstva, postavljene fotograje, sheme, crteži, a takođe i sastav, pripadaju iskuljučivo
Grupa Topex-u i podležu pravnoj zaštiti u skladu sa propisom od dana 4. februara 1994.
godine, o autorskim pravima i sličnim pravima (tj. Pravni glasnik 2006 broj 90, član 631, sa
kasnijim izmenama). Kopiranje, menjanje, objavljivanje, menjanje u cilju komercijalizacije,
celine Uputstva kao i njenih delova, bez saglasnosti Grupa Topex-a u pismenoj formi, strogo
je zabranjeno i može dovesti do pozivanja na odgvornost kako građansku tako i sudsku.
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ
Содержание
188- Marteau perforateur sans fil
- Instrukcja oryginalna obsługi młotowiertarka akumulatorowa 58g027
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Parametry techniczne
- Obsługa i konserwacja
- Ul pograniczna 2 4 fax 48 22 573 03 83
- Sieć punktów serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice pl
- Serwis centralny
- Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych zastosowań urządzenia jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi poziom drgań może ulec zmianie na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy
- Ochrona środowiska
- Li ion
- Gwarancja i serwis
- Gtx service sp z o o sp k tel 48 22 573 03 85
- Graphite zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi pełna oferta części i usług na gtxservice pl
- Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania należy uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy po dokładnym oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa
- 285 warszawa e mail bok gtxservice com
- Zeskanuj qr kod i wejdź na gtxservice pl
- Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej karcie gwarancyjnej
- W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa takie jak cykliczna konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce
- Deklaracja zgodności we
- Translation of the original instructions cordless rotary hammer drill 58g027
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Operation settings
- Technical parameters
- Operation and maintenance
- Li ion
- Environmental protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku hammerbohrmaschine 58g027
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Vorbereitung auf den einsatz
- Betrieb einstellungen
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Специальные требования
- По безопасности
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторный перфоратор 58g027
- Umweltschutz
- Li ion
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Который находится на изделии
- Информация о дате изготовления
- Защита окружающей среды
- Li ion
- Указана в серийном номере
- Спеціальні правила техніки безпеки
- Під час користування устаткуванням
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний акумуляторний 58g027
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Зберігання та обслуговування
- Li ion
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus fúrókalapács 58g027
- A munka előkészítése
- Munkavégzés beállítások
- Környezetvédelem
- Kezelése és karbantartása
- Műszaki jellemzők
- Li ion
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de găurit cu percuție cu acumulator 58g027
- Norme specifice de siguranță
- Pregătire pentru lucru
- Munca setări
- Parametri tehnici
- Operarea și întreținerea
- Překlad původního návodu k používání akumulátorové vrtací kladivo 58g027
- Protecţia mediului
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Li ion
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Ochrana životního prostředí
- Li ion
- Technické parametry
- Péče a údržba
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorové vŕtacie kladivo 58g027
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Technické parametre
- Ošetrovanie a údržba
- Ochrana životného prostredia
- Li ion
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil akumulatorsko vrtalno kladivo 58g027
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Tehnični parametri
- Li ion
- Vzdrževanje in hramba
- Varovanje okolja
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas 58g027
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Techniniai duomenys
- Li ion
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga
- Īpaši drošības noteikumi
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora perforators 58g027
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Li ion
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel puurvasara 58g027
- Ettevalmistus tööks
- Töötamine seadistamine
- Tehnilised parameetrid
- Li ion
- Keskkonnakaitse
- Kasutamine ja hooldus
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен перфоратор 58g027
- Подробни правила за безопасност
- Подготовка за работа
- Работа настройки
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Опазване на околната среда
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski čekić bušilica 58g027
- Posebni propisi o sigurnosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Tehnički parametri
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Zaštita okoliša
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska bušilica sa čekićem 58g027
- Opšte mere bezbednosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Rad postavke
- Korišćenje i održavanje
- Li ion
- Μεταφραση του
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο περιστροφικο πιστολετο 58g027
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Λειτουργια ρυθμισεισ
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual original martillo perforador a batería 58g027
- Normas de seguridad detalladas
- Li ion
- Trabajo configuración
- Preparación para trabajar
- Parametros técnicos
- Uso y configuración
- Traduzione delle istruzioni originali martello perforatore a batteria 58g027
- Protección medioambiental
- Norme particolari di sicurezza
- Li ion
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazione
- Utilizzo e manutenzione
- Protezione dell ambiente
- Parametri tecnici
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu boorhamer 58g027
- Veiligheidsvoorschriften
- Gedetailleerde
- Werkvoorbereiding
- Werk instellingen
- Bediening en onderhoud
- Technische parameters
- Traduction de la notice originale marteau perforateur sans fil 58g027
- Milieubescherming
- Li ion
- Consignes de sécurité détaillées
- Préparation au travail
- Travail réglages
- Paramètres techniques
- Maintenance et entretien
- Protection de l environnement
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G009Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE BM)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE H2K)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE EM)Инструкция по эксплуатации -
Зубр PB-260-42Руководство по эксплуатации -
Зубр PB-260Руководство по использованию -
Bosch UNEO Maxx (0.603.952.30C)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.027)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.00C)Руководство по эксплуатации
Saznajte kako pravilno održavati pneumatski čekić, uključujući čišćenje, čuvanje i tehničke karakteristike. Održavanje uređaja je ključno za njegovu dugotrajnost.