GRAPHITE 58G027 — uputstvo za upotrebu bušilice sa čekićem i sigurnosne mere [71/96]
Превью страниц
Страница 71 /
96
![GRAPHITE 58G027 [71/96] Priprema za rad](/views2/2041608/page71/bg47.png)
71
1. Pročitaj uputstvo za upotrebu, pridržavaj se upozorenja i saveta za
bezbednost.
2. Koristiti zaštitne naočari i zaštitu za sluh.
3. Raditi sa zaštitnom maskom.
4. Deci je zabranjen pristup uređaju.
5. Čuvati od kiše.
6. Čuvati unutar prostorija, čuvati od vode i vlage.
7. Reciklaža.
8. Druga klasa bezbednosti.
9. Selektivno prikupljanje.
10. Ne bacati u vatru.
11. Predstavlja opasnost za vodenu sredinu.
12. Ne dozvoliti da se zagreje iznad 50°C.
IZRADA I NAMENA
Bušilica sa čekićem je elektrouređaj koji se napaja preko akumulatora. Napon
stvara motor stalne struje bez četkica zajedno sa planetarnim reduktorom.
Bušilica sa čekićem može da se koristi na načinu rada bez udara ili sa udrom.
Bušilica sa čekićem namenjena je za pravljenje otvora u drvetu, metalu,
plastičnim masama i keramici na načinu rada bez udara, i betonu, kamenu,
cigli itsl. na načinu rada sa udarom. Opseg njene upotrebe je u okviru
obavljanja remontnih poslova – građevinskih, stolarskih ili velikog broja
poslova iz oblasti samostalne amaterske delatnosti (majstorisanje).
Zabranjeno je koristiti elektrouređaj suprotno od njegove
namene.
OPIS GRAFIČKIH STRANA
Dole data numeracija odnosi se na elemente uređaja koji su predstavljeni na
gračkim stranama datog uputstva.
1. SDS-Plus drška
2. Umetak za pričvršćivanje
3. Leptir-matica blokade graničnika
4. Graničnik
5. Menjač načina rada
6. Menjač pravca obrtaja
7. Starter
8. Osvetljenje
9. Dodatna drška
10. Akumulator
11. Taster za pričvršćivanje akumulatora
12. LED dioda
13. Punjač
14. Taster za signalizaciju napunjenosti akumulatora
15. Signalizacija stanja napunjenosti akumulatora (LED diode).
* Mogu se pojaviti razlike između crteža i proizvoda.
OPIS KORIŠĆENIH GRAFIČKIH ZNAKOVA
UPOZORENJE
OPREMA I DODACI
1. Graničnik - 1 kom.
PRIPREMA ZA RAD
INSTALACIJA DODATNE DRŠKE
Iz bezbednosnih razloga, prilikom upotrebe pneumatskog čekića,
neophodno je da se uvek koristi dodatna drška, koja može da se montira u
slobodan položaj na njenom kućištu za pričvršćivanje.
• Olabaviti donji deo dodatne drške (9) okrećući dršku u levo.
• Postaviti prsten dodatne drške (9) na cilindričan deo kućišta pneumatskog čekića.
• Odabrati najpogodniji položaj za planirani posao.
• Pričvrstiti donji deo dodatne drške (9) okrećući dršku u desno, u cilju
dugotrajnog pričvršćivanja.
INSTALACIJA GRANIČNIKA
Graničnik (4) služi za određivanje dubine ulaska burgije u materijal.
• Otpustiti leptir-maticu blokade graničnika (3) (slika A).
• Gurnuti graničnik (4) u otvor na prstenu dodatne drške (9).
• Zablokirati u odabranom položaju, zavrćući maticu blokade graničnika (3).
VAĐENJE / POSTAVLJANJE AKUMULATORA
U slučaju da akumulator (10) ne može da se izvadi iz / postavi u uređaj zbog
položaja dodatne drške (9), potrebno je otpustiti je i okrenuti u položaj koji
omogućava upotrebu akumulatora.
• Postaviti menjač pravca obrtaja (6) u srednji položaj.
• Pritisnuti taster za pričvršćivanje akumulatora (11) i izvaditi akumulator (10)
(slika B).
• Postaviti napunjen akumulator (10) u dršku sve dok se ne čuje zvuk
iskakanja tastera za pričvršćivanje akumulatora (11).
PUNJENJE AKUMULATORA
Uređaj se dobija sa delimično napunjenim akumulatorom. Punjenje
akumulatora treba obavljati u uslovima gde temperatura okruženja iznosi 40C
-400C. Nov akumulator ili akumulator koji se duže vreme nije koristio, dostiže
potpuni nivo napunjenosti nakon oko 3 - 5 ciklusa punjenja i pražnjenja.
• Izvaditi akumulator (10) iz uređaja (slika B).
• Uključiti punjač u struju (230 V AC).
• Gurnuti akumulator (10) u punjač (13) (slika C). Proveriti da li je akumulator
pravilno postavljen (gurnut do kraja).
Nakon uključivanja punjača u struju (230 V AC) zasvetliće zelena dioda (12) na
punjaču, koja signalizira da je struja priključena.
Nakon postavljanja akumulatora (10) u punjač (13) zasvetliće crvena dioda
(12) na punjaču, koja signalizira da traje proces punjenja akumulatora.
Istovremeno pulsiraju zelene diode (15) stanja napunjenosti akumulatora,
različitim redosledom (vidi opis dole).
• Pulsirajuće svetlo svih dioda - signalizira da je akumulator ispražnjen i da je
neophodno napuniti ga.
• Pulsirajuće svetlo 2 diode - akumulator je delimično napunjen.
• Pulsirajuće svetlo 1 diode - nivo napunjenosti akumulatora je visok.
Nakon što je akumulator napunjen, dioda (12) na punjaču svetliće zeleno, a sve
druge diode stanja napunjenosti akumulatora (15) sijaju neprekidno. Nakon
nekog vremena (oko 15 sekundi) diode stanja napunjenosti akumulatora (15)
će se isključiti.
Akumulator ne treba da se puni duže od 8 časova. Prekoračenje
tog vremena može dovesti do oštećenja svećica akumualtora. Punjač se
ne isključuje automatski, nakon potpunog punjenja akumualtora. Zelena
dioda na punjaču i dalje sija. Diode stanja napunjenosti akumulatora
gase se nakon nekog vremena. Isključiti struju pre vađenja akumulatora
iz punjača. Izbegavati kratkotrajna uzastopna punjenja. Zabranjeno
je dopunjavati akumualtor nakon ratke upotrebe uređaja. Značajno
smanjenje vremen između neophodnih punjenja svedoči to tome da je
akumualtor iskorišćen i da ga je neophodno zameniti.
Tokom procesa punjenja akumulatori se mnogo zagrevaju. Ne počinjati sa
radom odmah nakon punjenja - sačekati da se akumulator ohladi do nivoa
temperature prostora. To štiti od oštećenja akumulatora.
SIGNALIZACIJA STANJA NAPUNJENOSTI AKUMULATORA
Akumulator poseduje signalizaciju stanja napunjenosti akumulatora (3 LED
diode) (15). Kako bi se proverilo stanje napunjenosti akumulatora potrebno
je pritisnuti taster startera (14) (slika D). Ukoliko svetle sve diode, nivo
napunjenosti akumulatora je visok. Ukoliko svetle 2 diode, akumulator je
delimično napunjen. Ukoliko svetli samo 1 dioda, to znači da je akumulator
ispražnjen i da je neophodno da se on napuni.
MONTAŽA I PROMENA RADNIH ALATKI
Pneumatski čekić namenjen je za rad sa radnim alatkama koje imaju hvat tipa
SDS-Plus. Pre početka posla treba očistiti pneumatski čekić i radne alatke.
Mazivo se koristiti tako što se nanese tanak sloj na osovinu radne alatke.
Pneumtaski čekić poseduje sistem za pričvršćivanje alatki klik-klik (gde nije
Содержание
188- Marteau perforateur sans fil
- Instrukcja oryginalna obsługi młotowiertarka akumulatorowa 58g027
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Parametry techniczne
- Obsługa i konserwacja
- Ul pograniczna 2 4 fax 48 22 573 03 83
- Sieć punktów serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice pl
- Serwis centralny
- Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych zastosowań urządzenia jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi poziom drgań może ulec zmianie na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy
- Ochrona środowiska
- Li ion
- Gwarancja i serwis
- Gtx service sp z o o sp k tel 48 22 573 03 85
- Graphite zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi pełna oferta części i usług na gtxservice pl
- Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania należy uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy po dokładnym oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa
- 285 warszawa e mail bok gtxservice com
- Zeskanuj qr kod i wejdź na gtxservice pl
- Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej karcie gwarancyjnej
- W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa takie jak cykliczna konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce
- Deklaracja zgodności we
- Translation of the original instructions cordless rotary hammer drill 58g027
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Operation settings
- Technical parameters
- Operation and maintenance
- Li ion
- Environmental protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku hammerbohrmaschine 58g027
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Vorbereitung auf den einsatz
- Betrieb einstellungen
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Специальные требования
- По безопасности
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторный перфоратор 58g027
- Umweltschutz
- Li ion
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Который находится на изделии
- Информация о дате изготовления
- Защита окружающей среды
- Li ion
- Указана в серийном номере
- Спеціальні правила техніки безпеки
- Під час користування устаткуванням
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний акумуляторний 58g027
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Зберігання та обслуговування
- Li ion
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus fúrókalapács 58g027
- A munka előkészítése
- Munkavégzés beállítások
- Környezetvédelem
- Kezelése és karbantartása
- Műszaki jellemzők
- Li ion
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de găurit cu percuție cu acumulator 58g027
- Norme specifice de siguranță
- Pregătire pentru lucru
- Munca setări
- Parametri tehnici
- Operarea și întreținerea
- Překlad původního návodu k používání akumulátorové vrtací kladivo 58g027
- Protecţia mediului
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Li ion
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Ochrana životního prostředí
- Li ion
- Technické parametry
- Péče a údržba
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorové vŕtacie kladivo 58g027
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Technické parametre
- Ošetrovanie a údržba
- Ochrana životného prostredia
- Li ion
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil akumulatorsko vrtalno kladivo 58g027
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Tehnični parametri
- Li ion
- Vzdrževanje in hramba
- Varovanje okolja
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas 58g027
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Techniniai duomenys
- Li ion
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga
- Īpaši drošības noteikumi
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora perforators 58g027
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Li ion
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel puurvasara 58g027
- Ettevalmistus tööks
- Töötamine seadistamine
- Tehnilised parameetrid
- Li ion
- Keskkonnakaitse
- Kasutamine ja hooldus
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен перфоратор 58g027
- Подробни правила за безопасност
- Подготовка за работа
- Работа настройки
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Опазване на околната среда
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski čekić bušilica 58g027
- Posebni propisi o sigurnosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Tehnički parametri
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Zaštita okoliša
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska bušilica sa čekićem 58g027
- Opšte mere bezbednosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Rad postavke
- Korišćenje i održavanje
- Li ion
- Μεταφραση του
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο περιστροφικο πιστολετο 58g027
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Λειτουργια ρυθμισεισ
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual original martillo perforador a batería 58g027
- Normas de seguridad detalladas
- Li ion
- Trabajo configuración
- Preparación para trabajar
- Parametros técnicos
- Uso y configuración
- Traduzione delle istruzioni originali martello perforatore a batteria 58g027
- Protección medioambiental
- Norme particolari di sicurezza
- Li ion
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazione
- Utilizzo e manutenzione
- Protezione dell ambiente
- Parametri tecnici
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu boorhamer 58g027
- Veiligheidsvoorschriften
- Gedetailleerde
- Werkvoorbereiding
- Werk instellingen
- Bediening en onderhoud
- Technische parameters
- Traduction de la notice originale marteau perforateur sans fil 58g027
- Milieubescherming
- Li ion
- Consignes de sécurité détaillées
- Préparation au travail
- Travail réglages
- Paramètres techniques
- Maintenance et entretien
- Protection de l environnement
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G009Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE BM)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE H2K)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE EM)Инструкция по эксплуатации -
Зубр PB-260-42Руководство по эксплуатации -
Зубр PB-260Руководство по использованию -
Bosch UNEO Maxx (0.603.952.30C)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.027)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.00C)Руководство по эксплуатации
Saznajte kako pravilno koristiti bušilicu sa čekićem, uključujući sigurnosne mere, instalaciju dodatne drške i pravilno rukovanje akumulatorom. Obezbedite sigurnost tokom rada.