GRAPHITE 58G027 — sigurnosna pravila za rad sa električnim uređajima i akumulatorima [70/96]
Превью страниц
Страница 70 /
96
![GRAPHITE 58G027 Инструкция по эксплуатации онлайн [70/96] 809826](/views2/2041608/page70/bg46.png)
70
metalne elemente uređaja i dovesti do strujnog udara.
• Potrebno je koristiti odgovarajuće instrumente u cilju lokalizacije
skrivenih strujnih kablova. Kontakt sa kablovima koji su pod naponom
može dovesti do pojave požara ili strujnog udara. Oštećenje gasnog kabla
može dovesti do eksplozije. Probijanje u vodovodni kabl može dovesti do
strujnog udara a takođe prouzrokovati veliku materijalnu štetu.
• Uređaj za vreme rada treba uvek držati sa obe ruke, zadržavajući
stabilan položaj za rad. Održavati drške u čistom stanju. Uređaj koji se
drži sa obe ruke jeste bezbedan.
• Za vreme korišćenja uređaja koji se drži gore, potrebno je sigurno razdvojiti
stopala i uveriti se da dole nema osoba koje se nalaze sa strane.
• Potrebno je da se izbegava dodirivanje elemenata koji se obrću.
Dodirivanje delova uređaja koji vire, a posebno opreme, može dovesti do
povrede tela.
• Pre odlaganja uređaja potrebno je sačekati da se isti zaustavi. Radne
alatke mogu se zablokirati i dovesti do gubitka kontrole nad uređajem.
• Zabranjeno je upravljati uređaj koji radi ka drugim osobama ili ka sebi.
PRAVILNA UPOTREBA I KORIŠĆENJE AKUMULATORA
• Proces punjenja akumulatora treba da se odvija pod kontrolom korisnika.
• Potrebno je izbegavati punjenje akumulatora na temperaturama ispod 0
o
C.
• Akumulator treba puniti isključivo punjačem koji preporučuje
proizvođač. Upotreba punjača namenjenog za punjenje drugog tipa
akumulatora predstavlja rizik od pojave požara.
• Za vreme kada se akumulator ne koristi potrebno je čuvati ga dalje
od metalnih predmeta poput spajalica za papir, kovanica, ključeva
eksera, šrafova ili drugih malih metalnih elemenata koji mogu dovesti
do kratkog spoja s akumulatorom. Kratak spoj akumulatora može dovesti
do opekotina ili požara.
• U slučaju oštećenja i/ili nepravilne upotrebe akumualtora može doći
do ispuštanja tečnosti. Potrebno je provetriti prostoriju, u slučaju
potrebe konsultovati se sa lekarom. Gasovi mogu da oštete disajne puteve.
• U ekstremnim uslovima može doći do isticanja tečnosti iz akumulatora.
Tečnost koja se nalazi u akumualtoru može dovesti do iritacija ili
opekotina. Ukoliko se utrvdi isticanje tečnosti, potrebno je postupiti na sledeći
način:
- pažljivo ukloniti tečnost parčetom tkanine. Izbegavati kontakt tečnosti sa
kožom i očima.
- ukoliko dođe do kontakta tečnosti sa kožom, odgovarajuće mesto na
telu potrebno je odah isprati velikom količinom čiste vode, eventualno
neutralizovati tečnost uz pomoć blage kiseline poput limunovog soka ili
sirćeta.
- ukoliko tečnost dođe u kontakt sa očima, odmah isprati oči sa velikom
količinom čiste vode, najmanje 10 minuta i potražiti savet lekara.
• Zabranjeno je koristiti akumulator koji je oštećen ili modikovan.
Oštećeni ili modikovani akumulatori mogu da rade na nepredvidljiv način,
dovedu do požara, eksplozije ili opasnih povreda.
• Akumulator je zabranjeno izlagati dejstvu vlage ili vode.
• Akumulator uvek treba držati dalje od izvora toplote. Zabranjeno je
ostavljati ga duže vreme u okruženju u kom je visoka temperatura (na
mestima izloženim suncu, u blizini grejalica ili tamo gde temperatura
prelazi 50°C).
• Zabranjeno je izlagati akumulator uticaju vatre ili previsoke
temperature. Izlaganje dejstvu vatre ili temperature izad 130°C može dovesti
do eksplozije.
PAŽNJA! Temperatura 130°C može biti obeležena kao 265°F.
• Potrebno je poštovati sva uputstva za punjenje, zabranjeno je
puniti akumulator na temperaturi koja prelazi opseg dat u tabeli
sa nominalnim podacima koja se nalazi u uputstvu za upotrebu.
Nepravilno punjenje ili temperatura koja je van datog opsega mogu oštetiti
akumulator i povećati opasnost od požara.
POPRAVKA AKUMULATORA:
• Zabranjeno je popravljati oštećene akumulatore. Obavljanje popravki
akumulatora dozvoljeno je isključivo proizvođaču ili ovlašćenom servisu.
• Iskorišćeni akumulator potrebno je odneti na mesto za reciklažu tog
tipa opasnog otpada.
SAVETI ZA BEZBEDNOST PUNJAČA
• Zabranjeno je izlagati punjač uticaju vlage ili vode. Dolazak vode do
punjača povećava rizik od strujnog udara. Punjač može da se koristi samo
unutar suvih prostorija.
• Pre pristupanja bilo kakvih operacija upotrebe ili čišćenja punjač treba
isključiti iz struje.
• Ne koristiti punjač koji se nalazi na lakozapaljivoj podlozi (npr. papir,
tekstil) kao ni u blizini lakozapaljivih supstanci. S obzirom na porast
temperature punjača prilikom procesa punjenja postoji opasnost od požara.
• Povremeno, pre upotrebe potrebno je proveriti stanje punjača, kabla
i utikača. U slučaju da se utvrdi oštećenje - zabranjeno je koristiti
punjač. Zabranjeno je vrštiti pokušaje rastavljanja punjača. Sve
popravke treba poveriti ovlašćenom servisu. Neispravno obavljena montaža
punjača preti opasnošću od strujnog udara ili požara.
• Deca i osobe sa smanjenom zičkom, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili druge osobe, čije iskustvo ili znanje nisu adekvatni za
upotrebu punjača u skladu sa savetima za bezbednost, nije dozvoljeno
da koriste punjač bez nadzora odgovorne osobe. U suportonom, postoji
opasnost da zbog nepravilne upotrebe uređaja dođe do povreda.
• Kada se punjač ne koristi potrebno je isključiti ga iz struje.
• Potrebno je poštovati sva uputstva za punjenje, zabranjeno je
puniti akumulator na temperaturi koja prelazi opseg dat u tabeli
sa nominalnim podacima koja se nalazi u uputstvu za upotrebu.
Nepravilno punjenje ili temperatura koja je van datog opsega mogu oštetiti
akumulator i povećati opasnost od požara.
POPRAVKA PUNJAČA
• Zabranjeno je popravljati oštećene punjače. Obavljanje popravki punjača
dozvoljeno je isključivo proizvođaču ili ovlašćenom servisu.
• Iskorišćeni punjač potrebno je odneti na mesto za reciklažu tog tipa
opasnog otpada.
PAŽNJA! Uređaj služi za rad unutar prostorija.
Pored upotrebe bezbednosnih konstrukcija iz pribora, upotrebe
sredstava za bezbednost i dodatnih sredstava za zaštitu, uvek postoji
rizik od povreda tokom rada.
Li-ion akumulatori mogu da cure, zapale se ili eksplodiraju, ukoliko se
zagreju na viskoim temperaturama ili su izloženi kratkom spoju. Ne treba
ih čuvati u automobilima prilikom vrelih i sunčanih dana. Zabranjeno je
otvarati akumulator. Li-ion akumulator poseduje elektronski sigurnosni
uređaj, koji ako se ošteti, može dovesti do toga da se akumulator zapali
ili eksplodira.
Objašnjenje korišćenih piktograma:
1
2
3
Max.
50°C
4
5
6
7
10
9
8
11 12
Содержание
188- Marteau perforateur sans fil
- Instrukcja oryginalna obsługi młotowiertarka akumulatorowa 58g027
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Parametry techniczne
- Obsługa i konserwacja
- Ul pograniczna 2 4 fax 48 22 573 03 83
- Sieć punktów serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice pl
- Serwis centralny
- Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych zastosowań urządzenia jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi poziom drgań może ulec zmianie na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy
- Ochrona środowiska
- Li ion
- Gwarancja i serwis
- Gtx service sp z o o sp k tel 48 22 573 03 85
- Graphite zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi pełna oferta części i usług na gtxservice pl
- Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania należy uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy po dokładnym oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa
- 285 warszawa e mail bok gtxservice com
- Zeskanuj qr kod i wejdź na gtxservice pl
- Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej karcie gwarancyjnej
- W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa takie jak cykliczna konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce
- Deklaracja zgodności we
- Translation of the original instructions cordless rotary hammer drill 58g027
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Operation settings
- Technical parameters
- Operation and maintenance
- Li ion
- Environmental protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku hammerbohrmaschine 58g027
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Vorbereitung auf den einsatz
- Betrieb einstellungen
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Специальные требования
- По безопасности
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторный перфоратор 58g027
- Umweltschutz
- Li ion
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Который находится на изделии
- Информация о дате изготовления
- Защита окружающей среды
- Li ion
- Указана в серийном номере
- Спеціальні правила техніки безпеки
- Під час користування устаткуванням
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний акумуляторний 58g027
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Зберігання та обслуговування
- Li ion
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus fúrókalapács 58g027
- A munka előkészítése
- Munkavégzés beállítások
- Környezetvédelem
- Kezelése és karbantartása
- Műszaki jellemzők
- Li ion
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de găurit cu percuție cu acumulator 58g027
- Norme specifice de siguranță
- Pregătire pentru lucru
- Munca setări
- Parametri tehnici
- Operarea și întreținerea
- Překlad původního návodu k používání akumulátorové vrtací kladivo 58g027
- Protecţia mediului
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Li ion
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Ochrana životního prostředí
- Li ion
- Technické parametry
- Péče a údržba
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorové vŕtacie kladivo 58g027
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Technické parametre
- Ošetrovanie a údržba
- Ochrana životného prostredia
- Li ion
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil akumulatorsko vrtalno kladivo 58g027
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Tehnični parametri
- Li ion
- Vzdrževanje in hramba
- Varovanje okolja
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas 58g027
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Techniniai duomenys
- Li ion
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga
- Īpaši drošības noteikumi
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora perforators 58g027
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Li ion
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel puurvasara 58g027
- Ettevalmistus tööks
- Töötamine seadistamine
- Tehnilised parameetrid
- Li ion
- Keskkonnakaitse
- Kasutamine ja hooldus
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен перфоратор 58g027
- Подробни правила за безопасност
- Подготовка за работа
- Работа настройки
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Опазване на околната среда
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski čekić bušilica 58g027
- Posebni propisi o sigurnosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Tehnički parametri
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Zaštita okoliša
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska bušilica sa čekićem 58g027
- Opšte mere bezbednosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Rad postavke
- Korišćenje i održavanje
- Li ion
- Μεταφραση του
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο περιστροφικο πιστολετο 58g027
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Λειτουργια ρυθμισεισ
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual original martillo perforador a batería 58g027
- Normas de seguridad detalladas
- Li ion
- Trabajo configuración
- Preparación para trabajar
- Parametros técnicos
- Uso y configuración
- Traduzione delle istruzioni originali martello perforatore a batteria 58g027
- Protección medioambiental
- Norme particolari di sicurezza
- Li ion
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazione
- Utilizzo e manutenzione
- Protezione dell ambiente
- Parametri tecnici
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu boorhamer 58g027
- Veiligheidsvoorschriften
- Gedetailleerde
- Werkvoorbereiding
- Werk instellingen
- Bediening en onderhoud
- Technische parameters
- Traduction de la notice originale marteau perforateur sans fil 58g027
- Milieubescherming
- Li ion
- Consignes de sécurité détaillées
- Préparation au travail
- Travail réglages
- Paramètres techniques
- Maintenance et entretien
- Protection de l environnement
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G009Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE BM)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE H2K)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE EM)Инструкция по эксплуатации -
Зубр PB-260-42Руководство по эксплуатации -
Зубр PB-260Руководство по использованию -
Bosch UNEO Maxx (0.603.952.30C)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.027)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.00C)Руководство по эксплуатации
Upoznajte se sa važnim sigurnosnim pravilima za rad sa električnim uređajima i akumulatorima. Ove smernice će vam pomoći da izbegnete povrede i opasnosti tokom korišćenja.