GRAPHITE 58G027 — használati utasítások és biztonsági előírások fúrókhoz [33/96]
Превью страниц
Страница 33 /
96
![GRAPHITE 58G027 [33/96] Traducere a instrucțiunilor originale mașină de găurit cu percuție cu acumulator 58g027](/views2/2041608/page33/bg21.png)
33
megjelenéssel – kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa Topex kizárólagos tulajdonát képezi
és mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994. február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló
jogokról szóló törvényben foglaltak szerint (Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631.
tétel, a későbbi változásokkal). A Használati Utasítás egészének vagy bármely részletének
haszonszerzés céljából történő másolása, feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a Grupa
Topex írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett
szigorúan tilos.
TRADUCERE A
INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE
MAȘINĂ DE GĂURIT CU PERCUȚIE CU
ACUMULATOR
58G027
NOTĂ: ÎNAINTE DE UTILIZAREA DISPOZITIVULUI TREBUIE SĂ CITIȚI CU ATENȚIE
ACEASTĂ INSTRUCȚIUNE ȘI S-O PĂSTRAȚI PENTRU URMĂTOAREA FOLOSIRE.
NORME SPECIFICE DE SIGURANȚĂ
NORME SPECIFICE DE SECURITATE CU PRIVIRE LA UTILIZAREA MAȘINII DE
GĂURIT CU PERCUȚIE CU ACUMULATOR
Atenție:
Înainte de începerea activităților legate de vericare, reglare, operare (schimbul
burghiului) sau reparare de ecare dată scoateți acumulatorul din dispozitiv.
• Purtați căști pentru protectie auditiva și ochelari de prodectie în
timpul utilizării dispozitivului. Expunerea la zgomot poate provoca
pierderea auzului.
• Utilizați dispozitivul, împreună cu mânerele suplimentare care sunt
furnizate în set. Pierderea controlului poate provoca rănirea operatorului.
• La efectuarea unor lucrări în timpul carora instrumentul de lucru ar
putea contacta cabluri electrice ascunse, dispozitivul ar trebui să e
ținut de suprafețele mânerului care sunt special izolate. Contactul cu
rul electric care se aă sub tensiune poate duce la transferul curentului
electric prin piese metalice ale dispozitivului, faptul care ar putea provoca
un șoc electric.
• Utilizați dispozitivele corespunzătoare pentru localizarea cablurilor și
țevilor ascunse. Firele de contact aate sub tensiune pot duce la incendiu
sau șoc electric. Distrugerea liniei de gaz poate duce la explozie. Penetrarea
conductei de apă poate provoca șoc electric și o mulțime de daune
• În timpul lucrări întodeauna țineți scula în ambele mâini, acest lucru
va preveni riscul de pierdere a controlului. Mânerele trebuie curățate
după ecare utilizare. Dispozitivul ținut în ambele mâinii este mai sigur.
• În timpul utilizării dispozitivului ținut în sus, picioarele D-voastră trebuie să
e poziționate pe o suprafață stabilă și de asemenea asigurați-vă dacă în
partea de jos nu sunt persoane terțe.
• Evitați atingerea elementelor rotative. Atingerea elementelor rotative
ale dispozitivului poate duce la leziuni grave.
• Înainte de depozitarea sculei, așteptați până când aceasta se va opri în
totalitate. Instrumentul de lucru se poate bloca și poate provoca pierderea
controlului asupra sculei.
• Nu îndreptați instrumentul de lucru nici spre dvs., nici spre persoane terțe.
SFATURI PENTRU ÎNTREȚINEREA ȘI UTILIZAREA CORESPUNZĂTOARE A
ACUMULATOARELOR
• Procesul de încărcare a acumulatorului ar trebui să e supravegheat sub
controlul utilizatorului.
• Evitați încărcarea acumulatorului la temperaturi sub 0
o
C.
• Folosiți încărcătorul ocial, certicat de la producator. Utilizarea
încărcătorului pentru încărcarea diferitelor tipuri de acumulatoare creează
riscul de incendiu.
• În timpul ce acumulatorul nu este utilizat mai mult timp, depozitați-l
departe de obiecte metalice, cum ar agrafe de birou, monede, chei,
cuie, șuruburi sau alte piese metalice mici, care pot scurtcircuita
contactele acumulatorului. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului
poate provoca arsuri sau incendii.
• În caz de deteriorare și / sau utilizare necorespunzătoare a
acumulatorului s-ar putea genera gaze. Ar trebui să aerisiți camera,
în cazul problemelor cu sănătate consultanți un medic. Gazele pot
deteriora sistemul respirator.
• Condiții extreme, pot provoca o scurgere a lichidului din acumulatorul.
Fluidul acumulatorului poate provoca iritații sau arsuri. În cazul în care
s-a observat o scurgere, se procedează în felul următor:
- Ștergeți cu grijă lichidul cu o cârpă. Evitați contactul lichidului cu pielea sau
cu ochii.
- Dacă lichidul intră în contact cu pielea, locul potrivit pe corp trebuie spălat
imediat cu cantități mari de apă curată și opțional, se neutralizează lichidul
cu un acid slab, cum ar suc de lămâie sau oțet.
- Dacă lichidul vă pătrunde în ochi, nu vă frecaţi la ochi, deoarece acest lucru
poate provoca orbirea. Imediat clătiți ochi cu multă apă curată timp de cel
puțin 10 minute și consultați un medic.
• Nu folosiți un acumulator care este deteriorat sau modicat.
Acumulatoarele deteriorate sau modicate pot acționa imprevizibil, ceea ce
duce la un incendiu, explozie sau riscul de rănire.
• Acumulatorul nu poate să e expus la umezeală sau apă.
• Acumulatorul trebuie să e întotdeauna ținut departe de surse de
căldură. Nu lăsați pentru o lungă perioadă de timp într-un mediu în care
temperatura este ridicată (în lumina directă a soarelui sau în apropierea
unui radiator sau oriunde în cazul în care temperatura depășește 50 ° C)
• Nu expuneți acumulatorul la foc sau căldură excesivă. Expunerea la foc
sau la temperaturi ridicate de peste 130 ° C poate provoca o explozie.
ATENȚIE! Temperatura 130°C poate marcata ca 265°F.
• Urmați toate instrucțiunile de încărcare, nu încărcați acumulatorul
la o temperatură în afara intervalului specicat în tabelul de date
nominale din manualul de utilizare. Încărcarea necorespunzătoare sau o
temperatură în afara acestui interval poate deteriora acumulatorul și provoca
o creștere riscului de incendiu.
REGENERAREA ACUMULATOARELOR:
• Nu încercaţi să reparaţi acumulatoarele deteriorate. Lucrările de reparații
la acumulatoarele sunt permise numai de către producător sau de un service
autorizat.
• Acumulatorul uzat tebuie să e adus la reciclarea acestui tip de deșeuri
periculoase.
SFATURI PENTRU ÎNTREȚINEREA ȘI UTILIZAREA CORESPUNZĂTOARE A
ÎNCARCATORULUI
• Nu lasati incarcatorul sa e expus la umeziala sau apă. Apa ce intră
într-un încarcator va spori riscul de electrocutare. Încărcătorul poate utilizat
numai în interiorul încăperi uscate.
• Înainte de orice lucrări de întreținere sau curățare încărcătorului,
deconectați-l de la rețeaua electrică.
• Nu utilizăți încărcătorul care este plasat pe un substrat inamabil
(de ex. hârtie, materiale textile) sau în apropierea substanțelor
inamabile. Datorită creșterea temperaturii în timpul procesului de încărcare,
există un risc de incendiu.
• Înainte de ecare utilizare, vericați starea încărcătorului, cablul și
ștecărul. În caz de deteriorare - nu folosiți încărcătorul. Nu încercați
să demontați încărcătorul. Toate reparațiile trebuie să e încredințate unui
service autorizat. Ansamblarea efectuata necorespunzător poate duce la un
șoc electric sau incendiu.
• Copii și persoane cu handicap zic, emoțional sau mental persoane și alte
persoane a căror experientă sau cunoștințe sunt insuciente pentru a
susține incărcătorul menținând în același timp toate normele de sigurantă
nu ar trebui să utilizează incărcătorul fără supravegherea persoanei
responsabile. În caz contrar, există pericolul că dispozitivul va utilizat în
mod necorespunzător și că rezultat poate duce la leziuni.
• În cazul în care încărcătorul nu este utilizat, deconectați-l de la rețeaua
electrică.
• Urmați toate instrucțiunile de încărcare, nu încărcați bateria la o
Содержание
188- Marteau perforateur sans fil
- Instrukcja oryginalna obsługi młotowiertarka akumulatorowa 58g027
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Parametry techniczne
- Obsługa i konserwacja
- Ul pograniczna 2 4 fax 48 22 573 03 83
- Sieć punktów serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice pl
- Serwis centralny
- Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych zastosowań urządzenia jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi poziom drgań może ulec zmianie na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy
- Ochrona środowiska
- Li ion
- Gwarancja i serwis
- Gtx service sp z o o sp k tel 48 22 573 03 85
- Graphite zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi pełna oferta części i usług na gtxservice pl
- Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania należy uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy po dokładnym oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa
- 285 warszawa e mail bok gtxservice com
- Zeskanuj qr kod i wejdź na gtxservice pl
- Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej karcie gwarancyjnej
- W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa takie jak cykliczna konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce
- Deklaracja zgodności we
- Translation of the original instructions cordless rotary hammer drill 58g027
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Operation settings
- Technical parameters
- Operation and maintenance
- Li ion
- Environmental protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku hammerbohrmaschine 58g027
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Vorbereitung auf den einsatz
- Betrieb einstellungen
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Специальные требования
- По безопасности
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторный перфоратор 58g027
- Umweltschutz
- Li ion
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Техническое обслуживание
- Технические характеристики
- Который находится на изделии
- Информация о дате изготовления
- Защита окружающей среды
- Li ion
- Указана в серийном номере
- Спеціальні правила техніки безпеки
- Під час користування устаткуванням
- Переклад інструкції з оригіналу дриль ударний акумуляторний 58g027
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Зберігання та обслуговування
- Li ion
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus fúrókalapács 58g027
- A munka előkészítése
- Munkavégzés beállítások
- Környezetvédelem
- Kezelése és karbantartása
- Műszaki jellemzők
- Li ion
- Traducere a instrucțiunilor originale mașină de găurit cu percuție cu acumulator 58g027
- Norme specifice de siguranță
- Pregătire pentru lucru
- Munca setări
- Parametri tehnici
- Operarea și întreținerea
- Překlad původního návodu k používání akumulátorové vrtací kladivo 58g027
- Protecţia mediului
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Li ion
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Ochrana životního prostředí
- Li ion
- Technické parametry
- Péče a údržba
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorové vŕtacie kladivo 58g027
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Technické parametre
- Ošetrovanie a údržba
- Ochrana životného prostredia
- Li ion
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil akumulatorsko vrtalno kladivo 58g027
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Tehnični parametri
- Li ion
- Vzdrževanje in hramba
- Varovanje okolja
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas 58g027
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Techniniai duomenys
- Li ion
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga
- Īpaši drošības noteikumi
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora perforators 58g027
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Li ion
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Eriohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel puurvasara 58g027
- Ettevalmistus tööks
- Töötamine seadistamine
- Tehnilised parameetrid
- Li ion
- Keskkonnakaitse
- Kasutamine ja hooldus
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен перфоратор 58g027
- Подробни правила за безопасност
- Подготовка за работа
- Работа настройки
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Опазване на околната среда
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski čekić bušilica 58g027
- Posebni propisi o sigurnosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Tehnički parametri
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Zaštita okoliša
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska bušilica sa čekićem 58g027
- Opšte mere bezbednosti
- Li ion
- Priprema za rad
- Rad postavke
- Korišćenje i održavanje
- Li ion
- Μεταφραση του
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο περιστροφικο πιστολετο 58g027
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Λειτουργια ρυθμισεισ
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual original martillo perforador a batería 58g027
- Normas de seguridad detalladas
- Li ion
- Trabajo configuración
- Preparación para trabajar
- Parametros técnicos
- Uso y configuración
- Traduzione delle istruzioni originali martello perforatore a batteria 58g027
- Protección medioambiental
- Norme particolari di sicurezza
- Li ion
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazione
- Utilizzo e manutenzione
- Protezione dell ambiente
- Parametri tecnici
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu boorhamer 58g027
- Veiligheidsvoorschriften
- Gedetailleerde
- Werkvoorbereiding
- Werk instellingen
- Bediening en onderhoud
- Technische parameters
- Traduction de la notice originale marteau perforateur sans fil 58g027
- Milieubescherming
- Li ion
- Consignes de sécurité détaillées
- Préparation au travail
- Travail réglages
- Paramètres techniques
- Maintenance et entretien
- Protection de l environnement
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G009Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC22(TYPE BM)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-28 (TYPE H2K)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE Z)Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DCZC02-26 (TYPE EM)Инструкция по эксплуатации -
Зубр PB-260-42Руководство по эксплуатации -
Зубр PB-260Руководство по использованию -
Bosch UNEO Maxx (0.603.952.30C)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.027)Руководство по эксплуатации -
Bosch Uneo 12 (0.603.984.00C)Руководство по эксплуатации
Fedezze fel a fúrók használati utasításait és a biztonsági előírásokat. Fontos információk a biztonságos működtetéshez és a balesetek elkerüléséhez.