GRAPHITE 89G940 [105/136] Tehnički parametri
![GRAPHITE 89G940 [105/136] Tehnički parametri](/views2/1382040/page105/bg69.png)
105
Bitno je da tijekom skladištenja ne dopustite da se u osnovnim
elementima sustava za gorivo, kao što su rasplinjač, zračni lter,
vod za gorivo te spremnik goriva skuplja naslaga od ostataka
gume. Gorivo u kojem je dodatak alkohola (etilnog i metilnog)
mogu apsorbirati vlagu što tijekom skladištenja dovodi odvajanja
komponenata mješavine goriva i nastajanja kiselina. Benzin sa
kiselinom može prouzročiti oštećenja motora.
ZRAČNI FILTER
Onečišćen zračni filter smanjuje izdašnost motora te povećava
potrošnju goriva. Zračni filter čistite nakon svakih 5 sati rada pile.
• Očistite poklopac zračnog filtera (4) i mjesta okolo kako nakon
skidanja poklopca prljavština ne bi mogla doprijeti do rasplinjača.
• Odvinite vijak poklopca zračnog filtera (3) i demontirajte poklopac
zračnog filtera (4).
• Skinite zračni filter (d) (crtež T).
• Operite zračni filter u vodi sa sapunom, isperite s čistom vodom
i osušite.
• Montirajte zračni filter pazeći kako bi se utori na rubovima zračnog
filtera dobro poklopili sa zupcima na poklopcu zračnog filtera (4).
• Kod montiranja poklopca zračnog filtera (4) provjerite da li su vod
svjećice za paljenje i vijci za regulaciju na svojim mjestima.
Kako biste spriječili opasnost od požara ili nastajanja opasnih para
nemojte prati zračni lter u benzinu ili drugim lako zapaljivim
razrjeđivačima.
UREBRENJE CILINDRA
Prašina koja se skuplja na urebrenju cilindra može dovesti do
pregrijavanja motora. Povremeno kontrolirajte i čistite urebrenje
cilindra tijekom održavanja zračnog filtera.
VODILICA I LANAC
Nakon svakih 5 sati rada kontrolirajte stanje vodilice i lanca.
• Namjestite prekidač paljenja (14) u položaj isključen.
• Popustite i odvinite matice za pričvršćivanje vodilice (7).
• Skinite kućište (10) i demontirajte vodilicu (20) i lanac (21).
• Očistite otvore za ulje te utor (e) u vodilici (20) (crtež U).
• Podmažite prednji lančanik vodilice (22) kroz otvor (f) koji se
nalazi na vrhu vodilice (crtež W)
• Provjerite stanje lanca (21).
OŠTRENJE LANCA PILE
Posebnu pažnju obratite na rezne alate. Rezni alati trebaju biti oštri i
čisti što omogućava valjano i sigurno izvođenje radova. Rad s pilom
koja ima tup lanac ubrzava trošenje lanca, vodilice i pogonskog
lančanika. Stoga je bitno da na vrijeme naoštrite lanac. Oštrenje
lanca komplicirana je operacija i zato preporučamo da se za tu
radnju obratite kvalificiranim osobama. Samostalno oštrenje lanca
zahtijeva korištenje posebnih alata i odgovarajućih sposobnosti.
FILTER GORIVA
• Otvorite čep za stavljanje goriva (15).
• Uz pomoć kuke od žice izvadite filter goriva (g) kroz otvor za
stavljanje goriva (crtež X).
• Demontirajte filter goriva i operite ga u benzinu ili stavite novi.
• Montirajte filter goriva u spremniku.
• Stegnite čep za stavljanje goriva (15).
Nakon što demontirate lter goriva upotrijebite čep kako biste
pridržali kraj voda za usisavanje.
Kod montaže ltera goriva pazite kako u vod za usisavanje ne bi
doprijela neka onečišćenja.
FILTER ULJA
• Otvorite čep za stavljanja ulja (18).
• Uz pomoć kuke od žice izvadite filter ulja (h) kroz otvor za
stavljanje ulja (crtež Y).
• Operite filter ulja u benzinu ili zamijenite s novim filterom.
• Odstranite onečišćenja iz spremnika.
• Montirajte filter ulja u spremniku.
• Stegnite čep za stavljanje ulja (18).
Kod stavljanja ltera ulja u spremnik provjerite da li dolazi u
prednji desni ugao.
SVJEĆICA ZA PALJENJE
Kako biste osigurali besprijekoran rad uređaja povremeno provjerite
stanje svjećice za paljenje.
• Demontirajte poklopac zračnog filtera (4).
• Izvadite zračni filter (d).
• Sklonite vod (i) sa svjećice za paljenje.
• Namjestite ključ za svjećice (u isporuci) i odvinite svjećicu za
paljenje (crtež Z).
• Očistite i regulirajte razmak kontakata (0,65 mm) (ako se pokaže
potrebnim, zamijenite svijeću za paljenje).
DRUGE UPUTE
Provjerite da li se gorivo ne prolijeva, da li pričvršćenja nisu
popuštena pogotovo pričvršćenja rukohvata i vodilice. Ako zapazite
bilo koje nepravilnosti, popravite ih prije nego što slijedeći put
upotrijebite pilu
Sve smetnje trebaju uklanjati ovlašteni serviseri proizvođači.
TEHNIČKI PARAMETRI
NAZIVNI PODACI
Benzinska lančana pila
Nazivni parametar Vrijednost
Zapremina motora
52 cm
3
Korisna dužina vodilice
400 mm
Snaga motora
2 kW (2,7 KM)
Brzina okretaja motora sa
sustavom za rezanje (max)
10500 min
-1
Brzina okretaja u praznom hodu
3000 min
-1
Gorivo
Benzin / ulje (za 2-taktne
motore) 25 : 1
Zapremnina spremnika za gorivo
550 ml
Ulje za lanac
SAE10W-30
Zapremina spremnika ulja za
lanac
260 ml
Sistem paljenja
Iskrom
Svjećica za paljenje
L7T, BPM7A, CJ6Y
Sistem za stavljanje ulja
Automatska pumpa sa
regulatorom
Lančanik (zupci x skala)
7T x 8,255 mm
Skala lanca
0,325” (8,255mm)
Debljina lanca
0,058” (1,47 mm)
Dimenzije (LxWxH) (bez vodilice)
400 x 240 x 280 mm
Masa (bez vodilice i lanca)
4,9 kg
Vođenje lanca u vodilici
Bearing mounted toothed
wheel
Godina proizvodnje
2017
PODACI VEZANI UZ BUKU I TITRAJE
Razina akustičkog pritiska: Lp
A
= 96,7 dB(A) K=3dB(A)
Razina akustičke snage: Lw
A
= 110 dB(A) K=3dB(A)
Vrijednost ubrzanja titraja: a
h
:
- Prednji rukohvat: a
h
= 7,907 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Megfelelési nyilatkozat ek 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические параметры 33
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 48
- Lucrul asamblarile 50
- Pregatirea pentru lucru 50
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Protejarea mediului 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 55
- Příprava k práci 56
- Provoz nastavení 57
- Péče a údržba 59
- Technické parametry 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 63
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 67
- Specifični varnostni predpisi 67
- Technické parametre 67
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 74
- Varovanje okolja 74
- Pasiruošimas darbui 75
- Darbas nustatymai 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 80
- Darbs iestatījumi 82
- Sagatavošanās darbam 82
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 88
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 92
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Защита на околната среда 99
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 100
- Priprema za rad 101
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 104
- Tehnički parametri 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 112
- Κανονεσ ασφαλειασ 112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 112
- Προετοιμασια για εργασια 114
- Εργασια συντονισμοσ 115
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Προστασια περιβαλλοντοσ 119
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 120
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo configuración 122
- Uso y mantenimiento 124
- Parametros técnicos 125
- Protección medioambiental 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 126
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 131
- Caratteristiche tecniche 132
- Protezione dell ambiente 132
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации