GRAPHITE 89G940 [82/136] Darbs iestatījumi
![GRAPHITE 89G940 [82/136] Darbs iestatījumi](/views2/1382040/page82/bg52.png)
82
11. Droseļvārsta svira
12. Pamatrokturis
13. Startera trose
14. Aizdedzes slēdzis
15. Degvielas tvertnes vāciņš
16. Karburatora regulācijas skrūves L un H
17. Tukšgaitas griešanās ātruma regulācijas skrūve T
18. Eļļas tvertnes vāciņš
19. Zobots atturis
20. Vadīkla
21. Ķēde
22. Vadīklas ēēžrats
* Zīmējums un izstrādājums var nedaudz atšķirties.
SIMBOLU APRAKSTS
PIEZĪME
BRĪDINĀJUMS
MONTĀŽA/IESTATĪJUMI
INFORMĀCIJA
APRĪKOJUMS UN PIEDERUMI
1. Vadīklas aizsegs – 1 gab.
2. Vadīkla – 1 gab.
3. Ķēde – 1 gab.
4. Zobots atturis + skrūves – 1 kompl.
5. Benzīna-eļļas maisījuma tvertne – 1 gab.
6. Sveču atslēga ar skrūvgriezi – 1 gab.
7. Skrūvgriezis – 1 gab.
8. Sešstūru atslēga – 2 gab.
9. Vīle – 1 gab.
SAGATAVOŠANĀS DARBAM
ĶĒDES ZĀĢA PĀRNEŠANA
Pirms pārnest ķēdes zāģi, nepieciešams vienmēr uzlikt
ķēdes aizsegu uz vadīklu un ķēdi. Ķēdes zāģis ir jāpārnes aiz
priekšējā roktura. Nedrīkst pārnest, turos aiz pamatroktura. Ja
nepieciešams veikt pēc kārtas vairākas zāģēšanas operācijas, tad
starp operācijām izslēgt zāģi ar aizdedzes slēdzi.
ZOBOTA ATTURA MONTĀŽA
Drošības nolūkos zobotam atturim vienmēr ir jābūt piestiprinātam
pie zāģa. Tas ir atbalsta punkts, kas samazina atsitiena parādības
risku.
• Pieskrūvēt zobotu atturi (19) pie zāģa korpusa (skrūves ir
aprīkojumā).
ZĀĢA VADĪKLAS UN ĶĒDES MONTĀŽA
Ķēdes nostiepes regulācijai izmantot regulācijas skrūvi un pulku.
Svarīgi, lai vadīklas pulka, kas atrodas uz regulācijas skrūves,
ieietu vadīklas atverē.
Griežot regulācijas skrūvi, pulku var bīdīt uz priekšu vai atpakaļ.
Šos elementus nepieciešams atbilstoši novietot pirms veikt
vadīklas montāžu.
Zāģa ēēdes vadīkla un ēēde tiek piegādāti atsevišķi.
• Bremžu svirai (6) jāatrodas augšējā stāvoklī (vertikāli) (A zīm.).
• Atskrūvēt vadīklas nostiprinātājuzgriežņus (7) un noņemt korpusu
(10).
• Uzlikt ēēdi (21) uz ēēdes piedziņas ratu, kas atrodas aiz sajūga.
• Uzlikt vadīklu (20) (iebīdot aiz sajūga) uz vadošām skrūvēm (c) un
pārvietot ēēdes piedziņas rata virzienā (B zīm.).
• Uzlikt ēēdi (21) no apakšas uz ēēžrata (22).
• Pārvietot vadīklu (20) ēēdes piedziņas rata virzienā tā, lai ēēdes
vadošie posmi atrastos vadīklas gropē.
• Pārbaudīt, vai pulka (a) uz ēēdes nostiepes skrūves (8) atrodas
vadīklas (20) apakšējai atverei (b) pa vidu (ja nepieciešams veikt
regulāciju) (B zīm.).
• Novietot korpusu (10) savā vietā un viegli pieskrūvēt vadīklas
nostiprinātājuzgriežņus (7).
• Atbilstoši nostiept zāģa ēēdi ar ķēdes nostiepes regulācijas skrūvi
(8). Atbilstoša nostiepe ir tajā gadījumā, kad ēēdi horizontālā
stāvoklī var pacelt vadīklas vidusdaļā 3-4 mm augstumā.
• Stingri aizgriezt vadīklas nostiprinātājuzgriežņus (7), pieturot
vienlaikus vadīklas galu.
Pirms vadīklas un ķēdes piestiprināšanas nepieciešams
pārbaudīt ķēdes zobu atbilstošu novietojumu (atbilstošais ķēdes
novietojums ir parādīts uz vadīklas gala). Ķēdes pārbaudes vai
montāžas laikā jāuzvelk aizsargcimdi, lai varētu pasargāt sevi no
iespējamiem ievainojumiem.
Jaunajai ķēdei ir nepieciešams noteikts palaides laiks, kas ilgst
apt. 5 min. Šajā etapā ir svarīga ķēdes eļļošana. Pēc palaides
pārbaudīt ķēdes nostiepi, ja nepieciešams, tad noregulēt to.
Ķēdes nostiepi nepieciešams bieži pārbaudīt un regulēt, jo vaļīgā
ķēde var viegli nokrist no vadīklas, ātri nolietoties vai radīt ātru
vadīklas nolietojumu.
EĻĻAS TVERTNES UZPILDĪŠANA
Jaunajam zāģim ir tukša eļļas tvertne. Tāpēc arī pirms pirmās
lietošanas reizes eļļas tvertni nepieciešams uzpildīt.
• Atskrūvēt eļļas tvertnes vāciņu (18).
• Ieliet eļļu – maks. 260 ml (jāuzmanās, lai uzpildīšanas laikā tvertnē
neiekļūtu citas vielas (netīrumi)).
• Aizskrūvēt eļļas tvertnes vāciņu (18).
Nedrīkst izmantot pārstrādāto un reģenerēto eļļu, jo tas var bojāt
eļļas sūkni. Izmantot SAE 10W/30 eļļu visa gada garumā vai arī eļļu
SAE 30W/40– vasarā, bet eļļu SAE 20W/30– ziemā.
DEGVIELAS TVERTNES UZPILDĪŠANA
Uzpildot degvielas tvertni, jāievēro sekojošie noteikumi:
• Dzinējam ir jābūt izslēgtam.
• Degvielu nedrīkst izliet garām tvertnei.
Pēc zemāk dotām tabulām samaisīt benzīnu (bezsvina ar oktāna
skaitli 95) ar labās kvalitātes eļļu divtaktu dzinējiem.
IETEICAMĀ MAISĪJUMA PROPORCIJA
Darba apstākļi Benzīns : eļļa
Pirmās darba 20 h 20 : 1
Pēc darba 20 h 25 : 1
• Atskrūvēt degvielas tvertnes vāciņu (15).
• Ieliet iepriekš sagatavoto degvielas maisījumu (maks. 550 ml).
• Aizskrūvēt degvielas tvertnes vāciņu (15).
Lielākā daļa iekšdedzes dzinēju problēmu ir saistīta tieši vai
netieši ar izmantojamo degvielu. Ir jābūt īpaši uzmanīgam, jo
maisījumam nedrīkst izmantot dzinēju eļļu, kas domāta četrtaktu
dzinējiem.
DARBS/IESTATĪJUMI
DZINĒJA IEDARBINĀŠANA
Darba laikā ķēdes zāģis ir jātur ar abām rokām.
• Pārbaudīt degvielas tvertnes un eļļas tvertnes pildījumu.
• Pārbaudīt, vai bremzes svira (6) atrodas ieslēgtā pozīcijā (pārbīdīta
uz priekšu).
• Kad dzinējs ir auksts, izvilkt droseļvārsta regulācijas rokturi (2).
• Pārvietot aizdedzes slēdzi (14) ieslēgtā pozīcijā (C zīm.).
• Novietot zāģi uz stabilas pamatnes (zemes).
• Turot stingri zāģi, kas balstās pret zemi, pavilkt aiz startera troses
(13) vispirms lēnām, tad stiprāk (D zīm.).
• Pēc ieslēgšanas nospiest droseļvārsta sviras blokatoru (1) un viegli
pavilkt aiz droseļvārsta sviras (11) (droseļvārsta regulācijas rokturis
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Megfelelési nyilatkozat ek 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические параметры 33
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 48
- Lucrul asamblarile 50
- Pregatirea pentru lucru 50
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Protejarea mediului 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 55
- Příprava k práci 56
- Provoz nastavení 57
- Péče a údržba 59
- Technické parametry 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 63
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 67
- Specifični varnostni predpisi 67
- Technické parametre 67
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 74
- Varovanje okolja 74
- Pasiruošimas darbui 75
- Darbas nustatymai 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 80
- Darbs iestatījumi 82
- Sagatavošanās darbam 82
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 88
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 92
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Защита на околната среда 99
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 100
- Priprema za rad 101
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 104
- Tehnički parametri 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 112
- Κανονεσ ασφαλειασ 112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 112
- Προετοιμασια για εργασια 114
- Εργασια συντονισμοσ 115
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Προστασια περιβαλλοντοσ 119
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 120
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo configuración 122
- Uso y mantenimiento 124
- Parametros técnicos 125
- Protección medioambiental 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 126
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 131
- Caratteristiche tecniche 132
- Protezione dell ambiente 132
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации