GRAPHITE 89G940 [56/136] Příprava k práci
![GRAPHITE 89G940 [56/136] Příprava k práci](/views2/1382040/page56/bg38.png)
56
• Na svazích musí operátor stát nad káceným stromem, nikdy ne
pod ním.
• Dávejte pozor na kmeny, které se mohou stočit směrem k
operátorovi. Odskočte!
• Pracující pila má tendenci se otočit, když se špička vedení řetězu
dotýká obráběného materiálu. V takovém případě se pila může
nekontrolovaným způsobem přemístit směrem k operátorovi
(nebezpečí poranění!).
• Kácení stromů musí předcházet příprava pracoviště spočívající v
odstranění dolních, překážejících větví a očištění povrchu kolem
pařezu dřeva.
• Nepracujte během silného větru, který může mít vliv na
změnu zvoleného směru pádu stromu nebo způsobit jeho
nekontrolovaný pád.
• Neprovádějte kácení v podmínkách omezené viditelnosti během
mlhy, dešťových srážek nebo sněhu.
• Nepoužívejte pilu ve výšce přesahující výšku ramen ani při řezání
nestůjte na stromě, žebříku, lešení, kmeni stromu apod.
• Poblíž pracoviště by se měla nacházet dobře vybavená lékárnička
první pomoci.
Abyste zabránili odrazu pily, dodržujte níže uvedené pokyny:
• Nikdy nezačínejte ani neprovádějte řezání špičkou vedení řetězu!
• Při zahajování řezání musí být pila již spuštěná!
• Přesvědčte se, zda je pilový řetěz správně nabroušen.
• Nikdy nepřeřezávejte najednou více než jednu větev. Při řezání
dávejte pozor na okolní větve. Při úplném přeřezávání stromu
dávejte pozor na kmeny okolních stromů.
Vysvětlivky k použitým piktogramům
1. Pozor! Dbejte zvláštních bezpečnostních opatření!
2. Nebezpečí požáru
3. Nebezpečí otravy spalinami
4. Používejte ochranné rukavice
5. Před zahájením údržby či opravy vypněte motor a sejměte
kabel ze zapalovací svíčky
6. Přečtěte si tento návod k obsluze a respektujte v něm obsažená
upozornění a bezpečnostní pokyny!
7. Používejte prostředky na ochranu hlavy, očí a sluchu
8. Nebezpečí v důsledku zpětného nárazu
9. Noste ochranný oděv
10. Noste ochrannou obuv
11. Zabraňte kontaktu končetin s řeznými prvky
KONSTRUKCE A POUŽITÍ
Benzínová řetězová pila je ručním zařízením. Je poháněna
dvoudobým spalovacím motorem, který je chlazen vzduchem.
Zařízení tohoto typu je určeno k provádění prací na zahradách. Pilu
lze používat ke kácení stromů, odřezávání větví, přípravě palivového
dříví či dřeva do krbu a v jiných situacích, kdy je vyžadováno řezání
dřeva.
Zařízení je nutno používat v souladu s jeho určením.
POPIS STRAN S VYOBRAZENÍMI
Níže uvedené číslování se vztahuje k prvkům zařízení znázorněným
na vyobrazeních v tomto návodu.
1. Tlačítko pro blokování páčky škrticí klapky
2. Lanko sání
3. Otočný knoflík krytu vzduchového filtru
4. Kryt vzduchového filtru
5. Přední rukojeť
6. Páčka brzdy
7. Matice pro upevnění vedení
8. Regulační šroub pro napnutí řetězu
9. Regulační šroub pro množství oleje
10. Kryt
11. Páčka škrticí klapky
12. Hlavní rukojeť
13. Spouštěcí lanko
14. Spínač zapalování
15. Uzávěr plnicího hrdla palivové nádrže
16. Regulační šrouby karburátoru L a H
17. Regulační šroub volných otáček T
18. Uzávěr plnicího hrdla olejové nádrže
19. Opěrný dráp
20. Vedení
21. Řetěz
22. Řetězové kolo vedení
* Skutečný výrobek se může lišit od vyobrazení.
POPIS POUŽITÝCH GRAFICKÝCH OZNAČENÍ
POZOR
UPOZORNĚNÍ
MONTÁŽ / NASTAVENÍ
INFORMACE
VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ
1. Kryt vedení – 1 ks
2. Vedení – 1 ks
3. Řetěz – 1 ks
4. Opěrný dráp + šrouby – 1 sada
5. Nádoba na směs benzinu a oleje – 1 ks
6. Klíč na svíčky se šroubovákem – 1 ks
7. Šroubovák – 1 ks
8. Šestihranný klíč – 2 ks
9. Pilník – 1 ks
PŘÍPRAVA K PRÁCI
PŘENÁŠENÍ ŘETĚZOVÉ PILY
Před přenášením řetězové pily je vždy nutno nasunout kryt
řetězu na vedení a řetěz. Při přenášení držte řetězovou pilu za
přední rukojeť. Nedržte pilu při přenášení za hlavní rukojeť.
Pokud je třeba provést několik řezání po sobě, pak musí být
mezi jednotlivými operacemi pila vypínána pomocí spínače
zapalování.
MONTÁŽ OPĚRNÉHO DRÁPU
Z bezpečnostních důvodů musí být opěrný dráp vždy
přimontován k pile. Dráp slouží jako opěrný bod a také snižuje
riziko výskytu zpětného rázu.
• Přišroubujte opěrný dráp (19) k tělesu pily (šrouby jsou součástí
dodávky).
MONTÁŽ VEDENÍ A PILOVÉHO ŘETĚZU
K seřízení napnutí řetězu slouží svorník a regulační šroub. Je
třeba dbát na to, aby při montáži vedení svorník umístěný na
regulačním šroubu zapadl do otvoru ve vedení.
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Megfelelési nyilatkozat ek 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические параметры 33
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 48
- Lucrul asamblarile 50
- Pregatirea pentru lucru 50
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Protejarea mediului 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 55
- Příprava k práci 56
- Provoz nastavení 57
- Péče a údržba 59
- Technické parametry 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 63
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 67
- Specifični varnostni predpisi 67
- Technické parametre 67
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 74
- Varovanje okolja 74
- Pasiruošimas darbui 75
- Darbas nustatymai 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 80
- Darbs iestatījumi 82
- Sagatavošanās darbam 82
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 88
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 92
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Защита на околната среда 99
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 100
- Priprema za rad 101
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 104
- Tehnički parametri 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 112
- Κανονεσ ασφαλειασ 112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 112
- Προετοιμασια για εργασια 114
- Εργασια συντονισμοσ 115
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Προστασια περιβαλλοντοσ 119
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 120
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo configuración 122
- Uso y mantenimiento 124
- Parametros técnicos 125
- Protección medioambiental 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 126
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 131
- Caratteristiche tecniche 132
- Protezione dell ambiente 132
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации