GRAPHITE 89G940 [95/136] Работа настройки
![GRAPHITE 89G940 [95/136] Работа настройки](/views2/1382040/page95/bg5f.png)
95
• Слагате веригата (21) oтдолу върху верижното колело на
шината (22).
• Премествате шината (20) отдалечавайки я от верижното
задвижващо колело така, че направляващите елементи на
веригата да се намират в улея на направляващата шина.
• Проверявате дали болтът (a) върху регулиращтия винт за
натягане на веригата (8) се намира по средата на долния отвор
(b) на шината (20), (ако е необходимо, регулирате) (черт. B).
• Слагате корпуса (10) на неговото място и затягате внимателно
посредством крепежните гайки на направляващата шина (7).
• Затягате съответно веригата на триона чрез регулиращия винт
за натягане на веригата (8). Веригата е натегната правилно
тогава когато може да бъде вдигната с 3 – 4 mm по средата на
шината намираща се в хоризонтално положение .
• Затягате здраво крепежните гайки на шината (7) придържайки
същевременно предната част на направляващата шина.
Преди монтирането на направляващата шина и веригата
следва да проверите правилното разположение на режещите
остриета на веригата (правилното разположение на веригата
върху шината е показано на предната част на шината). Носете
предпазни ръкавици при проверката и монтирането на
веригата с цел да се избягнат наранявания от острите ръбове.
На новата верига на триона е необходимо около 5 мин. време
за загряване. През този етап е много важно смазването
на веригата. След загряването проверявате натягането на
веригата и ако е нужно го коригирайте.
Доста често трябва да проверявате и регулирате нейното
натягане, тъй като хлабавата верига лесно може да падне от
шината, по-бързо се изхабява или води до бързо изхабяване
на направляващата шина.
ЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА НА ТРИОНА С МАСЛО
Резервоарът за масло на новия трион е празен. Затова преди
първата употреба е необходимо да напълните резервоара с
масло.
• Отвинтваме запушалката на резервоара (18).
• Наливаме максимално 260 ml масло (внимавайте да не
попаднат в резервоара някакви отпадъци).
• Завинтваме запушалката на резервоара (18).
Не бива да се използва употребявано или регенерирано
масло, тъй като това може да доведе до повреда на маслената
помпа.
Използвайте масло SAE 10W/30 през цялата година или
през лятото SAE 30W/40, а през зимата SAE 20W/30.
ЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА С ГОРИВО
При зареждането на гориво спазвайте следните правила:
• Двигателят не може да бъде включен.
• Не бива да се допуска разливането на гориво.
Смесвате бензин (безоловен с октаново число 95) с
висококачествено масло за двутактови двигатели според
следните табели.
ПРЕПОРЪЧВАНИ ПРОПОРЦИИ НА СМЕСТА
Работни условия Бензин : масло
Първите 20 часа работа 20 : 1
След 20 часа работа 25 : 1
• Отвинтвате запушалката на резервоара за горивото (15).
• Наливате предварително приготвената горивна смес (макс.
550 ml).
• Завинтвате запушалката на резервоара за горивото (15).
Повечето проблеми с двигателите за вътрешно горене са
свързани посредствено и непосредствено с използваното
гориво. Особено трябва да внимавате да не би да употребите
масло предназанчено за 4-тактови двигатели.
РАБОТА / НАСТРОЙКИ
ВКЛЮЧВАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ
По време на работа трябва да държите верижния трион с
двете ръце.
• Ппроверете дали резервоарите са заредени с бензин и масло.
• Проверете дали лоста на спирачката (6) се намира във
включено положение ( преместен е напред)).
• При студен двигател изтегляте предавателната щанга на
засмукването (2).
• Премествате включвателя на запалването (14) в положение
включено (черт. C).
• Разполагате триона на стабилна основа (на земята).
• Държейки здраво триона опрян на земята издърпвате ръчката
на стартера (13) най-напред леко, докато чуете зацепването на
съединителя, а след това я дърпате силно (черт. D).
• След включването натискате блокировката на дросела
(1) и леко лоста на дросела (11) (щангата на засмукването
автоматически ще бъде изместена в изключено положение).
• Оставяте двигателя да загрее като леко натискате лоста на
дросела (11).
• Премествате лоста на спирачката (6) в положение изключено
( преместен е назад ).
• Извършвате рязането.
В случай, че двигателят не се включи след първия опит, изтегляте
щангата на засмукването (2) до половината и отново издърпвате
ръчката на стартера.
Не бива да се включва двигателя, когато държите триона с
ръка. По време на включването трионът трябва да бъде опрян
на земята и да бъде здраво държан.
Трябва да проверите дали
веригата може да се върти свободно без да докосва други
предмети. Не бива да се режат каквито и да било материали,
когато щангата на засмукването е изтеглена.
ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ
• Освобождавате лоста на дросела (11), за да може двигателят
да поработи няколко минути на празен ход.
• Премествате включвателя на запалването (14) в положение
(STOP).
ПРОВЕРКА НА СМАЗВАНЕТО НА ВЕРИГА
Преди пристъпване към работа проверявате смазването на
веригата на триона и нивото на маслото в резервоара Включвате
триона държейки го над земята. Ако се виждат увеличаващи
се следи от масло, това означава, че смазването на веригата
функционира правилно (черт. E). Ако няма никакви следи
или ако те са минимални, следва да се извърши регулиране
посредством винта за регулиране на количеството на маслото
(9). В случай че регулирането не даде никакви резултати, следва
да се почисти входния отвор на маслото, горния отвор за
натягане на веригата и масления канал, след което се свързвате
със сервиза.
Регулирането се извършва при изключен трион и при
спазването на необходимите предпазни мерки, като в
никакъв случай не се позволява шината да докосне земята.
Безопасно е да се запази дистанция минимум 20 см от земята.
С помощта на винта за регулиране на количеството на маслото
(9) настройваме количестовто на маслото според необходимите
работни условия.
• Положение „MIN” – постъпването на маслото намалява.
• Положение „MAX” – постъпването на маслото се увеличава
(черт. F).
При рязането на суха и твърда дървесина и при използването
на цялата работна дължина на шината трябва да се постави
регулировъчния винт (9) в положение „MAX”.
При рязането на мека и влажна дървесина или при частичното
използване на работната дължина на шината може да се намали
количеството на употребяваното масло чрез завъртане на
регулировъчния винт (9) в посока на положение „MIN”.
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Megfelelési nyilatkozat ek 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические параметры 33
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 48
- Lucrul asamblarile 50
- Pregatirea pentru lucru 50
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Protejarea mediului 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 55
- Příprava k práci 56
- Provoz nastavení 57
- Péče a údržba 59
- Technické parametry 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 63
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 67
- Specifični varnostni predpisi 67
- Technické parametre 67
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 74
- Varovanje okolja 74
- Pasiruošimas darbui 75
- Darbas nustatymai 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 80
- Darbs iestatījumi 82
- Sagatavošanās darbam 82
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 88
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 92
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Защита на околната среда 99
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 100
- Priprema za rad 101
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 104
- Tehnički parametri 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 112
- Κανονεσ ασφαλειασ 112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 112
- Προετοιμασια για εργασια 114
- Εργασια συντονισμοσ 115
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Προστασια περιβαλλοντοσ 119
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 120
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo configuración 122
- Uso y mantenimiento 124
- Parametros técnicos 125
- Protección medioambiental 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 126
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 131
- Caratteristiche tecniche 132
- Protezione dell ambiente 132
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации