GRAPHITE 89G940 [95/136] Работа настройки
![GRAPHITE 89G940 [95/136] Работа настройки](/views2/1382040/page95/bg5f.png)
95
• Слагате веригата (21) oтдолу върху верижното колело на
шината (22).
• Премествате шината (20) отдалечавайки я от верижното
задвижващо колело така, че направляващите елементи на
веригата да се намират в улея на направляващата шина.
• Проверявате дали болтът (a) върху регулиращтия винт за
натягане на веригата (8) се намира по средата на долния отвор
(b) на шината (20), (ако е необходимо, регулирате) (черт. B).
• Слагате корпуса (10) на неговото място и затягате внимателно
посредством крепежните гайки на направляващата шина (7).
• Затягате съответно веригата на триона чрез регулиращия винт
за натягане на веригата (8). Веригата е натегната правилно
тогава когато може да бъде вдигната с 3 – 4 mm по средата на
шината намираща се в хоризонтално положение .
• Затягате здраво крепежните гайки на шината (7) придържайки
същевременно предната част на направляващата шина.
Преди монтирането на направляващата шина и веригата
следва да проверите правилното разположение на режещите
остриета на веригата (правилното разположение на веригата
върху шината е показано на предната част на шината). Носете
предпазни ръкавици при проверката и монтирането на
веригата с цел да се избягнат наранявания от острите ръбове.
На новата верига на триона е необходимо около 5 мин. време
за загряване. През този етап е много важно смазването
на веригата. След загряването проверявате натягането на
веригата и ако е нужно го коригирайте.
Доста често трябва да проверявате и регулирате нейното
натягане, тъй като хлабавата верига лесно може да падне от
шината, по-бързо се изхабява или води до бързо изхабяване
на направляващата шина.
ЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА НА ТРИОНА С МАСЛО
Резервоарът за масло на новия трион е празен. Затова преди
първата употреба е необходимо да напълните резервоара с
масло.
• Отвинтваме запушалката на резервоара (18).
• Наливаме максимално 260 ml масло (внимавайте да не
попаднат в резервоара някакви отпадъци).
• Завинтваме запушалката на резервоара (18).
Не бива да се използва употребявано или регенерирано
масло, тъй като това може да доведе до повреда на маслената
помпа.
Използвайте масло SAE 10W/30 през цялата година или
през лятото SAE 30W/40, а през зимата SAE 20W/30.
ЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА С ГОРИВО
При зареждането на гориво спазвайте следните правила:
• Двигателят не може да бъде включен.
• Не бива да се допуска разливането на гориво.
Смесвате бензин (безоловен с октаново число 95) с
висококачествено масло за двутактови двигатели според
следните табели.
ПРЕПОРЪЧВАНИ ПРОПОРЦИИ НА СМЕСТА
Работни условия Бензин : масло
Първите 20 часа работа 20 : 1
След 20 часа работа 25 : 1
• Отвинтвате запушалката на резервоара за горивото (15).
• Наливате предварително приготвената горивна смес (макс.
550 ml).
• Завинтвате запушалката на резервоара за горивото (15).
Повечето проблеми с двигателите за вътрешно горене са
свързани посредствено и непосредствено с използваното
гориво. Особено трябва да внимавате да не би да употребите
масло предназанчено за 4-тактови двигатели.
РАБОТА / НАСТРОЙКИ
ВКЛЮЧВАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ
По време на работа трябва да държите верижния трион с
двете ръце.
• Ппроверете дали резервоарите са заредени с бензин и масло.
• Проверете дали лоста на спирачката (6) се намира във
включено положение ( преместен е напред)).
• При студен двигател изтегляте предавателната щанга на
засмукването (2).
• Премествате включвателя на запалването (14) в положение
включено (черт. C).
• Разполагате триона на стабилна основа (на земята).
• Държейки здраво триона опрян на земята издърпвате ръчката
на стартера (13) най-напред леко, докато чуете зацепването на
съединителя, а след това я дърпате силно (черт. D).
• След включването натискате блокировката на дросела
(1) и леко лоста на дросела (11) (щангата на засмукването
автоматически ще бъде изместена в изключено положение).
• Оставяте двигателя да загрее като леко натискате лоста на
дросела (11).
• Премествате лоста на спирачката (6) в положение изключено
( преместен е назад ).
• Извършвате рязането.
В случай, че двигателят не се включи след първия опит, изтегляте
щангата на засмукването (2) до половината и отново издърпвате
ръчката на стартера.
Не бива да се включва двигателя, когато държите триона с
ръка. По време на включването трионът трябва да бъде опрян
на земята и да бъде здраво държан.
Трябва да проверите дали
веригата може да се върти свободно без да докосва други
предмети. Не бива да се режат каквито и да било материали,
когато щангата на засмукването е изтеглена.
ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ
• Освобождавате лоста на дросела (11), за да може двигателят
да поработи няколко минути на празен ход.
• Премествате включвателя на запалването (14) в положение
(STOP).
ПРОВЕРКА НА СМАЗВАНЕТО НА ВЕРИГА
Преди пристъпване към работа проверявате смазването на
веригата на триона и нивото на маслото в резервоара Включвате
триона държейки го над земята. Ако се виждат увеличаващи
се следи от масло, това означава, че смазването на веригата
функционира правилно (черт. E). Ако няма никакви следи
или ако те са минимални, следва да се извърши регулиране
посредством винта за регулиране на количеството на маслото
(9). В случай че регулирането не даде никакви резултати, следва
да се почисти входния отвор на маслото, горния отвор за
натягане на веригата и масления канал, след което се свързвате
със сервиза.
Регулирането се извършва при изключен трион и при
спазването на необходимите предпазни мерки, като в
никакъв случай не се позволява шината да докосне земята.
Безопасно е да се запази дистанция минимум 20 см от земята.
С помощта на винта за регулиране на количеството на маслото
(9) настройваме количестовто на маслото според необходимите
работни условия.
• Положение „MIN” – постъпването на маслото намалява.
• Положение „MAX” – постъпването на маслото се увеличава
(черт. F).
При рязането на суха и твърда дървесина и при използването
на цялата работна дължина на шината трябва да се постави
регулировъчния винт (9) в положение „MAX”.
При рязането на мека и влажна дървесина или при частичното
използване на работната дължина на шината може да се намали
количеството на употребяваното масло чрез завъртане на
регулировъчния винт (9) в посока на положение „MIN”.
Содержание
- 18 19 20 21 22 16 p.4
- 10 9 8 7 p.4
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 p.6
- Przygotowanie do pracy p.8
- Praca ustawienia p.8
- Obsługa i konserwacja p.11
- Ochrona środowiska ce p.12
- Parametry techniczne p.12
- Megfelelési nyilatkozat ek p.13
- Gwarancja i serwis p.13
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 p.14
- Detailed safety regulations p.14
- Preparation for operation p.15
- Operation settings p.16
- Operation and maintenance p.18
- Technical parameters p.19
- Environment protection p.19
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 p.20
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.20
- Betriebsvorbereitung p.22
- Betrieb einstellungen p.22
- Bedienung und wartung p.25
- Technische parameter p.26
- Правила техники безопасности p.27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 p.27
- Umweltschutz p.27
- Сборка настройка p.29
- Подготовка к работе p.29
- Информация p.29
- Внимание опасность p.29
- Внимание p.29
- Работа настройка p.30
- Техническое обслуживание p.32
- Запрещается валить деревья в случае p.32
- Технические параметры p.33
- Защита окружающей среды p.33
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 p.34
- Который находится на изделии p.34
- Информация о дате изготовления p.34
- Указана в серийном номере p.34
- Правила техніки безпеки p.34
- Підготовка до роботи p.36
- Порядок роботи робочі налаштування p.37
- Зберігання та обслуговування p.40
- Технічні характеристики p.41
- Охорона середовища p.41
- Részletes biztonsági előírások p.41
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 p.41
- Felkészülés az üzembehelyezésre p.43
- Munkavégzés beállítások p.44
- Kezelés karbantartás p.46
- Műszaki jellemzők p.47
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 p.48
- Prescriptii amanuntite de securitate p.48
- Környezetvédelem p.48
- Pregatirea pentru lucru p.50
- Lucrul asamblarile p.50
- Deservirea si intretinerea p.53
- Protejarea mediului p.54
- Parametrii tehnici p.54
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 p.55
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.55
- Příprava k práci p.56
- Provoz nastavení p.57
- Péče a údržba p.59
- Technické parametry p.60
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 p.61
- Ochrana životního prostředí p.61
- Detailné bezpečnostné predpisy p.61
- Práca nastavenia p.63
- Pred uvedením do prevádzky p.63
- Ošetrovanie a údržba p.66
- Technické parametre p.67
- Specifični varnostni predpisi p.67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 p.67
- Ochrana životného prostredia p.67
- Priprava na uporabo p.69
- Uporaba nastavitve p.70
- Oskrba in hranjenje p.72
- Tehnični parametri p.73
- Varovanje okolja p.74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 p.74
- Detalios saugumo taisyklės p.74
- Pasiruošimas darbui p.75
- Darbas nustatymai p.76
- Techniniai duomenys p.79
- Aptarnavimas ir sandėliavimas p.79
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 p.80
- Detalizētie drošības noteikumi p.80
- Aplinkos apsauga ir p.80
- Sagatavošanās darbam p.82
- Darbs iestatījumi p.82
- Apkope un apkalpošana p.85
- Vides aizsardzība p.86
- Täiendavad ohutusjuhised p.86
- Tehniskie parametri p.86
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 p.86
- Töötamine seadistamine p.88
- Ettevalmistus tööks p.88
- Hooldus ja hoidmine p.91
- Подробни правила за безопасност p.92
- Tehnilised parameetrid p.92
- Keskkonnakaitse p.92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 p.92
- Подготовка за работа p.94
- Работа настройки p.95
- Обслужване и поддръжка p.98
- Технически параметри p.99
- Защита на околната среда p.99
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 p.100
- Detaljni propisi o sigurnosti p.100
- Priprema za rad p.101
- Rad postavke p.102
- Rukovanje i održavanje p.104
- Tehnički parametri p.105
- Zaštita okoliša p.106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 p.106
- Opšte mere bezbednosti p.106
- Prprema za rad p.108
- Rad postavke p.108
- Rukovanje i održavanje p.111
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 p.112
- Κανονεσ ασφαλειασ p.112
- Zaštita sredine p.112
- Tehničke karakteristike p.112
- Προετοιμασια για εργασια p.114
- Εργασια συντονισμοσ p.115
- Τεχνικη συντηρηση p.118
- Τεχνικεσ παραμετροι p.119
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.119
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 p.120
- Normas de seguridad del uso detalladas p.120
- Preparación para trabajar p.121
- Trabajo configuración p.122
- Uso y mantenimiento p.124
- Protección medioambiental p.125
- Parametros técnicos p.125
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 p.126
- Norme particolari di sicurezza p.126
- Preparazione al funzionamento p.128
- Funzionamento regolazioni p.128
- Servizio e manutenzione p.131
- Protezione dell ambiente p.132
- Caratteristiche tecniche p.132
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G943Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G950Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G952Инструкция по эксплуатации -
Huter BS-62Руководство по эксплуатации -
Huter BS-52Руководство по эксплуатации -
Huter bs-45мРуководство по эксплуатации -
Huter BS-40Руководство по эксплуатации -
Huter BS-25Руководство по эксплуатации -
Huter BS-52MРуководство по эксплуатации -
Huter BS-45Руководство по эксплуатации -
Daewoo DACS 5218XTРуководство по эксплуатации -
Daewoo DACS 4516Руководство по эксплуатации