GRAPHITE 89G940 [75/136] Pasiruošimas darbui
![GRAPHITE 89G940 [75/136] Pasiruošimas darbui](/views2/1382040/page75/bg4b.png)
75
sužalojimo pavojus!).
• Medžio šakas gali pjauti tik apmokyti asmenys! Krintanti nupjauta
medžio šaka kelia kūno sužalojimo pavojų!
• Negalima pjauti grandinės viršūnėle (atgalinio smūgio pavojus).
• Būkite dėmesingi pjaudami įtemptas šakas. Nepjaukite šakų iš
apačios.
• Visada stovėkite šone numatytos medžio kritimo vietos.
• Verčiant medį atsiranda pavojus, kad jis nulūš, kris šakos arba šalia
esantys medžiai. Jeigu yra kūno sužalojimo pavojus, reikia būti
ypatingai dėmesingais.
• Pjaunant ant šlaito augantį medį operatorius turi stovėti šlaito
viršuje, o ne apačioje.
• Atkreipkite dėmesį į rastus, kurie gali ristis operatoriaus link.
Atšokti!
• Yra tikimybė, kad veikiantis pjūklas, kai jo grandinės viršūnėlė
prisilies prie apdorojamo ruošinio, apsivers. Šiuo atveju
nevaldomas pjūklas gali pasislinkti operatoriaus link (kūno
sužalojimo pavojus!).
• Prieš pjaudami medžius paruoškite darbui, visų pirma pašalinkite
apatines šakas, trukdančias šakas bei nuvalykite medžio kamieną
(aplinkui).
• Nedirbkite pučiant stipriam vėjui, dėl kurio medis gali virsti į
kitą, nenumatytą pusę arba medžio virtimo bus neįmanoma
kontroliuoti.
• Negalima pjauti jeigu nepakankamas matomumas dėl rūko,
lietaus ar sniego.
• Negalima naudotis virš pečių iškeltu pjūklu arba pjauti įlipus į medį,
užlipus ant kopėčių, pastolių, kelmo ir pan.
• Netoli darbo vietos turi būti sukomplektuota pirmosios pagalbos
vaistinėlė.
Kad išvengti atgalinio smūgio reikia laikytis apačioje aprašytų
nuorodų:
• Niekada nepradėkite pjauti ir netęskite pjūvio grandinės viršūnėle!
• Pjauti pradėkite tik įjungę pjūklą!
• Įsitikinkite, kad pjovimo grandinė tinkamai išgaląsta.
• Niekada negalima pjauti kelių šakų. Pjaudami atkreipkite dėmesį į
gretimai esančias šakas.
• Pjaudami medį atkreipkite dėmesį į šalimais esančius rastus.
Panaudotų granių ženklų paaiškinimas.
1. Dėmesio, imkitės ypatingų atsargumo priemonių.
2. Gaisro pavojus.
3. Pavojus apsinuodyti išmetamosiomis dujomis.
4. Naudokitės apsauginėmis pirštinėmis.
5. Prieš pradedant aptarnavimo ar remonto darbus, išjungti variklį ir
atjungti laidą nuo uždegimo žvakės.
6. Perskaitykite aptarnavimo instrukciją, laikykitės joje esančių
saugumo nuorodų ir sąlygų!
7. Naudokite galvos, akių ir klausos apsaugos priemones.
8. Atgalinio smūgio pavojus.
9. Apsivilkite apsauginius drabužius.
10. Apsiaukite apsauginius batus.
11. Atitraukite galūnes nuo pjovimo elementų.
KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS
Benzininis grandininis pjūklas yra rankinis įrankis. Jis varomas
oru aušinamu dvitakčiu vidaus degimo varikliu. Šios rūšies įrankis
yra skirtas sodo darbams. Pjūklą galima naudoti medžių, šakų,
medienos kuro, medienos židiniui kūrenti pjovimui ir kitiems
medienos pjovimo darbams.
Negalima naudoti įrankio ne pagal paskirtį.
GRAFINIŲ PUSLAPIŲ APRAŠYMAS
Numeriais pažymėti įrankio elementai atitinka šios instrukcijos
grafiniuose puslapiuose pavaizduotus elementus.
1. Droselinio vožtuvo blokavimo svirtis
2. Įsiurbimo vožtuvas
3. Oro filtro dangtelio rankenėlė
4. Oro filtro dangtelis
5. Priekinė rankena
6. Stabdžio svirtis
7. Grandinės pagrindo tvirtinimo veržlės
8. Grandinės įtempimo reguliavimo varžtas
9. Tepalo kiekio reguliavimo sraigtas
10. Dangtis
11. Droselinio vožtuvo svirtis
12. Pagrindinė rankena
13. Užvedimo lynas
14. Degimo jungiklis
15. Kuro bako dangtelis
16. Karbiuratoriaus reguliavimo sraigtai L ir H
17. Tuščios eigos T reguliavimo sraigtai
18. Tepalo talpyklos dangtelis
19. Atraminė plokštelė
20. Grandinės pagrindas
21. Grandinė
22. Grandinės tvirtinimo ratukas
* Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas.
PANAUDOTŲ GRAFINIŲ ŽENKLŲ APRAŠYMAS
DĖMESIO
PERSPĖJIMAS
MONTAVIMAS IR NUSTATYMAI
INFORMACIJA
KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI
1. Juostos dangtis – 1 vnt.
2. Juosta – 1 vnt.
3. Grandinė – 1 vnt.
4. Statramstis + varžtai – 1 kompl.
5. Talpykla benzino – tepalo mišiniui – 1 vnt.
6. Raktas žvakėms su atsuktuvu – 1 vnt.
7. Atsuktuvas – 1 vnt.
8. Šešiakampis raktas – 2 vnt.
9. Dildė – 1 vnt.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
GRANDININIO PJŪKLO PERNEŠIMAS
Visada, prieš pernešant grandininį pjūklą, ant grandinės pagrindo
ir grandinės būtina uždėti gaubtą. Nešant grandininį pjūklą, jį
reikia laikyti už priekinės rankenos. Grandininio pjūklo negalima
nešti laikant už pagrindinės rankenos. Prireikus atlikti kelis pjūvius
iš eilės, tarp pjovimų, pjūklą būtina išjungti degimo jungikliu.
Содержание
- 18 19 20 21 22 16 p.4
- 10 9 8 7 p.4
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 p.6
- Przygotowanie do pracy p.8
- Praca ustawienia p.8
- Obsługa i konserwacja p.11
- Ochrona środowiska ce p.12
- Parametry techniczne p.12
- Megfelelési nyilatkozat ek p.13
- Gwarancja i serwis p.13
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 p.14
- Detailed safety regulations p.14
- Preparation for operation p.15
- Operation settings p.16
- Operation and maintenance p.18
- Technical parameters p.19
- Environment protection p.19
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 p.20
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.20
- Betriebsvorbereitung p.22
- Betrieb einstellungen p.22
- Bedienung und wartung p.25
- Technische parameter p.26
- Правила техники безопасности p.27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 p.27
- Umweltschutz p.27
- Сборка настройка p.29
- Подготовка к работе p.29
- Информация p.29
- Внимание опасность p.29
- Внимание p.29
- Работа настройка p.30
- Техническое обслуживание p.32
- Запрещается валить деревья в случае p.32
- Технические параметры p.33
- Защита окружающей среды p.33
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 p.34
- Который находится на изделии p.34
- Информация о дате изготовления p.34
- Указана в серийном номере p.34
- Правила техніки безпеки p.34
- Підготовка до роботи p.36
- Порядок роботи робочі налаштування p.37
- Зберігання та обслуговування p.40
- Технічні характеристики p.41
- Охорона середовища p.41
- Részletes biztonsági előírások p.41
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 p.41
- Felkészülés az üzembehelyezésre p.43
- Munkavégzés beállítások p.44
- Kezelés karbantartás p.46
- Műszaki jellemzők p.47
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 p.48
- Prescriptii amanuntite de securitate p.48
- Környezetvédelem p.48
- Pregatirea pentru lucru p.50
- Lucrul asamblarile p.50
- Deservirea si intretinerea p.53
- Protejarea mediului p.54
- Parametrii tehnici p.54
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 p.55
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.55
- Příprava k práci p.56
- Provoz nastavení p.57
- Péče a údržba p.59
- Technické parametry p.60
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 p.61
- Ochrana životního prostředí p.61
- Detailné bezpečnostné predpisy p.61
- Práca nastavenia p.63
- Pred uvedením do prevádzky p.63
- Ošetrovanie a údržba p.66
- Technické parametre p.67
- Specifični varnostni predpisi p.67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 p.67
- Ochrana životného prostredia p.67
- Priprava na uporabo p.69
- Uporaba nastavitve p.70
- Oskrba in hranjenje p.72
- Tehnični parametri p.73
- Varovanje okolja p.74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 p.74
- Detalios saugumo taisyklės p.74
- Pasiruošimas darbui p.75
- Darbas nustatymai p.76
- Techniniai duomenys p.79
- Aptarnavimas ir sandėliavimas p.79
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 p.80
- Detalizētie drošības noteikumi p.80
- Aplinkos apsauga ir p.80
- Sagatavošanās darbam p.82
- Darbs iestatījumi p.82
- Apkope un apkalpošana p.85
- Vides aizsardzība p.86
- Täiendavad ohutusjuhised p.86
- Tehniskie parametri p.86
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 p.86
- Töötamine seadistamine p.88
- Ettevalmistus tööks p.88
- Hooldus ja hoidmine p.91
- Подробни правила за безопасност p.92
- Tehnilised parameetrid p.92
- Keskkonnakaitse p.92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 p.92
- Подготовка за работа p.94
- Работа настройки p.95
- Обслужване и поддръжка p.98
- Технически параметри p.99
- Защита на околната среда p.99
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 p.100
- Detaljni propisi o sigurnosti p.100
- Priprema za rad p.101
- Rad postavke p.102
- Rukovanje i održavanje p.104
- Tehnički parametri p.105
- Zaštita okoliša p.106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 p.106
- Opšte mere bezbednosti p.106
- Prprema za rad p.108
- Rad postavke p.108
- Rukovanje i održavanje p.111
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 p.112
- Κανονεσ ασφαλειασ p.112
- Zaštita sredine p.112
- Tehničke karakteristike p.112
- Προετοιμασια για εργασια p.114
- Εργασια συντονισμοσ p.115
- Τεχνικη συντηρηση p.118
- Τεχνικεσ παραμετροι p.119
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.119
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 p.120
- Normas de seguridad del uso detalladas p.120
- Preparación para trabajar p.121
- Trabajo configuración p.122
- Uso y mantenimiento p.124
- Protección medioambiental p.125
- Parametros técnicos p.125
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 p.126
- Norme particolari di sicurezza p.126
- Preparazione al funzionamento p.128
- Funzionamento regolazioni p.128
- Servizio e manutenzione p.131
- Protezione dell ambiente p.132
- Caratteristiche tecniche p.132
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G943Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G950Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G952Инструкция по эксплуатации -
Huter BS-62Руководство по эксплуатации -
Huter BS-52Руководство по эксплуатации -
Huter bs-45мРуководство по эксплуатации -
Huter BS-40Руководство по эксплуатации -
Huter BS-25Руководство по эксплуатации -
Huter BS-52MРуководство по эксплуатации -
Huter BS-45Руководство по эксплуатации -
Daewoo DACS 5218XTРуководство по эксплуатации -
Daewoo DACS 4516Руководство по эксплуатации