GRAPHITE 89G940 [72/136] Oskrba in hranjenje
![GRAPHITE 89G940 [72/136] Oskrba in hranjenje](/views2/1382040/page72/bg48.png)
72
REZANJE KOSOV LESA
Med rezanjem kosa lesa je treba upoštevati navodila v zvezi z
varnostjo pri delu in postopati na naslednji način:
• Prepričajte se, da se kos materiala ne more premakniti.
• Kratke kose materiala pred pričetkom rezanja fiksirajte s pomočjo
sponk.
• Rezati je mogoče le les ali materiale na osnovi lesa.
• Pred rezanjem se prepričajte, da se žaga ne bo zataknila v kamne
ali žeblje, saj bi to lahko povzročilo iztrganje žage in poškodbo
verige.
• Izogibajte se situacij, v katerih bi se lahko delujoča žaga zataknila
v žičnato ograjo ali zemljo.
• Ob rezanju vej, kolikor je to mogoče, podprite žago in ne režite s
konico meča žage.
• Pazite na ovire, kot so iz zemlje moleči štori, korenine, globeli in
luknje v zemlji, saj ti lahko povzročijo nesrečo.
ŽAGANJE DREVESA
Določite smer padca drevesa, ob upoštevanju vetra, nagnjenja
drevesa, položaj težkih vej, zapletenost izvedbe del po padcu in
drugih dejavnikov.
• Med čiščenjem mesta okrog drevesa je treba zagotoviti dober stik
s podlago in mesta umika med padanjem drevesa.
• Vnaprej je treba predvideti in očistiti dve trasi umika pod kotom
okrog 45
0
od linije, nasprotne glede na predvideno smer padca
drevesa. Na teh trasah ne sme biti nobenih ovir (slika M).
• Opravite uvodno zarezo do ene tretjine debeline debla na strani
padca (slika N).
• Izvedite rez na drugi strani glede na prej opravljen rez in na
nekoliko višjem nivoju od spodnje površine uvodnega reza.
• V ustreznem trenutku vložite kline, da preprečite ukleščenje
verige žage.
• Drevo je treba prevrniti z zagozdenjem klina, in ne s celotnim
prerezom debla.
Pri rezanju dreves je treba upoštevati vse varnostne predpise in
postopati na naslednji način:
• Če pride do ukleščenja verige žage, je treba izklopiti žago in
osvoboditi verigo s klinem. Klini morajo biti narejeni iz lesa
ali plastike. Nikoli ni dovoljeno uporabljati jeklenih ali klinov
iz litega železa.
• Padajoče drevo lahko za sabo potegne druga drevesa.
• Nevarno območje je enako 2,5 dolžinam rezanega drevesa
(slika M).
• Če je uporabnik začetnik ali neizkušen, si ne sme sam nabirati
izkušenj, ampak se mora izšolati.
Rezanje dreves ni dovoljeno v primeru:
• Če ni mogoče določiti pogojev v območju nevarne cone zaradi
megle, dežja, snega ali mraka.
• Če ni možno natančno določiti smeri padca drevesa zaradi
vetra ali sunkov vetra.
REZANJE DREVESNIH DEBEL
• Krempljast naslon (19) pritisnite k materialu in opravite rezanje
(slika O).
• Če rezanja niste mogli zaključiti, kljub temu da ste izčrpali
možnosti premika žage, je treba:
• Meč pomaknite nazaj na varno razdaljo od rezanega materiala
(ob tem da se rezilna veriga še naprej premika) in glavni ročaj
(12) nekoliko pomaknite navzdol, oprite krempljast naslon (19) in
končajte rezanje z rahlim dvigom glavnega ročaja (12).
REZANJE DEBLA, LEŽEČEGA NA ZEMLJI
• Vedno je treba imeti dober stik stopal s podlago. Na deblu ni
dovoljeno stati.
• Upoštevajte, da se lahko padlo deblo obrača.
• Upoštevajte navodila v zvezi z varnim delom, da bi se izognili
povratnemu udarcu žage.
• Rezanje je treba vedno končati na nasprotni strani od smeri
napetja, da bi se izognili ukleščenju verige žage v rezu.
• Pred pričetkom dela je treba preveriti smer delovanje napetja v
deblu, ki bo rezan, da bi se izognili ukleščenju verige žage.
• Prvo rezanje je treba izvesti na strani, ki je podvržena napetju, da
bi ga eliminirali.
• Pri rezanju na zemlji ležečega debla je treba najprej opraviti
rezanje do 1/3 njegove globine, nato obrniti deblo in končati
rezanje na nasprotni strani.
• Pri rezanju na zemlji ležečega debla ni dovoljeno dopustiti, da
pride do poglobitve verige v podlago, ki se nahaja pod deblom.
Neupoštevanje tega lahko privede do takojšnje poškodbe verige.
• Pri rezanju na strmini ležečih debel se mora operater vedno
nahajati na strmini nad deblom.
REZANJE NAD ZEMLJO DVIGNJENEGA DEBLA
V primeru podprtih ali na stabilnih kozah dvignjenih debel je treba
glede na mesto rezanja vedno izvesti vrez do 1/3 debeline debla na
strani, na kateri prihaja do napetja, in rezanje končati na nasprotni
strani (sliki P in R).
REZANJE / OBREZOVANJE VEJ DREVES IN GRMOVJA
• Obrezovanje vej padlega drevesa je treba začeti na dnu drevesa
in nadaljevati proti vrhu. Male veje je treba odrezati z enim rezom.
• Najprej preverite v katero smer je veja ukrivljena. Potem opravite
uvodno rezanje s strani, na katero je veja upognjena, in nato
zaključite na nasprotni strani. Bodite pozorni, saj lahko rezana veja
odskoči nazaj.
• Med rezanjem vej dreves je treba vedno rezati od zgoraj navzdol,
s čimer je omogočeno svobodno odpadanje odrezanih vej. Včasih
pa je vendar lahko priročno rezanje veje od spodaj (slika S).
• Treba je ohraniti posebno pozornost med rezanjem vej, ki je lahko
napeta. Taka veja lahko po odrezu odskoči in udari operaterja.
Vej ni dovoljeno rezati plezajoč na drevo. Ni dovoljeno stati
na lestvah, ploščadih, hlodih ali v drugih pozicijah, ki lahko
povzročijo izgubo ravnotežja in nadzora nad žago. Rezanja ni
dovoljeno opravljati nad višino ramen. Žago je treba vedno držati
z obema rokama.
OSKRBA IN HRANJENJE
Pred pričetkom čiščenja, preverjanja ali popravila žage je treba
biti prepričan, da je motor naprave ustavljen in hladen. Od
vžigalne svečke odklopite kabel, da bi se izognili naključnemu
zagonu motorja.
HRAMBA
Pred hrambo orodja za daljši čas od meseca je treba popolnoma
izprazniti sistem napajanja z gorivom.
• Gorivo spustite iz rezervoarja za gorivo, zaženite motor in
počakajte, da preneha delovati zaradi pomanjkanja goriva.
• Vsako sezono uporabljajte sveže gorivo. Za rezervoar za gorivo
nikoli ni dovoljeno uporabljati nobenih čistilnih sredstev, saj bi to
lahko povzročilo poškodbo motorja.
• Posebno pozornost je treba obrniti na to, da so prezračevalne
odprtine ohišja motorja prepustne.
• Za čiščenje plastičnih elementov je treba uporabljati rahel
detergent in gobico.
• Na žagi se lahko opravljajo le vzdrževalne operacije, opisane v teh
navodilih. Vse druge operacije lahko izvede le pooblaščeni servis.
• Ni dovoljeno opravljati nikakršnih sprememb v konstrukciji žage.
• Žaga mora biti takrat, ko ni v rabi, hranjena v čistem stanju, na
vodoravni površini, na suhem mestu, nedostopnim za otroke.
Pomembno je poskrbeti za to, da se med hranjenjem ne nabirajo
usedline iz delcev gume na osnovnih elementih sistema
napajanja z gorivom, kot so uplinjač, lter goriva, cevka za gorivo
ali rezervoar za gorivo. Goriva z dodatkom alkohola (etilnega ali
metilnega) lahko vsrkavajo vlago, kar med hranjenjem vodi k
separaciji sestavnih delov mešanice goriva in nastajanja kislin.
Kisel bencin lahko povzroči poškodbo motorja.
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Megfelelési nyilatkozat ek 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические параметры 33
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 48
- Lucrul asamblarile 50
- Pregatirea pentru lucru 50
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Protejarea mediului 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 55
- Příprava k práci 56
- Provoz nastavení 57
- Péče a údržba 59
- Technické parametry 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 63
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 67
- Specifični varnostni predpisi 67
- Technické parametre 67
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 74
- Varovanje okolja 74
- Pasiruošimas darbui 75
- Darbas nustatymai 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 80
- Darbs iestatījumi 82
- Sagatavošanās darbam 82
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 88
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 92
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Защита на околната среда 99
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 100
- Priprema za rad 101
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 104
- Tehnički parametri 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 112
- Κανονεσ ασφαλειασ 112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 112
- Προετοιμασια για εργασια 114
- Εργασια συντονισμοσ 115
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Προστασια περιβαλλοντοσ 119
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 120
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo configuración 122
- Uso y mantenimiento 124
- Parametros técnicos 125
- Protección medioambiental 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 126
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 131
- Caratteristiche tecniche 132
- Protezione dell ambiente 132
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации