GRAPHITE 89G940 [72/136] Oskrba in hranjenje
![GRAPHITE 89G940 [72/136] Oskrba in hranjenje](/views2/1382040/page72/bg48.png)
72
REZANJE KOSOV LESA
Med rezanjem kosa lesa je treba upoštevati navodila v zvezi z
varnostjo pri delu in postopati na naslednji način:
• Prepričajte se, da se kos materiala ne more premakniti.
• Kratke kose materiala pred pričetkom rezanja fiksirajte s pomočjo
sponk.
• Rezati je mogoče le les ali materiale na osnovi lesa.
• Pred rezanjem se prepričajte, da se žaga ne bo zataknila v kamne
ali žeblje, saj bi to lahko povzročilo iztrganje žage in poškodbo
verige.
• Izogibajte se situacij, v katerih bi se lahko delujoča žaga zataknila
v žičnato ograjo ali zemljo.
• Ob rezanju vej, kolikor je to mogoče, podprite žago in ne režite s
konico meča žage.
• Pazite na ovire, kot so iz zemlje moleči štori, korenine, globeli in
luknje v zemlji, saj ti lahko povzročijo nesrečo.
ŽAGANJE DREVESA
Določite smer padca drevesa, ob upoštevanju vetra, nagnjenja
drevesa, položaj težkih vej, zapletenost izvedbe del po padcu in
drugih dejavnikov.
• Med čiščenjem mesta okrog drevesa je treba zagotoviti dober stik
s podlago in mesta umika med padanjem drevesa.
• Vnaprej je treba predvideti in očistiti dve trasi umika pod kotom
okrog 45
0
od linije, nasprotne glede na predvideno smer padca
drevesa. Na teh trasah ne sme biti nobenih ovir (slika M).
• Opravite uvodno zarezo do ene tretjine debeline debla na strani
padca (slika N).
• Izvedite rez na drugi strani glede na prej opravljen rez in na
nekoliko višjem nivoju od spodnje površine uvodnega reza.
• V ustreznem trenutku vložite kline, da preprečite ukleščenje
verige žage.
• Drevo je treba prevrniti z zagozdenjem klina, in ne s celotnim
prerezom debla.
Pri rezanju dreves je treba upoštevati vse varnostne predpise in
postopati na naslednji način:
• Če pride do ukleščenja verige žage, je treba izklopiti žago in
osvoboditi verigo s klinem. Klini morajo biti narejeni iz lesa
ali plastike. Nikoli ni dovoljeno uporabljati jeklenih ali klinov
iz litega železa.
• Padajoče drevo lahko za sabo potegne druga drevesa.
• Nevarno območje je enako 2,5 dolžinam rezanega drevesa
(slika M).
• Če je uporabnik začetnik ali neizkušen, si ne sme sam nabirati
izkušenj, ampak se mora izšolati.
Rezanje dreves ni dovoljeno v primeru:
• Če ni mogoče določiti pogojev v območju nevarne cone zaradi
megle, dežja, snega ali mraka.
• Če ni možno natančno določiti smeri padca drevesa zaradi
vetra ali sunkov vetra.
REZANJE DREVESNIH DEBEL
• Krempljast naslon (19) pritisnite k materialu in opravite rezanje
(slika O).
• Če rezanja niste mogli zaključiti, kljub temu da ste izčrpali
možnosti premika žage, je treba:
• Meč pomaknite nazaj na varno razdaljo od rezanega materiala
(ob tem da se rezilna veriga še naprej premika) in glavni ročaj
(12) nekoliko pomaknite navzdol, oprite krempljast naslon (19) in
končajte rezanje z rahlim dvigom glavnega ročaja (12).
REZANJE DEBLA, LEŽEČEGA NA ZEMLJI
• Vedno je treba imeti dober stik stopal s podlago. Na deblu ni
dovoljeno stati.
• Upoštevajte, da se lahko padlo deblo obrača.
• Upoštevajte navodila v zvezi z varnim delom, da bi se izognili
povratnemu udarcu žage.
• Rezanje je treba vedno končati na nasprotni strani od smeri
napetja, da bi se izognili ukleščenju verige žage v rezu.
• Pred pričetkom dela je treba preveriti smer delovanje napetja v
deblu, ki bo rezan, da bi se izognili ukleščenju verige žage.
• Prvo rezanje je treba izvesti na strani, ki je podvržena napetju, da
bi ga eliminirali.
• Pri rezanju na zemlji ležečega debla je treba najprej opraviti
rezanje do 1/3 njegove globine, nato obrniti deblo in končati
rezanje na nasprotni strani.
• Pri rezanju na zemlji ležečega debla ni dovoljeno dopustiti, da
pride do poglobitve verige v podlago, ki se nahaja pod deblom.
Neupoštevanje tega lahko privede do takojšnje poškodbe verige.
• Pri rezanju na strmini ležečih debel se mora operater vedno
nahajati na strmini nad deblom.
REZANJE NAD ZEMLJO DVIGNJENEGA DEBLA
V primeru podprtih ali na stabilnih kozah dvignjenih debel je treba
glede na mesto rezanja vedno izvesti vrez do 1/3 debeline debla na
strani, na kateri prihaja do napetja, in rezanje končati na nasprotni
strani (sliki P in R).
REZANJE / OBREZOVANJE VEJ DREVES IN GRMOVJA
• Obrezovanje vej padlega drevesa je treba začeti na dnu drevesa
in nadaljevati proti vrhu. Male veje je treba odrezati z enim rezom.
• Najprej preverite v katero smer je veja ukrivljena. Potem opravite
uvodno rezanje s strani, na katero je veja upognjena, in nato
zaključite na nasprotni strani. Bodite pozorni, saj lahko rezana veja
odskoči nazaj.
• Med rezanjem vej dreves je treba vedno rezati od zgoraj navzdol,
s čimer je omogočeno svobodno odpadanje odrezanih vej. Včasih
pa je vendar lahko priročno rezanje veje od spodaj (slika S).
• Treba je ohraniti posebno pozornost med rezanjem vej, ki je lahko
napeta. Taka veja lahko po odrezu odskoči in udari operaterja.
Vej ni dovoljeno rezati plezajoč na drevo. Ni dovoljeno stati
na lestvah, ploščadih, hlodih ali v drugih pozicijah, ki lahko
povzročijo izgubo ravnotežja in nadzora nad žago. Rezanja ni
dovoljeno opravljati nad višino ramen. Žago je treba vedno držati
z obema rokama.
OSKRBA IN HRANJENJE
Pred pričetkom čiščenja, preverjanja ali popravila žage je treba
biti prepričan, da je motor naprave ustavljen in hladen. Od
vžigalne svečke odklopite kabel, da bi se izognili naključnemu
zagonu motorja.
HRAMBA
Pred hrambo orodja za daljši čas od meseca je treba popolnoma
izprazniti sistem napajanja z gorivom.
• Gorivo spustite iz rezervoarja za gorivo, zaženite motor in
počakajte, da preneha delovati zaradi pomanjkanja goriva.
• Vsako sezono uporabljajte sveže gorivo. Za rezervoar za gorivo
nikoli ni dovoljeno uporabljati nobenih čistilnih sredstev, saj bi to
lahko povzročilo poškodbo motorja.
• Posebno pozornost je treba obrniti na to, da so prezračevalne
odprtine ohišja motorja prepustne.
• Za čiščenje plastičnih elementov je treba uporabljati rahel
detergent in gobico.
• Na žagi se lahko opravljajo le vzdrževalne operacije, opisane v teh
navodilih. Vse druge operacije lahko izvede le pooblaščeni servis.
• Ni dovoljeno opravljati nikakršnih sprememb v konstrukciji žage.
• Žaga mora biti takrat, ko ni v rabi, hranjena v čistem stanju, na
vodoravni površini, na suhem mestu, nedostopnim za otroke.
Pomembno je poskrbeti za to, da se med hranjenjem ne nabirajo
usedline iz delcev gume na osnovnih elementih sistema
napajanja z gorivom, kot so uplinjač, lter goriva, cevka za gorivo
ali rezervoar za gorivo. Goriva z dodatkom alkohola (etilnega ali
metilnega) lahko vsrkavajo vlago, kar med hranjenjem vodi k
separaciji sestavnih delov mešanice goriva in nastajanja kislin.
Kisel bencin lahko povzroči poškodbo motorja.
Содержание
- 18 19 20 21 22 16 p.4
- 10 9 8 7 p.4
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 p.6
- Przygotowanie do pracy p.8
- Praca ustawienia p.8
- Obsługa i konserwacja p.11
- Parametry techniczne p.12
- Ochrona środowiska ce p.12
- Gwarancja i serwis p.13
- Megfelelési nyilatkozat ek p.13
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 p.14
- Detailed safety regulations p.14
- Preparation for operation p.15
- Operation settings p.16
- Operation and maintenance p.18
- Technical parameters p.19
- Environment protection p.19
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 p.20
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.20
- Betriebsvorbereitung p.22
- Betrieb einstellungen p.22
- Bedienung und wartung p.25
- Technische parameter p.26
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 p.27
- Umweltschutz p.27
- Правила техники безопасности p.27
- Сборка настройка p.29
- Подготовка к работе p.29
- Информация p.29
- Внимание опасность p.29
- Внимание p.29
- Работа настройка p.30
- Техническое обслуживание p.32
- Запрещается валить деревья в случае p.32
- Технические параметры p.33
- Защита окружающей среды p.33
- Указана в серийном номере p.34
- Правила техніки безпеки p.34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 p.34
- Который находится на изделии p.34
- Информация о дате изготовления p.34
- Підготовка до роботи p.36
- Порядок роботи робочі налаштування p.37
- Зберігання та обслуговування p.40
- Технічні характеристики p.41
- Охорона середовища p.41
- Részletes biztonsági előírások p.41
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 p.41
- Felkészülés az üzembehelyezésre p.43
- Munkavégzés beállítások p.44
- Kezelés karbantartás p.46
- Műszaki jellemzők p.47
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 p.48
- Prescriptii amanuntite de securitate p.48
- Környezetvédelem p.48
- Pregatirea pentru lucru p.50
- Lucrul asamblarile p.50
- Deservirea si intretinerea p.53
- Protejarea mediului p.54
- Parametrii tehnici p.54
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 p.55
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.55
- Příprava k práci p.56
- Provoz nastavení p.57
- Péče a údržba p.59
- Technické parametry p.60
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 p.61
- Ochrana životního prostředí p.61
- Detailné bezpečnostné predpisy p.61
- Práca nastavenia p.63
- Pred uvedením do prevádzky p.63
- Ošetrovanie a údržba p.66
- Ochrana životného prostredia p.67
- Technické parametre p.67
- Specifični varnostni predpisi p.67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 p.67
- Priprava na uporabo p.69
- Uporaba nastavitve p.70
- Oskrba in hranjenje p.72
- Tehnični parametri p.73
- Varovanje okolja p.74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 p.74
- Detalios saugumo taisyklės p.74
- Pasiruošimas darbui p.75
- Darbas nustatymai p.76
- Techniniai duomenys p.79
- Aptarnavimas ir sandėliavimas p.79
- Detalizētie drošības noteikumi p.80
- Aplinkos apsauga ir p.80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 p.80
- Sagatavošanās darbam p.82
- Darbs iestatījumi p.82
- Apkope un apkalpošana p.85
- Vides aizsardzība p.86
- Täiendavad ohutusjuhised p.86
- Tehniskie parametri p.86
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 p.86
- Töötamine seadistamine p.88
- Ettevalmistus tööks p.88
- Hooldus ja hoidmine p.91
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 p.92
- Подробни правила за безопасност p.92
- Tehnilised parameetrid p.92
- Keskkonnakaitse p.92
- Подготовка за работа p.94
- Работа настройки p.95
- Обслужване и поддръжка p.98
- Технически параметри p.99
- Защита на околната среда p.99
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 p.100
- Detaljni propisi o sigurnosti p.100
- Priprema za rad p.101
- Rad postavke p.102
- Rukovanje i održavanje p.104
- Tehnički parametri p.105
- Zaštita okoliša p.106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 p.106
- Opšte mere bezbednosti p.106
- Rad postavke p.108
- Prprema za rad p.108
- Rukovanje i održavanje p.111
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 p.112
- Κανονεσ ασφαλειασ p.112
- Zaštita sredine p.112
- Tehničke karakteristike p.112
- Προετοιμασια για εργασια p.114
- Εργασια συντονισμοσ p.115
- Τεχνικη συντηρηση p.118
- Τεχνικεσ παραμετροι p.119
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.119
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 p.120
- Normas de seguridad del uso detalladas p.120
- Preparación para trabajar p.121
- Trabajo configuración p.122
- Uso y mantenimiento p.124
- Protección medioambiental p.125
- Parametros técnicos p.125
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 p.126
- Norme particolari di sicurezza p.126
- Preparazione al funzionamento p.128
- Funzionamento regolazioni p.128
- Servizio e manutenzione p.131
- Protezione dell ambiente p.132
- Caratteristiche tecniche p.132
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G943Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G950Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G952Инструкция по эксплуатации -
Huter BS-62Руководство по эксплуатации -
Huter BS-52Руководство по эксплуатации -
Huter bs-45мРуководство по эксплуатации -
Huter BS-40Руководство по эксплуатации -
Huter BS-25Руководство по эксплуатации -
Huter BS-52MРуководство по эксплуатации -
Huter BS-45Руководство по эксплуатации -
Daewoo DACS 5218XTРуководство по эксплуатации -
Daewoo DACS 4516Руководство по эксплуатации