GRAPHITE 89G940 [8/136] Praca ustawienia
![GRAPHITE 89G940 [8/136] Praca ustawienia](/views2/1382040/page8/bg8.png)
8
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
PRZENOSZENIE PILARKI ŁAŃCUCHOWEJ
Przed przystąpieniem do przeniesienia pilarki łańcuchowej należy
zawsze nasunąć osłonę łańcucha na prowadnicę i łańcuch. Pilarkę
łańcuchową należy przenosić za uchwyt przedni. Nie wolno
przenosić pilarki chwytając za rękojeść zasadniczą. Jeśli zachodzi
potrzeba wykonania kolejno kilku operacji przecinania, to
pomiędzy operacjami pilarka powinna być wyłączana za pomocą
włącznika zapłonu.
MONTAŻ SZPONU PRZYPORY
Ze względów bezpieczeństwa szpon przypory powinien być
zawsze zamontowany do pilarki. Stanowi on punkt podparcia,
oraz zmniejsza ryzyko wystąpienia zjawiska odrzutu.
• Przykręcić szpon przypory (19) do obudowy pilarki (śruby w
wyposażeniu).
MONTAŻ PROWADNICY I ŁAŃCUCHA PILARKI
Do regulacji napięcia łańcucha służą sworzeń oraz śruba
regulacyjna. Bardzo ważne jest, aby podczas montażu prowadnicy
sworzeń umieszczony na śrubie regulacyjnej wszedł do otworu
w prowadnicy.
Poprzez obracanie śruby regulacyjnej można przesuwać sworzeń
do przodu i w tył. Elementy te należy właściwie ustawić przed
rozpoczęciem montażu prowadnicy w pilarce.
Prowadnica łańcucha i łańcuch pilarki są dostarczane osobno.
• Dźwignia hamulca (6) musi znajdować się w położeniu górnym
(pionowym) (rys. A).
• Odkręcić nakrętki mocowania prowadnicy (7) i zdjąć obudowę
(10).
• Założyć łańcuch (21) na koło łańcuchowe napędzające
umieszczone za sprzęgłem.
• Założyć prowadnicę (20) (wsuwając za sprzęgło) na śruby
prowadzące (c) i dosunąć w kierunku koła łańcuchowego
napędzającego (rys. B).
• Założyć łańcuch (21) od dołu na koło łańcuchowe prowadnicy
(22).
• Przesunąć prowadnicę (20) w kierunku od koła łańcuchowego
napędzającego tak, aby ogniwa prowadzące łańcucha znalazły się
w rowku prowadnicy.
• Sprawdzić czy sworzeń (a) na śrubie regulacji naciągu łańcucha (8)
znajduje się pośrodku dolnego otworu (b) prowadnicy (20), (jeśli
trzeba dokonać regulacji) (rys. B).
• Umieścić obudowę (10) na swoim miejscu i przykręcić delikatnie
nakrętkami mocowania prowadnicy (7).
• Naciągnąć odpowiednio łańcuch pilarki śrubą regulacji naciągu
łańcucha (8). Właściwy naciąg łańcucha jest wtedy, jeśli łańcuch
daje się unieść na 3 – 4 mm w środku prowadnicy znajdującej się
w położeniu poziomym.
• Pewnie dokręcić nakrętki mocowania prowadnicy (7)
podtrzymując zarazem wierzchołek prowadnicy.
Przed zmontowaniem prowadnicy i łańcucha należy sprawdzić
właściwe usytuowanie ostrzy tnących łańcucha (właściwe
umieszczenie łańcucha na prowadnicy pokazano na wierzchołku
prowadnicy). Aby zapobiec skaleczeniu przez ostre krawędzie
podczas sprawdzania i montowania łańcucha zawsze należy mieć
założone rękawice ochronne.
Nowy łańcuch pilarki wymaga okresu rozruchu, trwającego około
5 minut. Na tym etapie bardzo ważne jest smarowanie łańcucha.
Po okresie rozruchu sprawdzić naciąg łańcucha i poprawić go, jeśli
trzeba.
Dość często trzeba sprawdzać i regulować jego naciąg, gdyż luźny
łańcuch łatwo może spaść z prowadnicy, ulec szybkiemu zużyciu
lub spowodować szybkie zużycie prowadnicy.
NAPEŁNIANIE OLEJEM ZBIORNIKA PILARKI
Nowa pilarka ma pusty zbiornik oleju. Dlatego też przed pierwszym
użyciem należy napełnić zbiornik olejem.
• Odkręcić korek wlewu oleju (18).
• Wlać olej w ilości max. 260 ml (należy uważać, aby w czasie
napełniania zbiornika do jego wnętrza nie przedostało się żadne
zanieczyszczenie).
• Zakręcić korek wlewu oleju (18).
Nie wolno stosować oleju zużytego lub regenerowanego, gdyż
może to spowodować uszkodzenie pompy olejowej.
Należy
stosować olej w gatunku SAE 10W/30 przez cały rok lub latem olej
SAE 30W/40, a zimą SAE 20W/30.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PALIWA
Podczas napełniania paliwem należy przestrzegać poniższych
zasad:
• Silnik nie może pracować.
• Nie można dopuścić do rozlania paliwa.
Zmieszać benzynę (bezołowiową o liczbie oktanowej 95) z dobrej
jakości olejem silnikowym do silników dwusuwowych według niżej
podanych tabeli.
Zalecana proporcja mieszanki
Warunki pracy Benzyna : olej
Pierwsze 20 h pracy 20 : 1
Po 20 h pracy 25 : 1
• Odkręcić korek wlewu paliwa (15).
• Nalać wcześniej przygotowaną mieszankę paliwową (max. 550
ml).
• Zakręcić korek wlewu paliwa (15).
Większość kłopotów z silnikami spalinowymi pośrednio lub
bezpośrednio jest związana z zastosowanym paliwem. Należy
szczególnie uważać, aby do mieszanki nie użyć oleju silnikowego
przeznaczonego dla silników 4-suwowych.
PRACA / USTAWIENIA
URUCHAMIANIE SILNIKA
Podczas pracy należy trzymać pilarkę łańcuchową obiema rękami.
• Sprawdzić napełnienie zbiornika paliwa i zbiornika oleju.
• Sprawdzić czy dźwignia hamulca (6) znajduje się w pozycji
załączenia (przesunięta do przodu).
• Przy zimnym silniku wyciągnąć cięgno ssania (2).
• Przestawić włącznik zapłonu (14) w położenie włączony (rys. C).
• Umieścić pilarkę na stabilnym podłożu (ziemi).
• Trzymając pewnie pilarkę opartą o ziemię pociągnąć za linkę
rozruchową (13) najpierw powoli do usłyszenia zazębienia się
sprzęgła a następnie pociągnąć ją silnie (rys. D).
• Po uruchomieniu wcisnąć blokadę dźwigni przepustnicy (1)
i lekko dźwignię przepustnicy (11) (cięgno ssania zostanie
automatycznie wsunięte w pozycję wyłączenia).
• Zezwolić na rozgrzanie silnika przy lekko wciśniętej dźwigni
przepustnicy (11).
• Przestawić dźwignię hamulca (6) w położenie wyłączenia
(przesunięta do tyłu).
• Wykonać cięcie.
W przypadku gdyby silnik nie zapalił za pierwszym razem,
wyciągnąć cięgno ssania (2) do połowy i ponownie pociągnąć za
linkę rozruchową.
Nie wolno uruchamiać silnika trzymając pilarkę w ręce.
Podczas rozruchu pilarka musi być oparta o ziemię i pewnie
przytrzymywana.
Należy sprawdzić, czy łańcuch może się obracać
swobodnie bez dotykania jakichkolwiek przedmiotów. Nie wolno
ciąć żadnych materiałów, gdy cięgno ssania jest wyciągnięte.
ZATRZYMYWANIE SILNIKA
• Zwolnić dźwignię przepustnicy (11), aby silnik mógł popracować
parę minut na biegu jałowym.
• Ustawić włącznik zapłonu (14) w położenie (STOP).
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Megfelelési nyilatkozat ek 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические параметры 33
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 48
- Lucrul asamblarile 50
- Pregatirea pentru lucru 50
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Protejarea mediului 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 55
- Příprava k práci 56
- Provoz nastavení 57
- Péče a údržba 59
- Technické parametry 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 63
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 67
- Specifični varnostni predpisi 67
- Technické parametre 67
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 74
- Varovanje okolja 74
- Pasiruošimas darbui 75
- Darbas nustatymai 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 80
- Darbs iestatījumi 82
- Sagatavošanās darbam 82
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 88
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 92
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Защита на околната среда 99
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 100
- Priprema za rad 101
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 104
- Tehnički parametri 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 112
- Κανονεσ ασφαλειασ 112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 112
- Προετοιμασια για εργασια 114
- Εργασια συντονισμοσ 115
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Προστασια περιβαλλοντοσ 119
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 120
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo configuración 122
- Uso y mantenimiento 124
- Parametros técnicos 125
- Protección medioambiental 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 126
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 131
- Caratteristiche tecniche 132
- Protezione dell ambiente 132
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации