GRAPHITE 89G940 [18/136] Operation and maintenance
![GRAPHITE 89G940 [18/136] Operation and maintenance](/views2/1382040/page18/bg12.png)
18
CUTTING PIECES OF WOOD
When cutting wood follow guidelines for safety of work and do as
follows:
• Ensure the wood piece cannot be moved.
• Use clamps to fix short pieces of material before cutting.
• Cut wood or wood-like materials only.
• Before cutting ensure the chain saw will not come into contact
with stones or nails, as it could cause pulling the saw out and
damage to the chain.
• Avoid situations when working saw might touch wired fence or
ground.
• When cutting branches support the saw as much as possible and do
not cut with the tip of the guide bar.
•
Watch out for obstacles such as protruding stumps, roots, hollows
and holes in the ground, as they may be cause of an accident.
FELLING A TREE
Define the tree fall line. Consider wind, lean of the tree, location of
heavy branches, complexity of work after tree fall and other factors.
• When tidying area around the tree remember to ensure proper
ground grip and escape path to use when the tree falls.
• Predict and tidy up two escape paths at 45
0
angle, counting from
the line opposite to expected line of the tree fall. There must be no
obstacles on these paths (g. M).
• Make a notch at the side of the fall, one third of the trunk diameter
deep (g. N).
• Make a felling cut at the side opposite to the previously made
felling notch, and a little higher than lower surface of the notch.
• Insert wedges on time to avoid pinching of the saw chain.
• Fell the tree by driving a wedge rather than cutting through the
whole trunk.
When felling trees observe all safety rules and do as follows:
• When the chain is pinched, switch o the chain saw and
release the chain with a wedge. Wedge should be made of
wood or plastic. Never use steel or cast iron wedge.
• Falling tree may pull other trees.
• Danger zone radius is 2.5 height of the falling tree (g. M).
• If the operator is inexperienced or amateur it is recommended
to have a training rather than gaining the experience without
supervision.
Do not fell trees when:
• Conditions in danger zone cannot be determined due to fog,
rain, snow or darkness.
• Line of tree felling cannot be determined due to wind or wind
blows.
CUTTING THROUGH TRUNKS
• Press the bumper spike (19) against the material and make a cut
(g. O).
• If the cutting cannot be finished even after the chain saw range is
fully utilized, do as follows:
• Move the guide bar back from the cut material to a certain
distance (with cutting chain still operating) and move the main
handle (12) a little down, support the bumper spike (19) and finish
the cut by lifting the main handle (12) a little.
CUTTING A TRUNK LYING ON THE GROUND
• Always keep good feet and ground grip. Do not stand on the
trunk.
• Watch out for possibility of the trunk rotation.
• Observe manual guidelines related to work safety to avoid
the chain saw recoil.
• Always nish cutting at the side opposite to compressive
stress to avoid pinching the chain in kerf.
• Before starting to work check the stress direction in the trunk that
is to be cut, to avoid pinching chain of the saw.
• To eliminate stress, the first cut should be made at the tension side.
• When cutting a trunk that is lying on the gound, first make a cut
deep 1/3 of the trunk diameter, then turn the trunk over and finish
cutting at the opposite side.
• When cutting a trunk that is lying on the ground, do not allow to
sink the cutting chain into the ground under the trunk. Negligence
may cause immediate damage to the chain.
• When cutting trunk that is lying on the slope, the operator should
always be at the slope side above the trunk.
CUTTING A TRUNK LIFTED ABOVE THE GROUND
In case the log is supported or placed on stable sawing horse,
depending on the place of operation, make the cut 1/3 of the trunk
diameter deep on the side under tension and finish cutting on the
opposite side (g. P and R).
TRIMMING / CUTTING BUSHES AND TREE BRANCHES
• Start cutting branches of a felled tree at its base and continue
towards top of the tree. Do small branches with a single cut.
• First, check which way the branch bends. Then make a cut from
the inside of the bend and finish cutting on the opposite side. Be
careful, the branch being cut may spring back.
• When trimming tree branches, always cut downward to enable
free fall of cut branch. However, sometimes undercutting the
branch from the bottom may be helpful (g. S).
• Be very careful when cutting a branch that may be under stress.
Such branch may spring aside and hit the operator.
Do not cut branches when climbing up the tree. Do not stand on
ladder, platforms, logs or positions that may cause loss of balance
and control over the chain saw. Do not cut above level of your
shoulders. Always hold the chain saw with both hands.
OPERATION AND MAINTENANCE
Ensure the engine is switched o and is cold before cleaning,
checking or repairing the chain saw. Disconnect wire from the
ignition plug to prevent accidental start up of the engine.
STORAGE
• Empty the fuel system before deciding to store the tool for more
than one month.
• Drain fuel from the fuel tank, start the engine and allow it to use all
remaining fuel and stop working.
• Use new fuel each season. Never use any cleaning agents on fuel
tank, it may damage the engine.
• Pay special attention to keep the ventilation holes of the engine
casing pervious.
• Clean plastic parts with mild detergent and a sponge.
• You can proceed with maintenance actions only described within
this instruction manual. Any other action can be carried out only
by authorized service.
• Do not make any changes in chain saw construction.
• When not in use, chain saw should be stored clean, on flat surface,
in dry place and beyond reach of children.
When storing it is important to avoid deposition of rubber
particles in basic parts of the fuel system, such as carburettor, fuel
lter, fuel line and fuel tank. Fuels with alcohol additives (ethanol
or methanol) may absorb moisture, and that during storing causes
separation of fuel blend ingredients and formation of acids. Acidic
petrol may damage the engine.
AIR FILTER
Dirty air filter reduces efficiency of combustion engine and causes
increase of fuel consumption. Clean the air filter after each 5 hours
of the saw operation.
• Clean the air filter lid (4) and its surroundings, so the dirt does not
get into carburettor chamber after the lid is removed.
• Unscrew knob for air filter lid (3) and remove air filter lid (4).
• Remove air filter (d) (g. T).
• Use water with soap to clean the filter, wash with clean water and
dry thoroughly.
Содержание
- 18 19 20 21 22 16 p.4
- 10 9 8 7 p.4
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 p.6
- Przygotowanie do pracy p.8
- Praca ustawienia p.8
- Obsługa i konserwacja p.11
- Parametry techniczne p.12
- Ochrona środowiska ce p.12
- Megfelelési nyilatkozat ek p.13
- Gwarancja i serwis p.13
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 p.14
- Detailed safety regulations p.14
- Preparation for operation p.15
- Operation settings p.16
- Operation and maintenance p.18
- Technical parameters p.19
- Environment protection p.19
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 p.20
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.20
- Betriebsvorbereitung p.22
- Betrieb einstellungen p.22
- Bedienung und wartung p.25
- Technische parameter p.26
- Правила техники безопасности p.27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 p.27
- Umweltschutz p.27
- Сборка настройка p.29
- Подготовка к работе p.29
- Информация p.29
- Внимание опасность p.29
- Внимание p.29
- Работа настройка p.30
- Техническое обслуживание p.32
- Запрещается валить деревья в случае p.32
- Технические параметры p.33
- Защита окружающей среды p.33
- Указана в серийном номере p.34
- Правила техніки безпеки p.34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 p.34
- Который находится на изделии p.34
- Информация о дате изготовления p.34
- Підготовка до роботи p.36
- Порядок роботи робочі налаштування p.37
- Зберігання та обслуговування p.40
- Технічні характеристики p.41
- Охорона середовища p.41
- Részletes biztonsági előírások p.41
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 p.41
- Felkészülés az üzembehelyezésre p.43
- Munkavégzés beállítások p.44
- Kezelés karbantartás p.46
- Műszaki jellemzők p.47
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 p.48
- Prescriptii amanuntite de securitate p.48
- Környezetvédelem p.48
- Pregatirea pentru lucru p.50
- Lucrul asamblarile p.50
- Deservirea si intretinerea p.53
- Protejarea mediului p.54
- Parametrii tehnici p.54
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 p.55
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.55
- Příprava k práci p.56
- Provoz nastavení p.57
- Péče a údržba p.59
- Technické parametry p.60
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 p.61
- Ochrana životního prostředí p.61
- Detailné bezpečnostné predpisy p.61
- Práca nastavenia p.63
- Pred uvedením do prevádzky p.63
- Ošetrovanie a údržba p.66
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 p.67
- Ochrana životného prostredia p.67
- Technické parametre p.67
- Specifični varnostni predpisi p.67
- Priprava na uporabo p.69
- Uporaba nastavitve p.70
- Oskrba in hranjenje p.72
- Tehnični parametri p.73
- Varovanje okolja p.74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 p.74
- Detalios saugumo taisyklės p.74
- Pasiruošimas darbui p.75
- Darbas nustatymai p.76
- Techniniai duomenys p.79
- Aptarnavimas ir sandėliavimas p.79
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 p.80
- Detalizētie drošības noteikumi p.80
- Aplinkos apsauga ir p.80
- Sagatavošanās darbam p.82
- Darbs iestatījumi p.82
- Apkope un apkalpošana p.85
- Vides aizsardzība p.86
- Täiendavad ohutusjuhised p.86
- Tehniskie parametri p.86
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 p.86
- Töötamine seadistamine p.88
- Ettevalmistus tööks p.88
- Hooldus ja hoidmine p.91
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 p.92
- Подробни правила за безопасност p.92
- Tehnilised parameetrid p.92
- Keskkonnakaitse p.92
- Подготовка за работа p.94
- Работа настройки p.95
- Обслужване и поддръжка p.98
- Технически параметри p.99
- Защита на околната среда p.99
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 p.100
- Detaljni propisi o sigurnosti p.100
- Priprema za rad p.101
- Rad postavke p.102
- Rukovanje i održavanje p.104
- Tehnički parametri p.105
- Zaštita okoliša p.106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 p.106
- Opšte mere bezbednosti p.106
- Rad postavke p.108
- Prprema za rad p.108
- Rukovanje i održavanje p.111
- Tehničke karakteristike p.112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 p.112
- Κανονεσ ασφαλειασ p.112
- Zaštita sredine p.112
- Προετοιμασια για εργασια p.114
- Εργασια συντονισμοσ p.115
- Τεχνικη συντηρηση p.118
- Τεχνικεσ παραμετροι p.119
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.119
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 p.120
- Normas de seguridad del uso detalladas p.120
- Preparación para trabajar p.121
- Trabajo configuración p.122
- Uso y mantenimiento p.124
- Protección medioambiental p.125
- Parametros técnicos p.125
- Norme particolari di sicurezza p.126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 p.126
- Preparazione al funzionamento p.128
- Funzionamento regolazioni p.128
- Servizio e manutenzione p.131
- Protezione dell ambiente p.132
- Caratteristiche tecniche p.132
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G943Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G950Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G952Инструкция по эксплуатации -
Huter BS-62Руководство по эксплуатации -
Huter BS-52Руководство по эксплуатации -
Huter bs-45мРуководство по эксплуатации -
Huter BS-40Руководство по эксплуатации -
Huter BS-25Руководство по эксплуатации -
Huter BS-52MРуководство по эксплуатации -
Huter BS-45Руководство по эксплуатации -
Daewoo DACS 5218XTРуководство по эксплуатации -
Daewoo DACS 4516Руководство по эксплуатации