GRAPHITE 89G940 [36/136] Підготовка до роботи
![GRAPHITE 89G940 [36/136] Підготовка до роботи](/views2/1382040/page36/bg24.png)
36
Не допускається використовувати електроінструмент не за
призначенням.
ОПИС МАЛЮНКІВ
Перелік елементів зовнішнього вигляду електроінструменту, що
зазначений нижче, стосується малюнків до цієї інструкції.
1. Блокування важеля дроселя
2. Руків’я до стерування дроселем
3. Гвинт кришки повітряного фільтра
4. Кришка повітряного фільтра
5. Руків’я провідне
6. Важіль гальм
7. Гайки кріплення шини
8. Гвинт натягування ланцюга
9. Гвинт регулювання кількості подачі оливи
10. Корпус
11. Важіль дроселя
12. Руків’я основне
13. Трос пускової муфти
14. Кнопка запалення
15. Кришка паливного баку
16. Регулювальні гвинти карбюратора L і H
17. Гвинт T регулювання швидкості обертання на яловому ході
18. Кришка оливного баку
19. Зубчастий упор
20. Напрямна шина
21. Ланцюг
22. Повідна зірочка шини
* Існує можливість відмінності між фактичним зовнішнім виглядом електроінструменту та таким,
що зображений на малюнку.
ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ
УВАГА!
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ
ІНФОРМАЦІЯ
ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ
1. Кожух шини захисний - 1 шт.
2. Шина напрямна - 1 шт.
3. Ланцюг - 1 шт.
4. Упор зубчастий + гвинти - 1 компл.
5. Каністра для бензиново-оливної суміші - 1 шт.
6. Ключ свічковий з викруткою - 1 шт.
7. Викрутка - 1 шт.
8. Ключ торцевий шестигранний - 2 шт.
9. Напилок - 1 шт.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛАНЦЮГОВОЇ ПИЛКИ
Перед перенесенням ланцюгової пилки слід перед усім надіти
захисний кожух на шину з ланцюгом. Переносити пилку слід
за провідне руків’я. Не допускається переносити пилку за
основне руків’я. У випадку необхідності проведення кількох
операцій розпилювання по черзі, то між такими операціями
пилку слід вимикати за допомогою кнопки запалення.
МОНТАЖ ЗУБЧАСТОГО УПОРУ
З огляду на аспекти безпеки на пилці завжди повинен бути
закріплений зубчастий упор. Він виконує функцію точки
опори та скорочує ризик виникнення явища «відбиття».
• Прикріпіть зубчастий упор (19) до корпусу пилки за
допомогою гвинтів (постачаються в комплекті).
МОНТАЖ ШИНИ І ЛАНЦЮГА
Сила натягування ланцюга регулюється за допомогою
шворня чи регуляційного гвинта. Під час монтажу шини дуже
важливо проконтролювати, щоб шворінь, що розташований
на регуляційному гвинті, заскочив до відповідного отвору в
шині.
Шворінь пересувається вперед-назад шляхом обертання
регуляційного гвинта. Ці елементи конструкції слід встановити
належним чином, перш ніж розпочинати монтаж шини.
Шина і ланцюг постачаються в розібраному стані.
• Важіль гальм (6) повинен знаходитись у верхньому положенні
(вертикальному) (мал. A).
• Вивернути гайки, що кріплять шину (7), і зняти кожух (10).
• Надіти ланцюг (21) на провідну зірочку, що знаходиться позаду
храпового механізму.
• Насадити шину (20) (всуваючи храповим механізмом) на
провідні гвинти (c) і дотиснути в напрямку провідного кола, що
приводить ланцюг (мал. B).
• Надіти ланцюг (21), починаючи знизу, на провідне
заокруглення шини (22).
• Просунути шину (20) в напрямку від провідного заокруглення
шини таким чином, щоб провідні ланки ланцюга опинилися в
канавці шини.
• Перевірити, чи шворінь (a) на гвинті регулювання натягування
ланцюга (8) знаходиться по середині нижнього отвору (b)
шини (20) (в разі потреби слід відрегулювати його положення
саме таким чином) (мал. B).
• Помістити кожух (10) на місце і обережно притягти гайками
кріплення шини (7).
• Натягти ланцюг гвинтом (8) у встановленому порядку. За
відповідне вважається натягування, за якого можна відтягти
ланцюг на 3–4 мм від шини в її середній частині, в той час як
сама пилка знаходиться в горизонтальному положенні.
• Міцно притягти гайки кріплення шини (7) одночасно
притримуючи провідну частину шини.
Перш ніж кріпити шину і ланцюг, слід перевірити правильність
розташування гострих окрайок ланок ланцюга (правильний
порядок розташування ланцюга на шині показаний на
провідній частині останньої). Щоб запобігти травмуванню
через гострі окрайки під час перевірки сили натягування
і надівання ланцюга, слід завжди працювати в захисних
рукавицях.
Новий ланцюг вимагає деякого часу на притирання, що триває
прибл. 5 хв. При цьому вкрай важливе добре змастити ланцюг.
Після того як період притирання минув, слід перевірити силу
натягування ланцюга і, в разі потреби, дотягти його.
Силу натягування ланцюга слід перевіряти якомога частіше,
оскільки провислий ланцюг здатен легко зіскочити з шини,
швидко зношується сам і є причиною швидкого зношування
шини.
ДОЛИВАННЯ ОЛИВИ
Оливний бак нової пилки не містить оливи. Тому, перш ніж
увімкнути пилку вперше, слід залити оливу в оливний бак.
• Вигвинти кришку оливного баку (18).
• Заповнити оливою в об’ємі не більше 260 мл (зважайте, щоб
всередину баку не потрапили жодні домішки чи забруднення).
• Загвинти кришку оливного баку (18).
Не допускається використовувати відпрацьовану чи
регенеровану оливу, оскільки вона може спричинитися
до пошкодження оливного насосу.
В бензиновій пилці
допускається використовувати оливи типів SAE 10W/30, що
є придатною цілорічно, або літню оливу типу SAE 30W/40 та
зимову типу SAE 20W/30.
ДОЛИВАННЯ БЕНЗИНУ
Під час наливання палива до баку слід дотримуватися
наступних правил:
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Megfelelési nyilatkozat ek 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические параметры 33
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 48
- Lucrul asamblarile 50
- Pregatirea pentru lucru 50
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Protejarea mediului 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 55
- Příprava k práci 56
- Provoz nastavení 57
- Péče a údržba 59
- Technické parametry 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 63
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 67
- Specifični varnostni predpisi 67
- Technické parametre 67
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 74
- Varovanje okolja 74
- Pasiruošimas darbui 75
- Darbas nustatymai 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 80
- Darbs iestatījumi 82
- Sagatavošanās darbam 82
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 88
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 92
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Защита на околната среда 99
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 100
- Priprema za rad 101
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 104
- Tehnički parametri 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 112
- Κανονεσ ασφαλειασ 112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 112
- Προετοιμασια για εργασια 114
- Εργασια συντονισμοσ 115
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Προστασια περιβαλλοντοσ 119
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 120
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo configuración 122
- Uso y mantenimiento 124
- Parametros técnicos 125
- Protección medioambiental 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 126
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 131
- Caratteristiche tecniche 132
- Protezione dell ambiente 132
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации