GRAPHITE 89G940 [37/136] Порядок роботи робочі налаштування
![GRAPHITE 89G940 [37/136] Порядок роботи робочі налаштування](/views2/1382040/page37/bg25.png)
37
• не вмикати двигуна;
• не розливати палива.
Приготувати суміш з бензину (неетильованого октановим
числом 95) з якісною моторною оливою до двоциліндрових
двигунів у пропорціях, що вказані в таблиці нижче.
РЕКОМЕНДОВАНІ ПРОПОРЦІЇ
Робочі умови бензин : олива
перші 20 год. праці 20 : 1
після перших 20 год. праці 25 : 1
• Вигвинти кришку бензобаку (15).
• Влити завчасно приготовану паливну суміш (не більше 550 мл).
• Загвинти кришку бензобаку (15).
Більшість проблем, що виникають під час експлуатації
двигунів бензопил, витікають з недостатньої якості
використаного палива. Особливу увагу слід приділяти тому,
щоб не переплутати моторну оливу для двоциліндрових
двигунів з оливою для чотирьохциліндрових.
ПОРЯДОК РОБОТИ/РОБОЧІ НАЛАШТУВАННЯ
ВВІМКНЕННЯ ДВИГУНА
Під час праці бензопилку слід ціпко тримати обома руками.
• Перевірити стан наповнення бензобаку та баку для оливи.
• Перевірити, чи важіль гальм (6) знаходиться в положенні
«заблоковано» (тобто пересунутий уперед).
• У випадку, якщо двигун є холодним, слід відкрити заслінку
дроселю (2).
• Встановити кнопку запалення (14) в положення ввімкнуто
(мал. C).
• Встановити пилку на стійкій поверхні (на землі).
• Міцно притискаючи пилку до землі, несильно натягти трос
пускової муфти (13), відчути зачеплення храпового механізму,
а тоді сильно смикнути (мал. D).
• Після того як пилку ввімкнуто, слід натиснути блокування
важелю дроселя (1) і плавно натиснути на заслінку дроселя
(11) (заслінка дроселя автоматично повернеться в положення
«вимкнуто»).
• Зачекати, доки двигун не прогріється в той час, як заслінка
дроселя є несильно натиснутою (11).
• Перевести важіль гальм (6) в положення «вимкнуто» (тобто
назад).
• Виконати пропил.
Якщо двигун не запустився після першого разу, витягти заслінку
дроселя (2) наполовину і знову смикнути за трос пускової муфти.
Забороняється заводити двигун, тримаючи пилку навису.
Під час пуску двигуна пилка повинна бути сперта на землю і
міцно притиснута ногою. Слід упевнитись, що ланцюг вільно
обертається на шині і не перечіпляється через сторонні
предмети. Не допускається виконувати операції перетинання,
в той час як заслінка дроселя є витягнутою.
ВИМИКАННЯ ДВИГУНА
• Відпустити важіль дроселя (11), щоб двигун пропрацював
одну-дві хвилини на яловому ході.
• Перевести кнопку запалення (14) в положення «вимкнено»
(STOP).
ПЕРЕВІРКА ЯКОСТІ ЗМАЩУВАННЯ ЛАНЦЮГА
Перш ніж заходитися працювати пилкою, слід упевнитися, що
ланцюг змащений, а рівень оливи в баку достатній. Ввімкнути
пилку і тримати її над землею. Якщо вдасться зауважити постійну
появу бризок оливи, це означатиме, що ланцюг змащується
в достатньому обсязі (мал. E). Якщо виявиться, що або немає
жодних слідів бризок оливи, або вони є, але в мінімальному
обсязі, слід відрегулювати подачу оливи за допомогою гвинта
регулювання кількості подачі оливи (9). У випадку відсутності
реакції на регулювальні дії слід очистити пацівок подачі оливи,
верхній отвір натягування ланцюга і канал подачі оливи; в
противному випадку можна звернутися до сервісного центру.
Регулювальні чинності допускається виконувати виключно
за умови вимкнення двигуна і з дотриманням до правил
техніки безпеки; забороняється допроваджувати до стикання
шини з землею. З огляду на вимоги безпеки слід завжди
дотримуватися відстані між маківкою шини і землею не менш
20 см.
За допомогою гвинта регулювання кількості подачі оливи (9)
слід відрегулювати кількість оливи, що подається, відповідно до
конкретних умов праці.
• Позиція «MIN» відповідає за скорочення кількості оливи, що
подається.
• Позиція «MAX» відповідає за збільшення кількості оливи, що
подається (мал. F).
У випадку розпилювання дерева твердого ґатунку або
сухого дерева з використанням всієї робочої довжини шини
регуляційний гвинт (9) встановлюють в позицію «MAX».
Під час розпилювання м’яких ґатунків дерева у вологому стані,
або з використанням тільки частини робочої поверхні шини,
допускається скоротити кількість подаваної оливи шляхом
обертання регулювального гвинта (9) в напрямку положення «MIN».
Оливний бак повинен бути майже порожнім, в той час як
закінчиться бензин в паливному баку. Під час доливання
палива слід пам’ятати про необхідність доливання також
оливи.
ЗАСОБИ ЗМАЩУВАННЯ ЛАНЦЮГА
Ресурс ланцюга і шини пилки здебільшого залежить від якості
використаного мастила. Допускається використовувати мастила
призначені виключно для ланцюгових пилок.
Не допускається використовувати відпрацьовану чи
регенеровану оливу до змащування ланцюга пилки.
НАПРЯМНА ШИНА
Шина (20) наражена на особливо інтенсивний знос в своїй
провідній і нижній частині. З метою запобігання однобічного
зносу внаслідок тертя рекомендується щоразу під час гостріння
ланцюга обробляти також шину. В той же час слід очищати паз
в напрямній шині та отвори наоливлення. Паз в шині посідає
прямокутний кшталт в перетині. Тож його кшталт також потребує
регулярного контролювання. Для цього прикладають лінійку до
напрямної шини та зовнішньої поверхні зубця ланцюга. Якщо
між ними спостерігатиметься щілина, це означатиме, що паз
є в нормі. В противному випадку шина вважається зношеною і
потребує заміни.
ПРОВІДНА ЗІРОЧКА
Провідна зірочка наражена на особливо інтенсивний знос. У
випадку коли ознаки зносу на зубцях зірочки стають очевидними,
сама зірочка підлягає заміні. Експлуатація пилки з зужитою
провідною зірочкою є додатковим фактором прискорення зносу
ланцюга. Заміну провідної зірочки допускається виконувати
виключно в авторизованому сервісному центрі.
РЕГУЛЮВАННЯ КАРБЮРАТОРУ
Карбюратор відрегульовано на заводі виробника; однак, в разі
зміни умов праці карбюратор може вимагати переналаштування.
Перш ніж заходитись регулювати карбюратор слід переконатися,
що встановлено нові повітряний та паливний фільтри, та що в
паливний бак залита паливна суміш у відповідній пропорції.
Регулювання карбюратора відбувається із встановленими
шиною та ланцюгом.
• Загвинтити обидва регуляційні гвинти (L i H) (16) до опору (але
не перетягувати) (мал. G).
• Тоді послабити обидва регуляційні гвинти (16) як вказано
нижче:
- гвинт L: на 1 1/4 оберта;
- гвинт H: на 1 3/8 оберта.
Содержание
- 18 19 20 21 22 16 p.4
- 10 9 8 7 p.4
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 p.6
- Przygotowanie do pracy p.8
- Praca ustawienia p.8
- Obsługa i konserwacja p.11
- Parametry techniczne p.12
- Ochrona środowiska ce p.12
- Megfelelési nyilatkozat ek p.13
- Gwarancja i serwis p.13
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 p.14
- Detailed safety regulations p.14
- Preparation for operation p.15
- Operation settings p.16
- Operation and maintenance p.18
- Technical parameters p.19
- Environment protection p.19
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 p.20
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.20
- Betriebsvorbereitung p.22
- Betrieb einstellungen p.22
- Bedienung und wartung p.25
- Technische parameter p.26
- Правила техники безопасности p.27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 p.27
- Umweltschutz p.27
- Подготовка к работе p.29
- Информация p.29
- Внимание опасность p.29
- Внимание p.29
- Сборка настройка p.29
- Работа настройка p.30
- Техническое обслуживание p.32
- Запрещается валить деревья в случае p.32
- Технические параметры p.33
- Защита окружающей среды p.33
- Указана в серийном номере p.34
- Правила техніки безпеки p.34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 p.34
- Который находится на изделии p.34
- Информация о дате изготовления p.34
- Підготовка до роботи p.36
- Порядок роботи робочі налаштування p.37
- Зберігання та обслуговування p.40
- Részletes biztonsági előírások p.41
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 p.41
- Технічні характеристики p.41
- Охорона середовища p.41
- Felkészülés az üzembehelyezésre p.43
- Munkavégzés beállítások p.44
- Kezelés karbantartás p.46
- Műszaki jellemzők p.47
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 p.48
- Prescriptii amanuntite de securitate p.48
- Környezetvédelem p.48
- Pregatirea pentru lucru p.50
- Lucrul asamblarile p.50
- Deservirea si intretinerea p.53
- Protejarea mediului p.54
- Parametrii tehnici p.54
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 p.55
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.55
- Příprava k práci p.56
- Provoz nastavení p.57
- Péče a údržba p.59
- Technické parametry p.60
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 p.61
- Ochrana životního prostředí p.61
- Detailné bezpečnostné predpisy p.61
- Práca nastavenia p.63
- Pred uvedením do prevádzky p.63
- Ošetrovanie a údržba p.66
- Technické parametre p.67
- Specifični varnostni predpisi p.67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 p.67
- Ochrana životného prostredia p.67
- Priprava na uporabo p.69
- Uporaba nastavitve p.70
- Oskrba in hranjenje p.72
- Tehnični parametri p.73
- Varovanje okolja p.74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 p.74
- Detalios saugumo taisyklės p.74
- Pasiruošimas darbui p.75
- Darbas nustatymai p.76
- Techniniai duomenys p.79
- Aptarnavimas ir sandėliavimas p.79
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 p.80
- Detalizētie drošības noteikumi p.80
- Aplinkos apsauga ir p.80
- Sagatavošanās darbam p.82
- Darbs iestatījumi p.82
- Apkope un apkalpošana p.85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 p.86
- Vides aizsardzība p.86
- Täiendavad ohutusjuhised p.86
- Tehniskie parametri p.86
- Töötamine seadistamine p.88
- Ettevalmistus tööks p.88
- Hooldus ja hoidmine p.91
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 p.92
- Подробни правила за безопасност p.92
- Tehnilised parameetrid p.92
- Keskkonnakaitse p.92
- Подготовка за работа p.94
- Работа настройки p.95
- Обслужване и поддръжка p.98
- Технически параметри p.99
- Защита на околната среда p.99
- Detaljni propisi o sigurnosti p.100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 p.100
- Priprema za rad p.101
- Rad postavke p.102
- Rukovanje i održavanje p.104
- Tehnički parametri p.105
- Zaštita okoliša p.106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 p.106
- Opšte mere bezbednosti p.106
- Rad postavke p.108
- Prprema za rad p.108
- Rukovanje i održavanje p.111
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 p.112
- Κανονεσ ασφαλειασ p.112
- Zaštita sredine p.112
- Tehničke karakteristike p.112
- Προετοιμασια για εργασια p.114
- Εργασια συντονισμοσ p.115
- Τεχνικη συντηρηση p.118
- Τεχνικεσ παραμετροι p.119
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.119
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 p.120
- Normas de seguridad del uso detalladas p.120
- Preparación para trabajar p.121
- Trabajo configuración p.122
- Uso y mantenimiento p.124
- Protección medioambiental p.125
- Parametros técnicos p.125
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 p.126
- Norme particolari di sicurezza p.126
- Preparazione al funzionamento p.128
- Funzionamento regolazioni p.128
- Servizio e manutenzione p.131
- Protezione dell ambiente p.132
- Caratteristiche tecniche p.132
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G943Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G950Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G952Инструкция по эксплуатации -
Huter BS-62Руководство по эксплуатации -
Huter BS-52Руководство по эксплуатации -
Huter bs-45мРуководство по эксплуатации -
Huter BS-40Руководство по эксплуатации -
Huter BS-25Руководство по эксплуатации -
Huter BS-52MРуководство по эксплуатации -
Huter BS-45Руководство по эксплуатации -
Daewoo DACS 5218XTРуководство по эксплуатации -
Daewoo DACS 4516Руководство по эксплуатации