GRAPHITE 89G940 [37/136] Порядок роботи робочі налаштування
![GRAPHITE 89G940 [37/136] Порядок роботи робочі налаштування](/views2/1382040/page37/bg25.png)
37
• не вмикати двигуна;
• не розливати палива.
Приготувати суміш з бензину (неетильованого октановим
числом 95) з якісною моторною оливою до двоциліндрових
двигунів у пропорціях, що вказані в таблиці нижче.
РЕКОМЕНДОВАНІ ПРОПОРЦІЇ
Робочі умови бензин : олива
перші 20 год. праці 20 : 1
після перших 20 год. праці 25 : 1
• Вигвинти кришку бензобаку (15).
• Влити завчасно приготовану паливну суміш (не більше 550 мл).
• Загвинти кришку бензобаку (15).
Більшість проблем, що виникають під час експлуатації
двигунів бензопил, витікають з недостатньої якості
використаного палива. Особливу увагу слід приділяти тому,
щоб не переплутати моторну оливу для двоциліндрових
двигунів з оливою для чотирьохциліндрових.
ПОРЯДОК РОБОТИ/РОБОЧІ НАЛАШТУВАННЯ
ВВІМКНЕННЯ ДВИГУНА
Під час праці бензопилку слід ціпко тримати обома руками.
• Перевірити стан наповнення бензобаку та баку для оливи.
• Перевірити, чи важіль гальм (6) знаходиться в положенні
«заблоковано» (тобто пересунутий уперед).
• У випадку, якщо двигун є холодним, слід відкрити заслінку
дроселю (2).
• Встановити кнопку запалення (14) в положення ввімкнуто
(мал. C).
• Встановити пилку на стійкій поверхні (на землі).
• Міцно притискаючи пилку до землі, несильно натягти трос
пускової муфти (13), відчути зачеплення храпового механізму,
а тоді сильно смикнути (мал. D).
• Після того як пилку ввімкнуто, слід натиснути блокування
важелю дроселя (1) і плавно натиснути на заслінку дроселя
(11) (заслінка дроселя автоматично повернеться в положення
«вимкнуто»).
• Зачекати, доки двигун не прогріється в той час, як заслінка
дроселя є несильно натиснутою (11).
• Перевести важіль гальм (6) в положення «вимкнуто» (тобто
назад).
• Виконати пропил.
Якщо двигун не запустився після першого разу, витягти заслінку
дроселя (2) наполовину і знову смикнути за трос пускової муфти.
Забороняється заводити двигун, тримаючи пилку навису.
Під час пуску двигуна пилка повинна бути сперта на землю і
міцно притиснута ногою. Слід упевнитись, що ланцюг вільно
обертається на шині і не перечіпляється через сторонні
предмети. Не допускається виконувати операції перетинання,
в той час як заслінка дроселя є витягнутою.
ВИМИКАННЯ ДВИГУНА
• Відпустити важіль дроселя (11), щоб двигун пропрацював
одну-дві хвилини на яловому ході.
• Перевести кнопку запалення (14) в положення «вимкнено»
(STOP).
ПЕРЕВІРКА ЯКОСТІ ЗМАЩУВАННЯ ЛАНЦЮГА
Перш ніж заходитися працювати пилкою, слід упевнитися, що
ланцюг змащений, а рівень оливи в баку достатній. Ввімкнути
пилку і тримати її над землею. Якщо вдасться зауважити постійну
появу бризок оливи, це означатиме, що ланцюг змащується
в достатньому обсязі (мал. E). Якщо виявиться, що або немає
жодних слідів бризок оливи, або вони є, але в мінімальному
обсязі, слід відрегулювати подачу оливи за допомогою гвинта
регулювання кількості подачі оливи (9). У випадку відсутності
реакції на регулювальні дії слід очистити пацівок подачі оливи,
верхній отвір натягування ланцюга і канал подачі оливи; в
противному випадку можна звернутися до сервісного центру.
Регулювальні чинності допускається виконувати виключно
за умови вимкнення двигуна і з дотриманням до правил
техніки безпеки; забороняється допроваджувати до стикання
шини з землею. З огляду на вимоги безпеки слід завжди
дотримуватися відстані між маківкою шини і землею не менш
20 см.
За допомогою гвинта регулювання кількості подачі оливи (9)
слід відрегулювати кількість оливи, що подається, відповідно до
конкретних умов праці.
• Позиція «MIN» відповідає за скорочення кількості оливи, що
подається.
• Позиція «MAX» відповідає за збільшення кількості оливи, що
подається (мал. F).
У випадку розпилювання дерева твердого ґатунку або
сухого дерева з використанням всієї робочої довжини шини
регуляційний гвинт (9) встановлюють в позицію «MAX».
Під час розпилювання м’яких ґатунків дерева у вологому стані,
або з використанням тільки частини робочої поверхні шини,
допускається скоротити кількість подаваної оливи шляхом
обертання регулювального гвинта (9) в напрямку положення «MIN».
Оливний бак повинен бути майже порожнім, в той час як
закінчиться бензин в паливному баку. Під час доливання
палива слід пам’ятати про необхідність доливання також
оливи.
ЗАСОБИ ЗМАЩУВАННЯ ЛАНЦЮГА
Ресурс ланцюга і шини пилки здебільшого залежить від якості
використаного мастила. Допускається використовувати мастила
призначені виключно для ланцюгових пилок.
Не допускається використовувати відпрацьовану чи
регенеровану оливу до змащування ланцюга пилки.
НАПРЯМНА ШИНА
Шина (20) наражена на особливо інтенсивний знос в своїй
провідній і нижній частині. З метою запобігання однобічного
зносу внаслідок тертя рекомендується щоразу під час гостріння
ланцюга обробляти також шину. В той же час слід очищати паз
в напрямній шині та отвори наоливлення. Паз в шині посідає
прямокутний кшталт в перетині. Тож його кшталт також потребує
регулярного контролювання. Для цього прикладають лінійку до
напрямної шини та зовнішньої поверхні зубця ланцюга. Якщо
між ними спостерігатиметься щілина, це означатиме, що паз
є в нормі. В противному випадку шина вважається зношеною і
потребує заміни.
ПРОВІДНА ЗІРОЧКА
Провідна зірочка наражена на особливо інтенсивний знос. У
випадку коли ознаки зносу на зубцях зірочки стають очевидними,
сама зірочка підлягає заміні. Експлуатація пилки з зужитою
провідною зірочкою є додатковим фактором прискорення зносу
ланцюга. Заміну провідної зірочки допускається виконувати
виключно в авторизованому сервісному центрі.
РЕГУЛЮВАННЯ КАРБЮРАТОРУ
Карбюратор відрегульовано на заводі виробника; однак, в разі
зміни умов праці карбюратор може вимагати переналаштування.
Перш ніж заходитись регулювати карбюратор слід переконатися,
що встановлено нові повітряний та паливний фільтри, та що в
паливний бак залита паливна суміш у відповідній пропорції.
Регулювання карбюратора відбувається із встановленими
шиною та ланцюгом.
• Загвинтити обидва регуляційні гвинти (L i H) (16) до опору (але
не перетягувати) (мал. G).
• Тоді послабити обидва регуляційні гвинти (16) як вказано
нижче:
- гвинт L: на 1 1/4 оберта;
- гвинт H: на 1 3/8 оберта.
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Megfelelési nyilatkozat ek 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические параметры 33
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 48
- Lucrul asamblarile 50
- Pregatirea pentru lucru 50
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Protejarea mediului 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 55
- Příprava k práci 56
- Provoz nastavení 57
- Péče a údržba 59
- Technické parametry 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 63
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 67
- Specifični varnostni predpisi 67
- Technické parametre 67
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 74
- Varovanje okolja 74
- Pasiruošimas darbui 75
- Darbas nustatymai 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 80
- Darbs iestatījumi 82
- Sagatavošanās darbam 82
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 88
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 92
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Защита на околната среда 99
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 100
- Priprema za rad 101
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 104
- Tehnički parametri 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 112
- Κανονεσ ασφαλειασ 112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 112
- Προετοιμασια για εργασια 114
- Εργασια συντονισμοσ 115
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Προστασια περιβαλλοντοσ 119
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 120
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo configuración 122
- Uso y mantenimiento 124
- Parametros técnicos 125
- Protección medioambiental 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 126
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 131
- Caratteristiche tecniche 132
- Protezione dell ambiente 132
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации