GRAPHITE 89G940 [102/136] Rad postavke
![GRAPHITE 89G940 [102/136] Rad postavke](/views2/1382040/page102/bg66.png)
102
• Namjestite lanac (21) na lančanik koji se nalazi za spojkom.
• Namjestite vodilicu (20) (stavljanjem za spojku) na vijke vodilice
(c) i pomaknite u smjeru lančanika (crtež B).
• Lanac (21) namjestite odozdo na lančanik vodilice (22).
• Pomaknite vodilicu (20) u smjeru od lančanika tako da se karike
vodilje lanca nađu u utoru vodilice .
• Provjerite da li se klin (a) na vijku za regulaciju naprezanja lanca (8)
nalazi na sredini donjeg otvora (b) vodilice (20), (ako treba izvesti
regulaciju) (crtež B).
• Kućište (10) stavite na njegovo mjesto i lagano pričvrstite vijcima
za pričvršćivanje vodilice (7).
• Na odgovarajući način naprežite lanac pile pomoću vijka za
regulaciju naprezanja lanca (8). Lanac je pravilno napregnut
ako ga možete dignuti na 3 – 4 mm na sredini vodilice koja je u
vodoravnom položaju.
• Čvrsto stegnite matice za pričvršćivanje vodilice (7) istovremeno
držeći vršak vodilice.
Prije nego montirate vodilicu i lanac provjerite jesu li pravilno
namještene rezne oštrice lanca (pravilno namješten na vodilicu
lanac je prikazan na vršku vodilice). Uvijek stavljajte zaštitne
rukavice kako biste spriječili ozlijede tijekom provjere i
montiranja lanca.
Novi lanac pile zahtijeva vrijeme za pokretanje koje traje oko 5 minuta.
U toj etapi jako je bitno podmazivanje lanca. Nakon pokretanja
provjerite naprezanje lanca i ispravite ga ako se to pokaže
potrebnim.
Dosta često provjeravajte i regulirajte naprezanje lanca jer
popušten lanac može lako pasti iz vodilice, brzo se istrošiti ili
dovesti do istrošenja vodilice.
PUNJENJE SPREMNIKA ULJA
Nova pila ima prazni spremnik za ulje i zato prije prve upotrebe
uređaja morate napuniti spremnik s uljem.
• Otvorite čep za stavljanje ulja (18).
• Stavite ulje- najviše. 260 ml (pazite da tijekom punjenja spremnika
ne dođe do njegova onečišćenja).
• Zatvorite čep za stavljanje ulja (18).
Ne smijete koristit potrošeno ili regenerirano ulje jer bi to moglo
oštetiti pumpu ulja. Koristite ulje vrste SAE 10W/30 kroz cijelu
godinu ili ulje j SAE 30W/40 ljeti i ulje SAE 20W/30- zimi
PUNJENJE SPREMNIKA GORIVA
Kod punjenja spremnika morate obratiti pažnju da:
• Motor ne radi.
• Gorivo se ne smije prolijevati.
Miješajte benzin (bez olova, broj oktana 95) sa uljem dobre kvalitete
za 2-taktne motore prema odgovarajućoj tablici.
PREPORUČANI OMJER MJEŠAVINE
Uvjeti rada Benzin: ulje
Prvih 20 h rada 20 : 1
Nakon 20 h rada 25 : 1
• Otvorite čep za ulijevanje goriva (15).
• Stavite pripremljenu mješavinu goriva (max. 550 ml).
• Zatvorite čep za ulijevanje goriva (15).
Većina problema s benzinskim motorima je posredno ili
neposredno povezana s korištenim gorivom. Obratite posebnu
pozornost da slučajno ne upotrijebite ulje namijenjeno za
4-taktni motor.
RAD /POSTAVKE
POKRETANJE MOTORA
Tijekom rada lančanu pilu držite čvrsto, s obje ruke.
• Provjerite koliko je goriva i ulja u spremnicima.
• Provjerite da li se poluga kočnice (6) nalazi se o položaju uključen
(pomaknut prema naprijed).
• Kod hladnog motora izvucite polugu čoka (2).
• Premjestite prekidač paljenja (14) u položaj uključen (crtež C).
• Namjestite pilu u stabilnom položaju (na zemlji).
• Držeći čvrsto pilu naslonjenu na zemlju i povucite za sajlu za
pokretanje (13) najprije lagano dok ne čujete klik zupčanika
spojke, a kasnije ju snažno povucite (crtež D).
• Nakon što pokrenete motor stisnite blokadu poluge prepustnice
(1) i lagano polugu prepustnice (11) (poluga čoka će se automatski
namjestiti u položaj isključeno).
• Dozvolite da se motor ugrije kod lagano stisnute poluge
propustnice (11).
• Premjestite polugu kočnice (6) u položaj isključen (pomaknite
prema natrag).
• Izvedite rezanje.
Ako motor ne možete pokrenuti iz prvog pokušaja, izvucite polugu
čoka (2) do pola i ponovo povucite za sajlu za pokretanje
Ne smijete pokretati motor kad pilu držite u rukama. Kod
pokretanja pila se mora se naslanjati na zemlju i morate je čvrsto
pridržavati. Provjerite da li se lanac može slobodno okretati
bez da dodiruje bilo kakve predmete. Ne smijete rezati nikakve
materijale kad je , kad je poluga čoka izvučena.
ZAUSTAVLJANJE MOTORA
• Oslobodite polugu propustnice (11), kako bi motor nekoliko
minuta radio na praznom hodu.
• Namjestite prekidač paljenja (14) u položaj (STOP).
PROVJERA PODMAZIVANJA MOTORA
Prije početka rada provjerite podmazivanje lanca pile i razinu ulja u
spremniku. Uključite pilu i držite je iznad zemlje. Ako zapazite da su
tragovi ulja sve veći, to će značiti da podmazivanje lanca pravilno
radi (crtež E). Ako uopće nema nikakvih tragova ulja ili su oni
minimalni , izvedite regulaciju koristeći vijak za regulaciju količine
ulja (9). Ako nema reakcije na regulaciju očistite izlaz ulja, gornji
otvor natezanja lanca i kanal za ulje ili kontaktirajte servisere.
Regulaciju izvodite kod isključenog uređaja pridržavajući se mjera
opreza i nikad ne dozvolite da vodilica dodirne zemlju. Zbog
sigurnosnih razloga uvijek održavajte razmak za najmanje 20 cm
od zemlje.
Uz pomoć vijka za regulaciju količine ulja (9) postavite količinu
dodavanog ulja sukladno zahtijevanim uvjetima rada.
•
Položaj „MIN” – smanjuje dotok ulja.
• Položaj „MAX” – povećava dotok ulja (crtež F).
Kod piljenja tvrdog i suhog drveća i korištenja cijele radne dužine
vodilice namjestite vijak za regulaciju (9) u položaj „MAX”.
Kod piljenja mekanog i mokrog drveća kad samo djelomično
koristite radnu dužinu vodilice možete smanjiti količinu davanog
ulja okrećući vijak za regulaciju (9) prema položaju „MIN”.
Spremnik ulja trebao bi biti je gotovo prazan u vrijeme kad se
isprazni spremnik goriva. Kod stavljanja goriva pamtite i da
napunite spremnik ulja.
SREDSTVA ZA PODMAZIVANJE LANCA
Trajnost lanca i vodilice pile je u velikom stupnju ovisna o kvaliteti
korištenog maziva. Koristite isključivo sredstva za podmazivanje
namijenjena lančanim pilama.
Nikad ne koristite istrošeno ili regenerirano ulje za podmazivanje
lanca pile.
VODILICA ZA LANAC
Vodilica (20) se troši osobito intenzivno u prednjem i donjem dijelu.
Kako biste spriječili da se istroši na jednoj strani kao posljedica
trenja kod svakog oštrenja lanca, preporučamo da okrećete vodilicu.
Istovremeno očistite i utor vodilice i otvore za ulje. Utor vodilice
je pravokutnog oblika. Kontrolirajte istrošenost utora. Prislonite
ravnalo uz vodilicu i vanjsku površinu zubaca lanca. Ako između njih
uočite pukotinu – to će označavati da je utor u granicama norme. U
suprotnom – vodilicu smatrajte istrošenom i zamijenite je.
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Megfelelési nyilatkozat ek 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические параметры 33
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 48
- Lucrul asamblarile 50
- Pregatirea pentru lucru 50
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Protejarea mediului 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 55
- Příprava k práci 56
- Provoz nastavení 57
- Péče a údržba 59
- Technické parametry 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 63
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 67
- Specifični varnostni predpisi 67
- Technické parametre 67
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 74
- Varovanje okolja 74
- Pasiruošimas darbui 75
- Darbas nustatymai 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 80
- Darbs iestatījumi 82
- Sagatavošanās darbam 82
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 88
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 92
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Защита на околната среда 99
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 100
- Priprema za rad 101
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 104
- Tehnički parametri 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 112
- Κανονεσ ασφαλειασ 112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 112
- Προετοιμασια για εργασια 114
- Εργασια συντονισμοσ 115
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Προστασια περιβαλλοντοσ 119
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 120
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo configuración 122
- Uso y mantenimiento 124
- Parametros técnicos 125
- Protección medioambiental 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 126
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 131
- Caratteristiche tecniche 132
- Protezione dell ambiente 132
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации