GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации онлайн [77/136] 320597
![GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации онлайн [77/136] 320597](/views2/1382040/page77/bg4d.png)
77
Pjaunant minkštą ir drėgną medieną bei naudojant tik dalį grandinės
pagrindo darbinio ilgio, sukant reguliavimo varžtą (9) simbolio „MIN“
link, tiekiamo tepalo kiekį galima sumažinti.
Tepalo talpykla turi ištuštėti beveik tuo pat metu, kai ištuštėja
kuro bakas. Pildami kurą nepamirškite pripildyti tepalo talpyklos.
GRANDINĖS SUTEPIMO PRIEMONĖS
Grandinės ir pjūklo pagrindo patvarumas daugiausia priklauso nuo
panaudotos sutepimo priemonės kokybės. Galima naudoti išimtinai
tik grandininiams pjūklams skirtas sutepimo priemones.
Pjūklo grandinės sutepimui niekada negalima naudoti seno arba
regeneruoto tepalo.
GRANDINĖS PAGRINDAS
Grandinės pagrindas (20) ypatingai greitai susidėvi prekinėje ir
apatinėje dalyje. Norint išvengti vienpusio susidėvėjimo dėl trinties,
kiekvieną kartą, galandant grandinę pagrindą rekomenduojama
apversti. Tuo pat metu reikia išvalyti grandinės pagrinde esantį
griovelį ir tepalo angas. Grandinės pagrindo griovelis yra
stačiakampio formos. Tikrinkite ar griovelis nesusidėvėjęs. Prie
grandinės pagrindo plokštelės ir išorinio grandinės dantuko
paviršiaus pridėkite liniuotę. Jeigu tarp jų matomas tarpas, reiškia,
kad griovelis nesusidėvėjęs. Priešingu atveju grandinės pagrindas
laikomas susidėvėjusiu, todėl jį reikia pakeisti.
GRANDINĖS RATUKAS
Varomasis grandinės ratukas yra greičiausiai susidėvintis elementas.
Pastebėjus ratuko dantukų susidėvėjimo požymius jį reikia pakeisti.
Susidėvėjęs grandinės ratukas sutrumpina grandinės naudojimo
laiką. Grandinės ratuką galima keisti tik autorizuotame servise.
KARBIURATORIAUS REGULIAVIMAS
Pjūklo karbiuratorius sureguliuotas gamykloje, tačiau kintant
darbo sąlygoms jį galima reguliuoti papildomai. Prieš reguliuojant
karbiuratorių, reikia pakeisti oro, kuro filtrus bei pripilti tinkamo kuro
mišinio.
Karbiuratorius reguliuojamas primontavus grandinės pagrindą ir
uždėjus grandinę.
• Pilnai įsukite abu reguliavimo sraigtus (L ir H) (16) (neperveržkite)
(pav. G).
• Pradžioje abu reguliavimo sraigtus (16) atsukite taip kaip aprašyta:
- Sraigtą L: 1 1/4 sūkio
- Sraigtą H: 1 3/8 sūkio
• Įjunkite variklį, droselinio vožtuvo svirtį (11) palenkite iki vidurio ir
leiskite varikliui veikti be apkrovos, kad įkaistų.
• Įkaitus varikliui, droselinio vožtuvo svirtį (11) atleiskite ir leiskite
varikliui veikti be apkrovos.
• Sraigtą (L) lėtai sukite į dešinę pusę tol, kol sūkiai be apkrovos bus
maksimalūs, tada sraigtą pasukite 1/4 sūkio į kairę pusę.
• Tuščios eigos reguliavimo varžtą (T) (17) sukite į kairę pusę tol, kol
grandinė sustos. Jeigu sūkiai be apkrovos pasirodys per maži, tai
sraigtą pasukite į dešinę pusę (pav. G).
Nesilieskite prie duslintuvo. Prisilietus prie įkaitusio duslintuvo
galima stipriai nudegti.
GRANDINĖS STABDYS
Aprašytas pjūklas turi automatinį stabdį, kuris atgalinio smūgio
metu sustabdo pjūklo grandinę. Stabdymo jėgai paveikus stabdžio
korpuso viduje pritvirtintą svarmenį stabdys suveikia automatiškai.
Stabdžio svirtį (6) palenkus grandinės pagrindo (20) link, grandinės
stabdį galima įjungti rankiniu būdu. Įjungus grandinės stabdį, jos
sukimasis blokuojamas per 0,12 s.
STABDYMO FUNKCIJOS PATIKRINIMAS
Kiekvieną kartą prieš naudojantis pjūklu reikia patikrinti stabdžio
veikimą
•
Padėkite veikiantį pjūklą ant žemės, 1 – 2 sekundėms pilnai
atidarykite droselinį vožtuvą ir palaukite kol variklis veiks
didžiausiais sūkiais.
• Stabdžio svirtį (6) pastumkite į priekį. Grandinė turi nedelsiant
sustoti.
• Jeigu grandinės sukimasis stabdomas lėtai arba visai
nestabdomas, tai prieš pradedant naudotis pjūklu reikia pakeisti
stabdžio dirželį ir movą.
• Norint išjungti stabdį, stabdžio svirtį reikia (6) traukti pagrindinės
rankenos (12) link tol, kol pasigirs spragtelėjimas, reiškiantis, kad
užsiblokavo.
Labai svarbu, kiekvieną kartą prieš naudojant pjūklą, patikrinti
grandinės stabdžio veikimą bei, ar grandinė yra aštri, tai
maksimaliai sumažina atgalinio smūgio pavojų.
STABDŽIO VEIKIMO PATIKRINIMAS
Šio patikrinimo metu pjūklo variklis turi būti išjungtas.
• Laikydami už priekinės (5) ir pagrindinės (12) rankenų pakelkite pjūklą
virš medinio elemento apytikriai 35 cm.
• Paleiskite priekinę rankeną (5) ir leiskite, kad savo svorio veikiamas
grandinės pagrindas nusileistų prie medinio elemento ir prie jo
prisiliestų (pav. H).
• Pjūklui prisilietus prie medinio elemento turi įsijungti pjūklo
stabdys (stabdžio svirtis (6) automatiškai palinks į priekį, padėtis
– įjungta).
Prieš pradedant dirbti reikia patikrinti ar gerai veikia grandinės
stabdys. Jeigu stabdys veikia blogai, tai prieš pradedant dirbti jį
reikia sureguliuoti arba suremontuoti autorizuotame servise.
Jeigu įjungus grandinės stabdį variklis veiks dideliais sūkiais, tai
pjūklo mova perkais. Jeigu grandinės stabdys įsijungia veikiant
varikliui, reikia nedelsiant atleisti droselinio vožtuvo svirtį, kad
variklis veiktų be apkrovos.
PJŪKLO GRANDINĖS ĮTEMPIMAS
Pjūklui veikiant, įkaitusi pjovimo grandinė pailgėja. Įkaitusi grandinė
atsilaisvina ir gali nukristi nuo pagrindo.
• Atsukite grandinės pagrindo tvirtinimo veržles (7).
• Patikrinkite ar grandinė (21) yra pagrindo kreipiančiajame
griovelyje (20).
• Atsuktuvu, grandinės įtempimo varžtą (8) sukite į dešinę pusę tol,
kol grandinė bus reikiamai įtempta (grandinės pagrindą laikykite
horizontalioje padėtyje, būkite atsargūs).
•
Dar kartą patikrinkite grandinės įtempimą (ties pagrindo viduriu
grandinę turi būti įmanoma kilstelėti apytikriai 3 – 4 mm. (pav. I).
• Tvirtai prisukite pagrindo tvirtinimo veržles (7).
Neįtempkite grandinės pernelyg stipriai. Reguliuojant stipriai
įkaitusios grandinės įtempimą, jai atvėsus jis gali būti pernelyg
stiprus.
DARBAS SU GRANDININIU PJŪKLU
• Prieš pradedant numatytą darbą, reikia susipažinti su skyriumi,
kuriame nurodytos saugaus darbo su grandininiu pjūklu taisyklės.
Rekomenduojam įgyti įgūdžių pjaunant nereikalingus medienos
gabalėlius. Taip pat, tai suteikia galimybę susipažinti su pjūklo
galimybėmis.
• Visada laikykitės saugumo taisyklių.
• Grandininį pjūklą galima naudoti tik medienos pjovimui.
Draudžiama su ja pjauti kitas medžiagas.
• Vibracijos lygis ir atgalinio smūgio tikimybė kinta priklausomai
nuo pjaunamos medienos rūšies.
• Grandininio pjūklo negalima naudoti vietoj sverto, kėlimui,
stūmimui, ar objektų atskyrimui. Įstrigus grandinei, kad ištraukti
pjūklą reikia išjungti variklį ir įkalti į medį plastmasinį arba medinį
pleištą (pav. J). Įjungti įrankį pakartotinai ir vėl atsargiai pjauti.
• Pjūklo negalima tvirtinti stacionariai.
• Draudžiama prie jo jungti kitus, pjūklo gamintojo nenurodytus,
varomuosius įrenginius.
• Pjovimo metu pjūklo nereikia spausti didele jėga. Kai variklis
veikia pilnai atidarius droselinį vožtuvą, spausti reikia labai silpnai.
Kai pjovimo metu pjūklas įstringa įpjovoje negalima jo traukti visą
jėga. Kyla pavojus: nesuvaldyti pjūklo, susižeisti ir/arba sugadinti
pjūklą.
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Megfelelési nyilatkozat ek 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические параметры 33
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 48
- Lucrul asamblarile 50
- Pregatirea pentru lucru 50
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Protejarea mediului 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 55
- Příprava k práci 56
- Provoz nastavení 57
- Péče a údržba 59
- Technické parametry 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 63
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 67
- Specifični varnostni predpisi 67
- Technické parametre 67
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 74
- Varovanje okolja 74
- Pasiruošimas darbui 75
- Darbas nustatymai 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 80
- Darbs iestatījumi 82
- Sagatavošanās darbam 82
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 88
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 92
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Защита на околната среда 99
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 100
- Priprema za rad 101
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 104
- Tehnički parametri 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 112
- Κανονεσ ασφαλειασ 112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 112
- Προετοιμασια για εργασια 114
- Εργασια συντονισμοσ 115
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Προστασια περιβαλλοντοσ 119
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 120
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo configuración 122
- Uso y mantenimiento 124
- Parametros técnicos 125
- Protección medioambiental 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 126
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 131
- Caratteristiche tecniche 132
- Protezione dell ambiente 132
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации