GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации онлайн [78/136] 320597
![GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации онлайн [78/136] 320597](/views2/1382040/page78/bg4e.png)
78
Prieš pradedant darbą reikia išjungti grandinės stabdį.
• Paspauskite droselinio vožtuvo svirties jungiklį (1) ir droselinį
vožtuvą (11) (prieš pradėdami pjauti palaukite kol variklis veiks
visu greičiu).
• Visą laiką išlaikykite didžiausią greitį.
• Leiskite grandinei pjauti medį. Nestipriai spauskite pjūklą į apačią
(pav. K).
• Kad suvaldytumėte įrankį, baigdami pjūvį pjūklo nespauskite.
• Baigę pjauti atleiskite droselinio vožtuvo svirtį (11) ir leiskite
varikliui veikti be apkrovos.
• Prieš padėdami pjūklą išjunkite varikį.
Didelių sūkių išlaikymas nepjaunant medienos apsaugo nuo
bereikalingo detalių eikvojimo ir susidėvėjimo.
APSAUGA NUO ATGALINIO SMŪGIO
Atgalinis smūgis tai pjūklo grandinės pagrindo judesys į viršų ir/
arba atgal. Tai nutinka kai pjūklo grandinė, jos pagrindo viršūnėle
susiduria su kliūtimi.
• Įsitikinkite, kad pjaunama medžiaga yra gerai pritvirtinta.
• Pjaunamą medžiagą pritvirtinkite spaustuvais.
• Įjungiant ir darbo metu laikykite pjūklą abejomis rankomis.
• Atgalinio smūgio metu pjūklas yra nesuvaldomas, atsilaisvina
grandinė (pav. L).
• Netinkamai pagaląsta grandinė didina atgalinio smūgio pavojų.
• Niekada negalima pjauti iškėlus pjūklą virš pečių.
Nepjaukite grandinės pagrindo viršūnėle nes pjūklas staiga gali
atšokti atgal arba į viršų. Dirbdami su pjūklu visada naudokite
komplekte esančius priedus, bei tinkamą darbinę aprangą.
Nuėmus apsaugas, netinkamai aptarnaujant arba laikant
bei neteisingai uždėjus grandinės pagrindą ar grandinę
kūno sužeidimo pavojus atgalinio smūgio metu yra didesnis.
Niekada negalima daryti jokių pjūklo konstrukcijos pakeitimų.
Naudojantis savavališkai perdarytu pjūklu vartotojas praranda
visas garantinio aptarnavimo teises. Garantinio aptarnavimo
teisė prarandama ir nesilaikant šioje instrukcijoje pateiktos
informacijos.
MEDIENOS GABALĖLIŲ PJOVIMAS
Pjaunant medienos gabalėlį, reikia laikytis saugaus darbo nuorodų
ir elgtis taip:
• Įsitikinti, kad medžiagos gabalėlis nejudės.
• Trumpus medžiagos gabalėlius, prieš juos pjaunant pritvirtinti
spaustuvais.
• Galima pjauti tik medieną arba jos gaminius.
• Prieš pjaunant įsitikinti, kad pjūklas neatsimuš į akmenis arba
vinis, kadangi tai gali tapti pjūklo nesuvaldymo ir grandinės
pažeidimo priežastimi.
• Vengti situacijų, kurių metu veikiantis pjūklas gali prisiliesti prie
vielinės tvoros arba žemės.
• Pjaunant šakas, jeigu tai įmanoma, pjūklą reikia atremti; negalima
pjauti grandinės pagrindo viršūnėle.
• Atkreipti dėmesį į kliūtis, t.y., kelmus, šaknis, įdubas ir skyles
žemėje, kadangi jos gali tapti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
MEDŽIO VERTIMAS
Atkreipdami dėmesį į vėjo kryptį, medžio pasvirimą, sunkių, storų
šakų padėtį, darbų nuvertus medį palengvinimą ir kitus veiksnius
nustatykite medžio kritimo vietą.
• Tvarkydami vietą aplink medį nepamirškite, kad reikia tvirtai stovėti
ant grunto bei numatyti atsitraukimo vietą krintant medžiui.
• Reikia numatyti ir sutvarkyti du atsitraukimo takus 45
0
kampu,
priešingomis kryptimis nei kris medis. Ant šių takų negali būti
jokių kliūčių (pav. M).
• Atlikti parengiamąjį pjūvį, įpjauti vieną trečiąją kamieno toje
pusėje į kurią virs medis (pav. N).
• Pjauti kitoje, prieš tai atlikto pjūvio pusėje bei truputį aukščiau nei
parengiamasis pjūvis.
• Kad išvengti pjūklo grandinės strigimo, reikiamu metu būtina
įstatyti pleištus.
• Norint nuversti medį, nereikia jo pilnai perpjauti, pakankamai
perpjovus, reikia įstatyti pleištą.
Pjaunant medžius reikia laikytis visų saugumo nuorodų ir elgtis
taip:
• Jeigu pjūklo grandinė įstringa, tai pjūklą reikia išjungti ir
naudojant pleištą ištraukti. Pleištai turi būti pagaminti iš
plastmasės arba medžio. Niekada negalima naudoti plieninių
arba iš ketaus pagamintų pleištų.
• Krintantis medis gali užkabinti ir nuversti šalia esančius
medžius.
• Pavojinga zona yra 2,5 karto didesnė nei krintančio medžio
ilgis (pav. M).
• Jeigu operatorius yra pradedantysis ir nepatyręs asmuo, jis
neturėtų mokytis pats, jį būtina apmokyti.
Medžių negalima pjauti tuo atveju:
• Jeigu dėl rūko, lietaus, sniego ar sutemų neįmanoma nustatyti
pavojingos zonos ribų.
• Jeigu dėl vėjo ar vėjo gūsių neįmanoma numatyti tikslios
medžio virtimo krypties.
KAMIENŲ PJOVIMAS
• Atraminę plokštelę (19) prispausti prie medžiagos ir pjauti (pav. O).
• Jeigu dėl nepatogios padėties pjūklo pastumti neįmanoma ir
iškart perpjauti nepavyksta tai reikia:
• Grandinės pagrindą šiek tiek ištraukti iš medžiagos (pjovimo
grandinė turi suktis) ir truputį pastumti pagrindinę rankeną
(12) į apačią, įremti atraminę plokštelę (19) ir truputį kilstelėjus
pagrindinę rankeną (12) baigti pjauti.
ANT ŽEMĖS GULINČIO RASTO PJOVIMAS
• Visada reikia tvirtai stovėti ant grunto. Negalima stovėti ant
rasto.
• Atsižvelgti į galimybę jog gulintis rastas gali ristis.
• Kad išvengtumėte atgalinio smūgio, laikykitės saugaus darbo
instrukcijoje esančių nuorodų.
• Norėdami išvengti pjūklo grandinės strigimo įpjovoje,
nepjaukite medžiagos toje vietoje, kurioje ji susispaudžia.
• Kad išvengtumėte pjūklo grandinės strigimo, prieš pradėdami
pjauti, patikrinkite, kurioje vietoje pjaunamas rastas gali prispausti
grandinę.
• Visų pirma reikia įpjauti toje pusėje, kurioje yra galimas grandinės
strigimas, taip sumažinama jo tikimybė.
• Pjaunant ant žemės gulintį rastą, pirmiausia reikia įpjauti 1/3 jo
skersmens, vėliau jį apversti ir baigti pjauti priešingoje pusėje.
• Pjaudami ant žemės gulintį rastą būkite dėmesingi, pjovimo
grandinė gali įsmigti į gruntą esantį po rastu. To nepaisant
grandinė iškart pažeidžiama.
• Pjaunant ant šlaito gulintį rastą operatorius visada privalo stovėti
ant šlaito virš rasto.
VIRŠ ŽEMĖS PAKELTO RASTO PJOVIMAS
Pjaunant paremtus arba ant stabilių stovų uždėtus rastus,
atsižvelgiant į pjūvio vietą, visada reikia įpjauti vieną trečiąją rasto
toje pusėje, kurioje yra spaudimo tikimybė ir baigti pjūvį priešingoje
pusėje (pav. P ir R).
MEDŽIŲ ŠAKŲ IR KRŪMŲ APKARPYMAS, GENĖJIMAS
• Nuversto medžio šakų plojimą reikia pradėti nuo kamieno apačios
viršūnės link. Plonos šakutės nupjaunamos vienu pjūviu.
• Visų pirma patikrinkite į kurią pusę išlinkusi šaka. Paruošiamąjį
pjūvį atlikite išlinkimo pusėje, pilnai nupjaukite iš kitos pusės.
Atsargiai, nupjauta šaka gali atšokti atgal.
• Gėnėdami medžių šakas, pjaukite jas iš viršaus į apačią, taip
nupjauta šaka netrukdoma nukris į žemyn. Tačiau kartais gali
prireikti įpjauti šaką iš apačios (pav. S).
• Pjaudami įsitempusią šaką būkite dėmesingi. Tokia šaka, ją
nupjovus gali atšokti ir užgauti operatorių.
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Megfelelési nyilatkozat ek 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические параметры 33
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 48
- Lucrul asamblarile 50
- Pregatirea pentru lucru 50
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Protejarea mediului 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 55
- Příprava k práci 56
- Provoz nastavení 57
- Péče a údržba 59
- Technické parametry 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 63
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 67
- Specifični varnostni predpisi 67
- Technické parametre 67
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 74
- Varovanje okolja 74
- Pasiruošimas darbui 75
- Darbas nustatymai 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 80
- Darbs iestatījumi 82
- Sagatavošanās darbam 82
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 88
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 92
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Защита на околната среда 99
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 100
- Priprema za rad 101
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 104
- Tehnički parametri 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 112
- Κανονεσ ασφαλειασ 112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 112
- Προετοιμασια για εργασια 114
- Εργασια συντονισμοσ 115
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Προστασια περιβαλλοντοσ 119
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 120
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo configuración 122
- Uso y mantenimiento 124
- Parametros técnicos 125
- Protección medioambiental 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 126
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 131
- Caratteristiche tecniche 132
- Protezione dell ambiente 132
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации