GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации онлайн [84/136] 320597
![GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации онлайн [84/136] 320597](/views2/1382040/page84/bg54.png)
84
• Ar skrūvgriezi pagriezt pa labi ēēdes nostiepes skrūvi (8), līdz
ķēde Υtiks atbilstoši nostiepta (uzmanīgi turot vadīklu horizontālā
stāvoklī).
• Pārbaudīt atkārtoti ēēdes nostiepi (ķēdei ir jāpaceļas vadīklas vidū
3-4 mm augstumā) (I zīm.).
• Stingri aizgriezt vadīklas nostiprinātājuzgriežņus (7).
Nedrīkst nostiept ķēdi pārāk stipri. Ja regulācija tiek veikta, kad
ķēde ir karsta, tad tā var tikt pārmērīgi nostiepta atdzišanas laikā.
DARBS AR ĶĒDES ZĀĢI
• Pirms veikt darbu nepieciešams iepazīties ar punktu par
ķēdes zāģa darba drošības noteikumiem. Ir ieteicams vispirms
patrenēties ar nevajadzīgiem koksnes gabaliem. Tas ļauj iepazīt
zāģi.
• Vienmēr ir jāievēro drošības noteikumi.
• Ķēdes zāģi drīkst izmantot tikai koksnes zāģēšanai. Aizliegts zāģēt
citus materiālus.
• Vibrāciju līmenis un atsitiena parādība mainās atkarībā no koka
veida.
• Aizliegts ēēdes zāģi izmantot kā sviru objektu pacelšanai,
pārvietošanai vai sadalīšanai. Ķēdes aizķīlēšanas gadījumā
nepieciešams izslēgt dzinēju un iesist koksnē plastmasas vai
koksnes ķīli, lai atbrīvotu zāģi (J zīm.). Atkal ieslēgt ierīci un
uzmanīgi sākt zāģēšanu.
• Zāģis nav piemērots stacionāram darbam.
• Pie zāģa piedziņas aizliegts pievienot citas ierīces, kurus nav
rekomendējis ražotājs.
• Zāģēšanas laikā nav nepieciešams spiest uz zāģi ar lielu spēku. Ir
vajadzīgs tikai neliels spiediens, kad dzinējs darbojas pie pilnīgi
atvērtā droseļvārsta.
Ja zāģēšanas laikā zāģis aizķīlēsies, to nedrīkst vilkt ārā ar spēku.
Pretējā gadījumā var zaudēt kontroli pār zāģi un gūt ievainojums,
un/vai radīt bojājumus zāģim.
Pirms darba uzsākšanas ēēdes bremzei ir jābūt atlaistai.
• Nospiest droseļvārsta sviras blokatoru (1) un droseļvārsta sviru
(11) (pirms zāģēšanas uzsākšanas uzgaidīt, kamēr dzinējs sasniegs
savu maksimālo ātrumu).
• Visu laiku uzturēt pilnu ātrumu.
• Ļaut, lai ēēde sāktu zāģētu koksni. Viegli spiest ar zāģi uz leju (K
zīm.).
• Lai operācijas beigās nezaudētu kontroli, nepieciešams pārstāt
spiest uz zāģi.
• Pēc zāģēšanas pabeigšanas atlaist droseļvārsta sviru (11), ļaujot
dzinējam darboties tukšgaitā.
• Pēc darba pabeigšanas pirms zāģa nolikšanas izslēgt dzinēju.
Uzturot augstus zāģa apgriezienus tukšgaitā, var rasties tā
elementu nolietojums vai bojājumi.
AIZSARDZĪBA NO ATSITIENA PARĀDĪBAS
Ar atsitiena parādību tiek domāta zāģa ēēdes vadīklas kustība
augšpusē un/vai atpakaļ. Tas var notikt, kad zāģa ēēde ar savu
fragmentu, kas atrodas vadīklas galā, sastaps kādu šēērsli.
• Jāpārliecinās, ka apstrādājamais materiāls ir atbilstoši fiksēts.
• Izmantot spailes, no nofiksētu materiālu.
• Zāģa ieslēgšanas un darba laikā tas ir jātur ar abām rokām.
• Atsitiena laikā zāģis kļūst nekontrolējams, notiek ķēdes atslābšana
(L zīm.).
• Neasa ēēde palielina atsitiena parādīšanos iespēju.
• Aizliegts veikt zāģēšanu augstāk par pleciem.
Ir jāizvairās no zāģēšanas ar vadīklas galu, jo tas var radīt stipru
zāģa atsitienu atpakaļ vai augšpusē. Darba laikā ar ķēdes zāģi ir
jāizmanto viss aprīkojums un jāvelk atbilstošais darba apģērbs.
Nodrošinājumu demontāža, neatbilstoša apkalpošana,
uzglabāšana un neatbilstoši veiktā vadīklas vai ķēdes nomaiņa
var palielināt ķermeņa bojājumu risku pie eventuālās atsitiena
parādības. Aizliegts pārveidot zāģi. Izmantojot pārveidoto zāģi,
lietotājs zaudē visas ar garantiju saistītās tiesības. Ja lietotājs
rīkojās nesaskaņā ar informāciju, kas ir ietverta dotajā instrukcija,
garantija arī tiek zaudēta.
KOKSNES GABALU ZĀĢĒŠANA
Zāģējot nelielus koksnes gabalus, ir jāievēro drošības noteikumu un
jārīkojas sekojoši:
• Pārliecināties, ka materiāla gabals nevar pārvietoties.
• Īsus materiāla gabalus pirms zāģēšanas nofiksēt ar spailēm.
• Drīkst zāģēt tikai koksni un koksnei līdzīgus materiālus.
• Pirms zāģēšanas pārliecināties, ka zāģis nesaskarsies ar akmeņiem
vai naglām, kas varētu izraut zāģi no rokām un radīt ķermeņa
bojājumus.
• Nepieļaut situāciju, kad strādājošais zāģis var saskarties ar stiepļu
nožogojumu vai zemi.
• Apzāģējot zarus, pēc iespējas atbalstīt zāģi un nezāģēt ar zāģa
ķēdes vΥadīklas galu.
• Jāuzmanās no tādiem šēēršļiem kā saknes, padziļinājumi un
bedres zemē, jo tie var novest līdz nelaimes gadījumam.
KOKA GĀŠANA
Noteikt koka gāšanas virzienu, ņemot vērā vēju, koka noliekumu, koka
vainaga izkārtojumu un citus faktorus.
• Attīrot laukumu apkārt kokam, ir jāatceras, ka ir jābūt vietai, kur
var atiet koka krišanas laikā.
• Iepriekš nepieciešams paredzēt un attīrīt divus novirzes ceļus
zem 45° leņķa no līnijas, kas ir pretēja koka krišanas paredzamam
virzienam. Šajos ceļos nedrīkst būt šēēršļu (M zīm.).
• Veikt iezāģēšanu līdz 1/3 no stumbra diametra koka krišanas pusē
(N zīm.).
• Veikt pamatzāģēšanu stumbra pretējā puse, nedaudz augstāk par
iezāģējuma apakšējo malu.
• Atbilstošos momentos likt ķīļus, lai varētu izvairīties no ēēdes
aizķīlēšanās.
• Koka gāšana notiek, pateicoties ķīļu izmantošanai, nevis stumbra
caurzāģēšanai.
Gāžot kokus, ir jāievēro drošības noteikumi un jārīkojas sekojoši:
• Ja ir notikusi zāģa ķēdes aizķīlēšanās, tad nepieciešams
izslēgt zāģi un izņemt ķēdi ar ķīļa palīdzību. Ķīļiem ir jābūt
izveidotiem no koksnes vai plastmasas. Aizliegts izmantot
tērauda vai ķeta ķīļus.
• Krītošais koks var nogāzt arī citus kokus.
• Bīstama zona ir 2,5 gāžamā koka garuma (M zīm.).
• Ja operatoram nav pieredzes, ir ieteicams iziet apmācību,
nevis gūt pieredzi patstāvīgi.
Ir aizliegts gāzt kokus, ja:
• nevar noteikt darba zonā apstākļus miglas, lietus, sniega vai
tumsas dēļ,
• nevar noteikt koka krišanas virzienu vēja brāzmu dēļ.
KOKA STUMBRU ZĀĢĒŠANA
• Piespiest zobotu atturi (19) pie materiāla un veikt zāģēšanu (O zīm.).
• Ja nav izdevies pabeigt zāģēšanu vienā reizē, tad nepieciešams:
• pārvietot vadīklu atpakaļ uz noteikto attālumu no apstrādājamā
materiāla (ēēde strādā) un novirzīt pamatrokturi (12) mazliet
uz leju, iesist zobotu atturi (19) un pabeigt zāģēšanu, nedaudz
paceļot pamatrokturi (12).
BALĶU ZĀĢĒŠANA BEZ ATBALSTA
• Jāstāv stabili. Nedrīkst stāvēt uz baļķa.
• Jābūt uzmanīgam, baļķis var ripot.
• Ievērot instrukcijas norādījumus par drošu darbu, lai varētu
izvairīties no atsitiena parādības.
• Zāģēšana vienmēr jābeidz iekšēja koksnes sprieguma pretējā
pusē, lai nenotiktu ķēdes aizķīlēšanās zāģa ceļā.
• Pirms darba uzsākšanas pārbaudīt zāģējamā baļķa iekšējā
sprieguma darbības virzienu, lai izvairītos no ēēdes aizķīlēšanās.
• Pirmais iezāģējums ir jāveic spriegumam pakļautajā pusē, lai
likvidētu spriegumu.
Содержание
- 10 9 8 7 4
- 18 19 20 21 22 16 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka łańcuchowa spalinowa 89g940 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Parametry techniczne 12
- Gwarancja i serwis 13
- Megfelelési nyilatkozat ek 13
- Detailed safety regulations 14
- Translation of the original instructions petrol chain saw 89g940 14
- Preparation for operation 15
- Operation settings 16
- Operation and maintenance 18
- Environment protection 19
- Technical parameters 19
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 20
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung motorkettensäge 89g940 20
- Betrieb einstellungen 22
- Betriebsvorbereitung 22
- Bedienung und wartung 25
- Technische parameter 26
- Umweltschutz 27
- Перевод оригинальной инструкции пила цепная бензиновая 89g940 27
- Правила техники безопасности 27
- Внимание 29
- Внимание опасность 29
- Информация 29
- Подготовка к работе 29
- Сборка настройка 29
- Работа настройка 30
- Запрещается валить деревья в случае 32
- Техническое обслуживание 32
- Защита окружающей среды 33
- Технические параметры 33
- Информация о дате изготовления 34
- Который находится на изделии 34
- Переклад інструкції з оригіналу пилка ланцюгова бензинова 89g940 34
- Правила техніки безпеки 34
- Указана в серийном номере 34
- Підготовка до роботи 36
- Порядок роботи робочі налаштування 37
- Зберігання та обслуговування 40
- Eredeti használati utasítás fordítása motoros láncfűrész 89g940 41
- Részletes biztonsági előírások 41
- Охорона середовища 41
- Технічні характеристики 41
- Felkészülés az üzembehelyezésre 43
- Munkavégzés beállítások 44
- Kezelés karbantartás 46
- Műszaki jellemzők 47
- Környezetvédelem 48
- Prescriptii amanuntite de securitate 48
- Traducere a instrucţiunilor originale ferastrau mecanic cu lant 89g940 48
- Lucrul asamblarile 50
- Pregatirea pentru lucru 50
- Deservirea si intretinerea 53
- Parametrii tehnici 54
- Protejarea mediului 54
- Podrobné bezpečnostní pokyny 55
- Překlad původního návodu k používání benzínová řetězová pila 89g940 55
- Příprava k práci 56
- Provoz nastavení 57
- Péče a údržba 59
- Technické parametry 60
- Detailné bezpečnostné predpisy 61
- Ochrana životního prostředí 61
- Preklad pôvodného návodu na použitie benzínová reťazová píla 89g940 61
- Pred uvedením do prevádzky 63
- Práca nastavenia 63
- Ošetrovanie a údržba 66
- Ochrana životného prostredia 67
- Prevod izvirnih navodil bencinska verižna žaga 89g940 67
- Specifični varnostni predpisi 67
- Technické parametre 67
- Priprava na uporabo 69
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 73
- Detalios saugumo taisyklės 74
- Originalios instrukcijos vertimas benzininis grandininis pjūklas 89g940 74
- Varovanje okolja 74
- Pasiruošimas darbui 75
- Darbas nustatymai 76
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 79
- Techniniai duomenys 79
- Aplinkos apsauga ir 80
- Detalizētie drošības noteikumi 80
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ķēdes zāģis ar iekšdedzes dzinēju 89g940 80
- Darbs iestatījumi 82
- Sagatavošanās darbam 82
- Apkope un apkalpošana 85
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge bensiinimootoriga kettsaag 89g940 86
- Tehniskie parametri 86
- Täiendavad ohutusjuhised 86
- Vides aizsardzība 86
- Ettevalmistus tööks 88
- Töötamine seadistamine 88
- Hooldus ja hoidmine 91
- Keskkonnakaitse 92
- Tehnilised parameetrid 92
- Подробни правила за безопасност 92
- Превод на оригиналната инструкция бензинов верижен трион 89g940 92
- Подготовка за работа 94
- Работа настройки 95
- Обслужване и поддръжка 98
- Защита на околната среда 99
- Технически параметри 99
- Detaljni propisi o sigurnosti 100
- Prijevod originalnih uputa benzinska lančana pila 89g940 100
- Priprema za rad 101
- Rad postavke 102
- Rukovanje i održavanje 104
- Tehnički parametri 105
- Opšte mere bezbednosti 106
- Prevod orginalnog uputstva benzinska lančana testera 89g940 106
- Zaštita okoliša 106
- Prprema za rad 108
- Rad postavke 108
- Rukovanje i održavanje 111
- Tehničke karakteristike 112
- Zaštita sredine 112
- Κανονεσ ασφαλειασ 112
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ βενζινοκινητο αλυσοπριονο 89g940 112
- Προετοιμασια για εργασια 114
- Εργασια συντονισμοσ 115
- Τεχνικη συντηρηση 118
- Προστασια περιβαλλοντοσ 119
- Τεχνικεσ παραμετροι 119
- Normas de seguridad del uso detalladas 120
- Traducción del manual original motosierra de combustible 89g940 120
- Preparación para trabajar 121
- Trabajo configuración 122
- Uso y mantenimiento 124
- Parametros técnicos 125
- Protección medioambiental 125
- Norme particolari di sicurezza 126
- Traduzione delle istruzioni originali motosega a catena 89g940 126
- Funzionamento regolazioni 128
- Preparazione al funzionamento 128
- Servizio e manutenzione 131
- Caratteristiche tecniche 132
- Protezione dell ambiente 132
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G824 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G490 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G488 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G486 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G046 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G072 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G061 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G867 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G878 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G876 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G524 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G522 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G022 Инструкция по эксплуатации