GRAPHITE 58G023 [88/112] Λειτουργια ρυθμισεισ
![GRAPHITE 58G023 [88/112] Λειτουργια ρυθμισεισ](/views2/2041614/page88/bg58.png)
88
για όλες τις εργασίες στα πλαίσια των οικιακών αναγκών.
Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πέραν
του σκοπού κατασκευής του.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΤΙΣ ΕΙΚΟΝΕΣ
Η αρίθμηση στην παρακάτω λίσ τα αφορά τα εξαρτήματα του εργαλείου που
παρουσιάζονται στις σελίδες με εικόνες.
1. Σύνδεσμος για εξαγωγή σκόνης
2. Άνω προφυλακτήρας
3. Κουμπί κλειδώματος του διακόπτη
4. Διακόπτης
5. Μοχλός του κάτω προφυλακτήρα
6. Πρόσθια χειρολαβή
7. Λέιζερ
8. Δίσκος κοπής
9. Ροδέλα συγκράτησης
10. Βίδα στερέωσης το υ δίσκου κοπής
11. Κάτω προφυλακτήρας
12. Κουμπί κλειδώματος της ατράκτου
13. Βασική χειρολαβή
14. Χώρος τοποθέτησης του ηλεκτρικού συσσωρευτή
15. Μοχλός κλειδώ ματος του βάθους κοπής
16. Πέλμα
17. Μοχλός κλειδώ ματος θέσης του πέλματος
18. Εγκοπή οδήγησης 45°
19. Εγκοπή οδήγησης 0°
20. Βίδα κλειδώματος του παράλληλου οδηγού
21. Παράλληλος οδηγός
22. Οδηγός βάθους κοπής
23. Κουμπί ασφάλισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή
24. Ηλεκτρικός συσσωρευτής
25. Φορτιστής
26. Φωτοδίοδοι
27. Κουμπί ένδειξης του επιπέδου φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή
28. Ένδειξη του επιπέδου φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (φωτοδίοδοι).
* Το ηλεκτρικό εργαλείο που αποκτήσατε μπορεί να έχει μικρές διαφορές από αυτό της εικόνας
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
1. Παράλληλος οδηγός – 1 τμχ
2. Εξάγωνο κλειδί – 1 τμχ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΑΦΑΙΡΕΣΗ / ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
• Πιέστε το κουμπί ασφάλισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (23) και
αφαιρέστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή (24) (εικ. A).
• Τοποθετήστε τον φορτισμένο ηλεκτρικό συσσωρευτή (24) μέσα στον χώρο
τοποθέτηση του ηλεκτρικού συσσωρευτή (14) στην βασική χειρολαβή (13),
ώσπου να ακούσετε ένα χαρακτηριστικό κλικ, ώστε να λειτουργήσει το
κουμπί ασφάλισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (23).
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
Το ηλεκτρικό μηχάνημα χειρός διατίθεται στην αγορά με εν μέρει φορτισμένο
τον ηλεκτρικό συσσωρευτή. Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής πρέπει να
φορτίζεται σε θερμοκρασία του περιβάλλοντος από 4°C έως 40°C. Ο νέος
ηλεκτρικός συσσωρευτής ή ο υπάρχον ηλεκτρικός συσσωρευτής, όταν δεν
χρησιμοποιείτο για μεγάλο χρονικό διάστημα, θα επιτύχει την ονομαστική του
χωρητικότητα περίπου μετά από 3 έως 5 κύκλους φόρτισης και εκφόρτισης.
• Αφαιρέστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή (24) από το ηλεκτρικό εργαλείο (εικ. A).
• Συνδέστε τον φορτιστή στο ηλεκτρικό δίκτυο (230 V AC).
• Εισάγετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή (24) μέσα στον φορτιστή (25) (εικ. B).
Ελέγξτε εάν η θέση του ηλεκτρικού συσσωρευτή είναι ορθή (θα πρέπει να
έχει εισαχθεί έως το τέλος της διαδρομής).
Κατόπιν σύνδεσης του φορτισ τή στον ρευματοδότη (230 V AC), θα
ενεργοποιηθεί η πράσινη φωτοδίοδος (26) του φορτιστή, η οποία υποδεικνύει
την ύπαρξη τάσης.
Αφού ο ηλεκτρικός συ σσωρευτής (24) εισαχθεί στον φορτιστή (25), θα
ενεργοποιηθεί η ερυθρή φωτοδίοδος (26) του φορτιστή, η οποία υποδεικνύει
ότι η φόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή είναι σε εξέλιξη.
Οι πράσινες φωτοδίοδοι, οι οποίες υποδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης του
ηλεκτρικού συσσωρευτή, (28) ενεργοποιούνται ταυτόχρονα, εκπέμπουν παλλόμενο
φωτισμό σε διαφορετικούς συνδυασμούς (βλ. την περιγραφή παρακάτω).
• Όταν όλες οι φωτοδίοδοι εκπέμπουν παλλόμενο φωτισμό, αυτό σημαίνει
ότι το επίπεδο της φόρτισης είναι χαμηλό και ότι ο ηλεκτρικός συσσωρευτής
χρήζει φόρτισης.
• Όταν οι 2 φωτοδίοδοι εκπέμπουν σταθερό φωτισμό, αυτό υποδεικνύει
μερική εκφόρτιση.
• Όταν η 1 φωτοδίοδος εκπέμπει παλλόμενο φωτισμό, αυτό υποδεικνύει
υψηλό επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή.
Κατόπιν φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή, η φωτοδίοδος (26) του
φορτιστή ενεργοποιείται και εκπέμπει πράσινο φωτισμό, ενώ όλες οι
φωτοδίοδοι που υποδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή (28) εκπέμπουν συνεχόμενο φωτισμό. Σε λίγη ώρα (περίπου 15
δευτερόλεπτα) οι φωτοδίοδοι που υποδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης του
ηλεκτρικού συσσωρευτή (28) απενεργοποιούνται.
Η διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή δεν πρέπει
να υπερβαίνει 8 ώρες. Υπέρβαση αυτού του χρονικού διαστήματος ενδέχεται
να προκαλέσει βλάβη στα στοιχεία του ηλεκτρικού συσσωρευτή. Ο φορτιστής
δεν απενεργοποιείται αυτόματα κατόπιν πλήρους φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή. Η πράσινη φωτοδίοδος του φορτιστή θα παραμείνει
ενεργοποιημένη. Οι φωτοδίοδοι που υποδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης
θα απενεργοποιηθούν σε λίγη ώρα. Διακόψτε την τροφοδοσία προτού
αφαιρέσετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή από τον φορτιστή. Αποφεύγετε
σύντομες και συχνές φορτίσεις. Μην φορτίζετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή
κατόπιν μιας σύντομης χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου. Σημαντική μείωση
του χρόνου λειτουργίας του ηλεκτρικού συσσωρευτή μεταξύ των φορτίσεών
του υποδηλώνει ότι έχει φθαρεί και χρήζει αντικατάστασης.
Οι ηλεκτρικοί συσσωρευτές θερμαίνονται πολύ κατά τη φόρτισή τους.
Μην αρχίζετε την εργασία αμέσως κατόπιν ολοκλήρωσης της διαδικασίας
φόρτισης, αφήστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή να ψυχθεί έως τη θερμοκρασία
δωματίου. Αυτό θα προστατέψει τον ηλεκτρικό συσσωρευτή από βλάβη.
ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής διαθέτει την ένδειξη του επιπέδου φόρτισής του
(3 φωτοδίοδοι) (28). Για να ε λέγξετε το επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή, θα πρέπει να πιέσετε το κουμπί ένδειξης του επι πέδου
φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (27) (εικ. C). Η ενεργοποίηση όλων των
φωτοδιόδων σημαίνει υψηλό επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή.
Η ενεργοποίηση των 2 φωτοδιόδων σημαίνει μερική εκφόρτιση. Η
ενεργοποίηση της 1 μόνο φωτοδιόδου σημαίνει ότι το επίπεδο της φόρτισης
είναι χαμηλό και ότι ο ηλεκτρικός συσσωρευτής χρήζει φόρτισης.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΒΑΘΟΥΣ ΤΗΣ ΚΟΠΗΣ
Υπάρχει η δυνατότητα ρύθμισης του βάθους της κοπής υπό την ορθή γωνία
στην κλίμακα από 0 έως 52 mm.
• Χαλαρώστε τον μοχλό κλειδώματος του βάθους της κοπής (15).
• Επιλέξτε το επιθυμητό βάθος της κοπής (με χρήση της κλίμακας).
• Ασφαλίστε τον μοχλό κλειδώματος του βάθους της κοπής (15) (εικ. D).
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΥ ΟΔΗΓΟΥ
Ο παρά λληλος οδηγός μπορεί να τοποθετηθεί από τη δεξιά ή την αριστερή
πλευρά του ηλεκτρικού εργαλείου.
• Χαλαρώστε τη βίδα κλειδώματος του παράλληλου οδηγού (20).
• Εισάγετε τη ράβδο του παράλληλου οδηγού στις οπές του πέλματος
στήριξης (16), επιλέξτε την επιθυμητή απόσταση (με χρήση της κλίμακας)
και σφί ξτε τις βίδες κλειδώματος του παράλληλου οδηγού (20) (εικ. E).
Ο παράλληλος οδηγός θα πρέπει να κοιτάει προς τα κάτω.
Ο παράλληλος οδηγός (21) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για κοπή υ πό γωνία
στην κλίμακα από 0° έως 45°.
Ποτέ μην τοποθετείτε τα δάκτυλα ή το χέρι σας πίσω από το δισκοπρίονο που
λειτουργεί. Εάν συμβεί η αναπήδηση, το δισκοπρίονο μπορεί να πέσει επάνω
στο χέρι και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
ΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΩ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ
Κατά την επαφή με το υπό επεξεργασία υλικό ο κάτω προφυλακτήρας (11) του
δίσκου κοπής (8) μετακινείται αυτόματα. Επίσης, μπορείτε να μετακινήσετε
τον κάτω προφυλακτήρα δια χειρός με χρήση του μοχλού του κάτω
προφυλακτήρα (5).
ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΚΟΝΗΣ
Το δισκοπρίονο διαθέτει τον σύνδεσμο για αναρρόφηση σκόνης (1), ο
οποίος θα εξασφαλίζει την εξαγωγή της σκόνης και των πριονιδιών που
δημιουργούνται κατά τη διάρκεια της εργασίας σας.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Κατά την ενεργοποίηση του δισκοπρίονου κρατήστε το με τα δύο χέρια, διότι
η ροπή στρέψης του κινητήρα δύναται να προκαλέσει ανεξέλεγκτη στροφή
του ηλεκτρικού εργαλείου.
Содержание
- Scie circulaire sans fil 1
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka tarczowa akumulatorowa 58g023 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- 12 13 14 15 7
- 7 10 9 8 7
- Max 50 c 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Deklaracja zgodności we 10
- Detailed safety regulations 10
- Gwarancja i serwis 10
- Li ion 10
- Ochrona środowiska 10
- Translation of original manual cordless circular saw 58g023 10
- 12 13 14 15 12
- 7 10 9 8 12
- Max 50 c 12
- Operation settings 13
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Technical parameters 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Environmental protection 15
- Li ion 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku kreissäge 58g023 15
- 12 13 14 15 17
- 7 10 9 8 17
- Max 50 c 17
- Betrieb einstellungen 18
- Vorbereitung auf den einsatz 18
- Bedienung und wartung 19
- Li ion 20
- Technische parameter 20
- Umweltschutz 20
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторная дисковая пила 58g023 20
- Специальные требования по безопасности 20
- 12 13 14 15 23
- 7 10 9 8 23
- Max 50 c 23
- Подготовка к работе 23
- Работа настройка 24
- Технические характеристики 25
- Техническое обслуживание 25
- Li ion 26
- Защита окружающей среды 26
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 26
- Переклад інструкції з польського оригіналу пилка дискова акумуляторна 58g023 26
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 26
- 12 13 14 15 28
- 7 10 9 8 28
- Max 50 c 28
- Порядок роботи робочі налаштування 29
- Підготовка до роботи 29
- Зберігання та обслуговування 30
- Li ion 31
- Охорона середовища 31
- Технічні характеристики 31
- Az eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros körfűrész 58g023 32
- Részletes biztonsági előírások 32
- 12 13 14 15 34
- 7 10 9 8 34
- A munka előkészítése 34
- Max 50 c 34
- Kezelése és karbantartása 35
- Munkavégzés beállítások 35
- Környezetvédelem 36
- Li ion 36
- Műszaki jellemzők 36
- Norme specifice de siguranță 37
- Traducerea instrucțiunilor originale ferăstrău circular cu acumulator 58g023 37
- 12 13 14 15 39
- 7 10 9 8 39
- Max 50 c 39
- Pregătirea pentru lucru 39
- Munca setări 40
- Operarea și întreținerea 40
- Li ion 41
- Parametri tehnici 41
- Protecţia mediului 41
- Podrobné bezpečnostní pokyny 42
- Překlad původního návodu k používání akumulátorová kotoučová pila 58g023 42
- 12 13 14 15 43
- 7 10 9 8 43
- Max 50 c 43
- Provoz nastavení 44
- Příprava k práci 44
- Péče a údržba 45
- Technické parametry 45
- Detailné bezpečnostné predpisy 46
- Li ion 46
- Ochrana životního prostředí 46
- Preklad pôvodného návodu na použitie okružná akumulátorová píla 58g023 46
- 12 13 14 15 48
- 7 10 9 8 48
- Max 50 c 48
- Pred uvedením do prevádzky 49
- Práca nastavenia 49
- Ošetrovanie a údržba 50
- Technické parametre 50
- Li ion 51
- Ochrana životného prostredia 51
- Prevod izvirnih navodil akumulatorska krožna žaga 58g023 51
- Specifični varnostni predpisi 51
- 12 13 14 15 53
- 7 10 9 8 53
- Max 50 c 53
- Priprava na uporabo 53
- Uporaba nastavitve 54
- Li ion 55
- Tehnični parametri 55
- Varovanje okolja 55
- Vzdrževanje in hramba 55
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis diskinis pjūklas 58g023 56
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 56
- 12 13 14 15 57
- 7 10 9 8 57
- Max 50 c 57
- Pasiruošimas darbui 58
- Aptarnavimas ir priežiūra 59
- Darbas ir reguliavimas 59
- Aplinkos apsauga 60
- Li ion 60
- Oriģinālas instrukcijas tulkojums akumulatora ripzāģis 58g023 60
- Techniniai duomenys 60
- Īpašie drošības noteikumi 60
- 12 13 14 15 62
- 7 10 9 8 62
- Max 50 c 62
- Darbs iestatījumi 63
- Sagatavošanās darbam 63
- Apkalpošana un apkope 64
- Tehniskie parametri 64
- Eriohutusjuhised 65
- Li ion 65
- Originaalkasutusjuhendi tõlge akutoitel ketassaag 58g023 65
- Vides aizsardzība 65
- 12 13 14 15 67
- 7 10 9 8 67
- Ettevalmistus tööks 67
- Max 50 c 67
- Kasutamine ja hooldus 68
- Töö seadistamine 68
- Keskkonnakaitse 69
- Li ion 69
- Tehnilised parameetrid 69
- Подробни правила за безопасност 70
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен циркуляр 58g023 70
- 12 13 14 15 72
- 7 10 9 8 72
- Max 50 c 72
- Подготовка за работа 72
- Работа настройки 73
- Обслужване и поддръжка 74
- Технически параметри 74
- Li ion 75
- Posebni propisi o sigurnosti 75
- Prijevod originalnih uputa akumulatorska kružna pila 58g023 75
- Опазване на околната среда 75
- 12 13 14 15 77
- 7 10 9 8 77
- Max 50 c 77
- Priprema za rad 77
- Rad postavke 78
- Rukovanje i održavanje 79
- Tehnički parmetri 79
- Li ion 80
- Opšte mere bezbednosti 80
- Prevod originalnog uputstva akumulatorska kružna testera 58g023 80
- Zaštita okoliša 80
- 12 13 14 15 82
- 7 10 9 8 82
- Max 50 c 82
- Priprema za rad 82
- Rad postavke 83
- Korišćenje i održavanje 84
- Tehničke karakteristike 84
- Li ion 85
- Zaštita sredine 85
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 85
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο δισκοπριονο 58g023 85
- 12 13 14 15 87
- 7 10 9 8 87
- Max 50 c 87
- Λειτουργια ρυθμισεισ 88
- Προετοιμασια για εργασια 88
- Τεχνικη συντηρηση 89
- Προστασια περιβαλλοντοσ 90
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 90
- Li ion 91
- Normas de seguridad detalladas 91
- Traducción del manual original sierra circular a batería 58g023 91
- 12 13 14 15 93
- 7 10 9 8 93
- Max 50 c 93
- Preparación para trabajar 93
- Trabajo configuración 94
- Parametros técnicos 95
- Uso y configuración 95
- Li ion 96
- Norme particolari di sicurezza 96
- Protección medioambiental 96
- Traduzione delle istruzioni originali sega circolare senza fili 58g023 96
- 12 13 14 15 98
- 7 10 9 8 98
- Max 50 c 98
- Preparazione al funzionamento 98
- Funzionamento regolazione 99
- Parametri tecnici 100
- Utilizzo e manutenzione 100
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 101
- Li ion 101
- Protezione dell ambiente 101
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu schijfzaag 58g023 101
- 12 13 14 15 103
- 7 10 9 8 103
- Max 50 c 103
- Werk instellingen 104
- Werkvoorbereiding 104
- Bediening en onderhoud 105
- Technische parameters 105
- Consignes de sécurité détaillées 106
- Li ion 106
- Milieubescherming 106
- Traduction de la notice d emploi originale scie circulaire a batterie 58g023 106
- 12 13 14 15 108
- 7 10 9 8 108
- Max 50 c 108
- Préparation au travail 109
- Utilisation réglage 109
- Maintenance et entretien 110
- Li ion 111
- Protection de l environnement 111
- Spécifications techniques 111
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G096 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G017 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G047 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G067 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G077 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G078 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G823 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G887 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации