AEG 411570 PS 305 DG [14/111] Deutsch deutsch 27
![AEG PS305DG 4935411570 [14/111] Deutsch deutsch 27](/views2/1007558/page14/bge.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ps 305 dg 1
- English 4
- English 7 4
- English english 9 5
- English english 11 6
- English english 13 7
- English english 15 8
- English english 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Deutsch deutsch 21 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Deutsch deutsch 25 13
- Deutsch deutsch 27 14
- Deutsch deutsch 29 15
- Deutsch deutsch 31 16
- Français français 33 17
- Français français 35 18
- Français français 37 19
- Français français 39 20
- Français français 41 21
- Français français 43 22
- Italiano italiano 45 23
- Italiano italiano 47 24
- Italiano italiano 49 25
- Italiano italiano 51 26
- Italiano italiano 53 27
- Italiano italiano 55 28
- Español español 57 29
- Español español 59 30
- Peligro 30
- Español español 61 31
- Español español 63 32
- Español español 65 33
- Español español 67 34
- Peligro 34
- Portugues portugues 69 35
- Portugues portugues 71 36
- Portugues portugues 73 37
- Portugues portugues 75 38
- Portugues portugues 77 39
- Portugues portugues 79 40
- Nederlands 41
- Nederlands 81 41
- Nederlands nederlands 83 42
- Nederlands nederlands 85 43
- Nederlands nederlands 87 44
- Nederlands nederlands 89 45
- Nederlands nederlands 91 46
- Dansk 93 47
- Advarsel 48
- Dansk dansk 95 48
- Dansk dansk 97 49
- Dansk dansk 99 50
- Dansk dansk 101 51
- Dansk dansk 103 52
- Advarsel 53
- Lsmessi 53
- Norsk 105 53
- Forsiktighetsregel 54
- Norsk norsk 107 54
- Norsk norsk 109 55
- Norsk norsk 111 56
- Forsiktighetsregel 57
- Norsk norsk 113 57
- Forsiktighetsregel 58
- Norsk norsk 115 58
- Viktig 58
- C ä x r 59
- Svenska 59
- Svenska 117 59
- Päminnelse 60
- Svenska svenska 119 60
- Varning 60
- Svenska svenska 121 61
- Svenska svenska 123 62
- Päminnelse 63
- Svenska svenska 125 63
- Varning 63
- Päminnelse 64
- Svenska svenska 127 64
- Varning 64
- Suomi 129 65
- Suomi suomi 131 66
- Varoitus 66
- Suomi suomi 133 67
- Suomi suomi 135 68
- Suomi suomi 137 69
- Suomi suomi 139 70
- Varoitus 70
- Iinhvv3 ofrp 71
- Woawaz 71
- Eaahnika eaahnika 143 72
- Eaahnika eaahnika 145 73
- Yìveto 73
- Eaahnika eaahnika 147 74
- Егката1та1н toy фалтхопрюмоу ix 18 74
- Eaahnika eaahnika 149 75
- Iinhwb 09p 76
- Eaahnika eaahnika 153 77
- Turkçe turkçe 155 78
- Ne parçalari 79
- Turkçe turkçe 157 79
- Ne hazirlik 80
- Turkce turkce 159 80
- Turkce turkce 161 81
- Cesky 163 82
- Cesky cesky 165 83
- Varování 83
- Cesky cesky 167 84
- Cesky cesky 169 85
- Cesky cesky 171 86
- Polski polski 173 87
- Niebezpieczenstwo 88
- Polski polski 175 88
- Polski polski i77 89
- Polski polski 179 90
- Najbardziej popularne ciccia 91
- Polski polski 181 91
- Polski polski 183 92
- Magyar magyar 185 93
- Magyar magyar 187 94
- Veszély 94
- Figyelmeztetés 95
- Magyar magyar 189 95
- Magyar magyar 191 96
- Magyar magyar 193 97
- Magyar magyar 195 98
- Veszély 98
- Русским русский 197 99
- Диска рис 1 и 2 100
- Описание комплектные аксессуары распаковка 100
- Распаковка 100
- Русским русским 199 100
- Установка и снятие пильного 100
- Установка и снятие пильного диска 100
- Второй этап регулировка рельса радиального хода рис 10 11 101
- Зажим заготовки рис 3 101
- Линейность 101
- Первый этап регулировка входа 101
- Пильного диска в рабочий проем рис 9 101
- Пильного диска в рабочий проем с минимальным зазором рис 17 101
- Пятый этап регулировка входа 101
- Регулировка рычага блокировки 101
- Регулировка указателя наклона 101
- Регулировка указателя скоса рис 14 101
- Рис 16 101
- Русским русским 201 101
- Скоса 101
- Стола и пильного диска по уголь нику регулировка угла наклона рис 15 101
- Третий этап выравнивание пиль ного диска и упора по угольнику регулировка угла скоса рис 12 13 101
- Установка и снятие пильного диска 101
- Четвертый этап выравнивание 101
- Четыре основные настройки пилы 101
- Во время работы защищайте глаза руки лицо и уши 102
- Во избежание травм от вылета 102
- Застрявших обрезков из под 102
- Линейность 102
- Наклона 102
- Пильного диска 102
- Правила техники безопасности для простой распиловки 102
- Проверяйте исправность деталей 102
- Работа на верстаке 102
- Регулировка блокировки наклона 102
- Регулировка рычага блокировки 102
- Рис 5 102
- Русским русским 203 102
- Смена рабочего места 102
- Установка торцовочной пилы рис 18 102
- Вспомогательный выдвижной упор 103
- Зажим заготовки рис 24 103
- Использование шкалы скоса 103
- Основные виды распиловки 103
- Подготовка к распиловке 103
- Положение тела и рук 103
- Правила техники безопасности для простой распиловки 103
- Простая распиловка рис 20 103
- Радиальная распиловка наискосок 103
- Распиловка изогнутых заготовок 103
- Распиловка наискосок рис 21 103
- Распиловка под двойным углом 103
- Распиловка под наклоном рис 22 103
- Рис 23 103
- Русским русским 205 103
- Мотора рис 26 104
- Натяжение приводного ремня 104
- Нижний защитный кожух пиль 104
- Ного диска 104
- Обслуживание 104
- Основные виды распиловки 104
- Русским русским 207 104
- Смазка рис 25 104
- Romania romania 209 105
- Avertisment 106
- Romania romania 211 106
- Romania romania 213 107
- Nclinàrii 108
- Romania romania 215 108
- Romania romania 217 109
- Atentie 110
- Romania romania 219 110
- Powertools 111
- Www aeg pt com 111
Похожие устройства
- Bosch HBA33U350 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3468 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-333E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE8000 Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil SP2XS Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 4000W Traffic Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1 M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA56S551E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3467 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-335E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3575YB Инструкция по эксплуатации
- Kustom KBA100X Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA63U350S Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-305-1800-ЛР Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3466 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-710MJ Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 310 Black Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 120 EB-UG-Set 561415 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA36T660 Инструкция по эксплуатации
Prüfen Sie ob die Flansche des Sägeblatts und der Welle sauber sind SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR BASISSCHNITTE Prüfen Sie ob die untere Sägeblattabdeckung richtig eingesetzt ist Lesen Sie andernfalls die Anweisungen im Abschnitt Fehlerbehebung die verschiebbaren Ruckbewegung gleiten Teile einfach und ohne Prüfen Sie die anderen Bedingungen die den einwandfreien Betrieb der Gehrungssäge beeinträchtigen können Wenn ein Teil der Gehrungssäge fehlt wenn ein Teil verformt oder beschädigt ist oder wenn elektrische Komponenten nicht funktionieren müssen Sie die Säge ausschalten und den Netzstecker abziehen Lassen Sie die beschädigten fehlenden oder abgenutzten Teile austauschen bevor Sie Ihre Säge erneut verwenden Vergewissern Sie sich dass die Sägeblatt abdeckungen immer eingesetzt in einwandfreiem Zustand und korrekt montiert sind Warten Sie Ihr Gerät sorgfältig Achten Sie darauf dass Ihre Gehrungssäge immer sauber ist um ihre Leistungsfähigkeit und sichere Verwendung zu gewährleisten Schmieren Sie die Teile entsprechend den Anweisungen Tragen Sie das Schmiermittel nicht auf das Sägeblatt auf während dieses rotiert Entfernen Sie die Spannschlüssel bevor Sie Ihr Gerät einschalten ZUR VERRINGERUNG RISIKEN DURCH WEGSPRITZENDE NACHSTEHENDEN DER VERLETZUNGS BLOCKIERTE ODER TEILE MÜSSEN DIE ANWEISUNGEN BEFOLGT WERDEN Verwenden Sie nur die empfohlenen Zubehörteile Die Verwendung von ungeeigneten Zubehörteilen kann zu Verletzungsrisiken führen Verwenden Sie ein Sägeblatt mit einem Durchmesser von 305 mm das für das Material das Sie schneiden möchten geeignet ist Vergewissern Sie sich dass das Sägeblatt geschliffen ist dass es nicht beschädigt und einwand frei ausgerichtet ist Nachdem Sie sich vergewissert haben dass die Säge nicht angeschlossen ist senken Sie vollständig den Motorblock Drehen Sie das Säge blatt mit der Hand um zu prüfen dass kein Hindernis seine Rotation behindert Neigen Sie den Motorblock um 45 und prüfen Sie erneut ob das Sägeblatt korrekt rotiert Wenn das Sägeblatt an einem Element blockiert müssen Sie es anhand der im Abschnitt Ausrichtung beschriebenen Anweisungen einstellen 26 DEUTSCH SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR BASISSCHNITTE Vergewissern Sie sich dass die Flanschvorsprünge gegenüber dem Sägeblatt ausgerichtet sind Vergewissern Sie sich dass alle SpannSperrvorrichtungen gut angezogen sind bestimmte Teile nicht zu viel Spiel haben Prüfen Sie das zu bearbeitende Teil Vergewissern Sie sich dass das zu schneidende Teil keine Nägel oder anderen Objekte enthält oder und Bereiten Sie Ihren Schnitt vor um zu vermeiden dass das Teil wegspritzen kann falls es sich gegen das Sägeblatt dreht oder falls es aus Ihren Händen gerissen wird Bereiten Sie die Methode mit der Sie Ihren Schnitt durchführen gut vor Sorgen Sie dafür dass der Arbeitsbereich stets sauber ist Vollgestellte Räume oder Werktische stellen eine Gefährdung dar Achten Sie darauf dass der Boden nicht rutschig ist Zur Vermeidung von Verbrennungsrisiken oder Schäden die durch einen Brand verursacht werden können darf Ihre Säge niemals in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten Dämpfen oder Gasen verwendet werden ACHTEN SIE HÄNDE IHR SCHÜTZEN DARAUF GESICHT IHRE UND AUGEN IHRE OHREN Ziehen Sie den Translationssperrknopf an und senken Sie das Sägeblatt ab um das Werkstück schneiden zu können VORBEREITUNG DES SCHNITTS Prüfen Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Sechskant Kombi Schlüssel von 6 35 mm dass die Schraube der Welle Linksgewinde fest angezogen ist der einfache Schnitt Abb 21 Der einfache Schnitt wird hauptsächlich zum Sägen von schmalen Teilen verwendet A Folgendes muss immer ausgeführt werden prüfen dass sich das Sägeblatt nicht dreht das Sägeblatt anheben die Säge vor Beginn des Schnitts über den vorderen Rand des Werkstücks schieben IHRE ZU Machen Sie sich mit Ihrer Gehrungssäge vertraut Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung und die Klebeetiketten auf dem Gerät durch Lernen Sie die Anwendungen Ihres Geräts und seine Grenzen sowie die für dieses Gerät spezifischen potenziellen Risiken kennen Montieren Sie keine Zubehörteile oder führen Sie keine Einstellungen an Ihrer Gehrungssäge durch während Teile der Säge rotieren denn dies kann zu schweren Körperverletzungen führen die Sperrvorrichtung der unteren Sägeblatt abdeckung 19 drücken um diese Abdeckung zu lösen und anschließend das Sägeblatt nach unten drücken um den oberen Teil des Werkstücks zu erreichen und danach zum hinteren Teil der Säge um den Schnitt auszuführen A Um das Risiko eines unfreiwilligen Einschaltens des Geräts zu verringern sollten Sie sich stets vergewissern dass der Ein Aus Schalter auf der Position Stopp steht bevor Sie Ihre Gehrungssäge an die Netzsteckdose anschließen GEFAHR Ziehen Sie die Säge NIEMALS zu sich heran während Sie einen Schnitt ausführen Das Sägeblatt kann plötzlich zum oberen Bereich des Teils hochschnellen und in Ihre Richtung ausgerichtet sein Bereiten Sie die Art und Weise in der Sie das Werkstück von Anfang bis Ende des Schnittes halten gut vor Bereiten Sie Ihre Arbeit vor Verwenden Sie das geeignete Gerät Verwenden Sie Ihr Gerät oder ein Zubehörteil nicht auf einer zu hohen Leistungsstufe zur Ausführung von Arbeiten für die es nicht konzipiert wurde Verwenden Sie diese Säge nicht wenn das Werkstück nicht fest gehalten werden kann DIE GÄNGIGSTEN SCHNITTE Mit der Kapp und Gehrungssäge können zwei Arten von Schnitten durchgeführt werden der Radialschnitt Lösen Sie den Translationssperrknopf ziehen Sie den Schnittkopf zu sich heran senken Sie das Sägeblatt ab um es in das Werkstück eindringen zu lassen und drücken den Schnittkopf zum hinteren Teil der Säge um den Schnitt abzuschließen Der Radialschnitt großen Teilen ermöglicht das Sägen von GEFAHR Senken Sie das Sägeblatt niemals vollständig vor dem zu sägenden Werkstück ab indem Sie das Sägeblatt nach vorne drücken Der hintere Teil des Sägeblatts der nach oben aufsteigt kann das Teil aus Ihren Händen reißen Beachten Sie die folgenden Anweisungen zum Sägen von Werkstücken mit einer Breite von maximal 342 9 mm und einer Dicke von maximal 88 9 mm Legen Sie das Holzteil am Anschlag an und befestigen Sie es gegebenenfalls mit einer Sperrvorrichtung Lösen Sie den Translationssperrknopf Halten Sie die Säge an ihrem Griff und positionieren Sie sie so dass sich die Welle Mitte des Sägeblatts über dem vorderen Rand des Werkstücks befindet Schalten Sie die Säge ein und warten Sie bis das Sägeblatt seine maximale Drehzahl erreicht hat Üben Sie einen Druck auf den Griff aus um den Motorblock vollständig abzusenken und führen Sie den Schnitt entlang dem Profil des Werkstücks durch RADIALE GEHRUNGSSCHNITTE ACHTUNG Aufgrund seiner Translationsbewegung ist Ihre Säge nicht für das Sägen von Metall konzipiert Verwenden Sie Ihre Gehrungssäge nur zum Sägen von Holz und Holzprodukten Andere Materialien können das Sägeblatt brechen oder verformen einen Brand auslösen oder andere Unfälle verursachen A WARNUNG Für eine höhere Bedienerfreundlichkeit und eine größere Sicherheit ist Ihre Säge mit einer Sägeblattbremse ausgestattet Die Bremse ist keine Sicherheitsvorrichtung Betrachten Sie die Bremse nicht als eine Komponente die die Sägeblattabdeckung Ihrer Säge ersetzen kann Wenn das Sägeblatt nach 6 Sekunden nicht zum Stillstand gekommen ist ziehen Sie den Netz stecker ab und befolgen Sie vor einer erneuten Verwendung der Säge die Anweisungen zur Sägeblattbremse im Abschnitt Fehlerbehebung Drücken Sie den Griff der Säge Anschlag um den Schnitt zu beenden vorsichtig zum Heben Sie den Motorblock nach jedem Schnitt an Halten Sie den Motor an und warten Sie bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist bevor Sie die Position Ihrer Hände ändern EINFACHER SCHNITT ABB 20 Lassen Sie den Schnittkopf so weit wie möglich nach hinten gleiten Blockieren Sie den Translationssperrknopf DEUTSCH 27