AEG 411570 PS 305 DG [45/111] Nederlands nederlands 89
![AEG PS 305 DG 411570 [45/111] Nederlands nederlands 89](/views2/1007558/page45/bg2d.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ps 305 dg 1
- English 4
- English 7 4
- English english 9 5
- English english 11 6
- English english 13 7
- English english 15 8
- English english 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Deutsch deutsch 21 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Deutsch deutsch 25 13
- Deutsch deutsch 27 14
- Deutsch deutsch 29 15
- Deutsch deutsch 31 16
- Français français 33 17
- Français français 35 18
- Français français 37 19
- Français français 39 20
- Français français 41 21
- Français français 43 22
- Italiano italiano 45 23
- Italiano italiano 47 24
- Italiano italiano 49 25
- Italiano italiano 51 26
- Italiano italiano 53 27
- Italiano italiano 55 28
- Español español 57 29
- Español español 59 30
- Peligro 30
- Español español 61 31
- Español español 63 32
- Español español 65 33
- Español español 67 34
- Peligro 34
- Portugues portugues 69 35
- Portugues portugues 71 36
- Portugues portugues 73 37
- Portugues portugues 75 38
- Portugues portugues 77 39
- Portugues portugues 79 40
- Nederlands 41
- Nederlands 81 41
- Nederlands nederlands 83 42
- Nederlands nederlands 85 43
- Nederlands nederlands 87 44
- Nederlands nederlands 89 45
- Nederlands nederlands 91 46
- Dansk 93 47
- Advarsel 48
- Dansk dansk 95 48
- Dansk dansk 97 49
- Dansk dansk 99 50
- Dansk dansk 101 51
- Dansk dansk 103 52
- Advarsel 53
- Lsmessi 53
- Norsk 105 53
- Forsiktighetsregel 54
- Norsk norsk 107 54
- Norsk norsk 109 55
- Norsk norsk 111 56
- Forsiktighetsregel 57
- Norsk norsk 113 57
- Forsiktighetsregel 58
- Norsk norsk 115 58
- Viktig 58
- C ä x r 59
- Svenska 59
- Svenska 117 59
- Päminnelse 60
- Svenska svenska 119 60
- Varning 60
- Svenska svenska 121 61
- Svenska svenska 123 62
- Päminnelse 63
- Svenska svenska 125 63
- Varning 63
- Päminnelse 64
- Svenska svenska 127 64
- Varning 64
- Suomi 129 65
- Suomi suomi 131 66
- Varoitus 66
- Suomi suomi 133 67
- Suomi suomi 135 68
- Suomi suomi 137 69
- Suomi suomi 139 70
- Varoitus 70
- Iinhvv3 ofrp 71
- Woawaz 71
- Eaahnika eaahnika 143 72
- Eaahnika eaahnika 145 73
- Yìveto 73
- Eaahnika eaahnika 147 74
- Егката1та1н toy фалтхопрюмоу ix 18 74
- Eaahnika eaahnika 149 75
- Iinhwb 09p 76
- Eaahnika eaahnika 153 77
- Turkçe turkçe 155 78
- Ne parçalari 79
- Turkçe turkçe 157 79
- Ne hazirlik 80
- Turkce turkce 159 80
- Turkce turkce 161 81
- Cesky 163 82
- Cesky cesky 165 83
- Varování 83
- Cesky cesky 167 84
- Cesky cesky 169 85
- Cesky cesky 171 86
- Polski polski 173 87
- Niebezpieczenstwo 88
- Polski polski 175 88
- Polski polski i77 89
- Polski polski 179 90
- Najbardziej popularne ciccia 91
- Polski polski 181 91
- Polski polski 183 92
- Magyar magyar 185 93
- Magyar magyar 187 94
- Veszély 94
- Figyelmeztetés 95
- Magyar magyar 189 95
- Magyar magyar 191 96
- Magyar magyar 193 97
- Magyar magyar 195 98
- Veszély 98
- Русским русский 197 99
- Диска рис 1 и 2 100
- Описание комплектные аксессуары распаковка 100
- Распаковка 100
- Русским русским 199 100
- Установка и снятие пильного 100
- Установка и снятие пильного диска 100
- Второй этап регулировка рельса радиального хода рис 10 11 101
- Зажим заготовки рис 3 101
- Линейность 101
- Первый этап регулировка входа 101
- Пильного диска в рабочий проем рис 9 101
- Пильного диска в рабочий проем с минимальным зазором рис 17 101
- Пятый этап регулировка входа 101
- Регулировка рычага блокировки 101
- Регулировка указателя наклона 101
- Регулировка указателя скоса рис 14 101
- Рис 16 101
- Русским русским 201 101
- Скоса 101
- Стола и пильного диска по уголь нику регулировка угла наклона рис 15 101
- Третий этап выравнивание пиль ного диска и упора по угольнику регулировка угла скоса рис 12 13 101
- Установка и снятие пильного диска 101
- Четвертый этап выравнивание 101
- Четыре основные настройки пилы 101
- Во время работы защищайте глаза руки лицо и уши 102
- Во избежание травм от вылета 102
- Застрявших обрезков из под 102
- Линейность 102
- Наклона 102
- Пильного диска 102
- Правила техники безопасности для простой распиловки 102
- Проверяйте исправность деталей 102
- Работа на верстаке 102
- Регулировка блокировки наклона 102
- Регулировка рычага блокировки 102
- Рис 5 102
- Русским русским 203 102
- Смена рабочего места 102
- Установка торцовочной пилы рис 18 102
- Вспомогательный выдвижной упор 103
- Зажим заготовки рис 24 103
- Использование шкалы скоса 103
- Основные виды распиловки 103
- Подготовка к распиловке 103
- Положение тела и рук 103
- Правила техники безопасности для простой распиловки 103
- Простая распиловка рис 20 103
- Радиальная распиловка наискосок 103
- Распиловка изогнутых заготовок 103
- Распиловка наискосок рис 21 103
- Распиловка под двойным углом 103
- Распиловка под наклоном рис 22 103
- Рис 23 103
- Русским русским 205 103
- Мотора рис 26 104
- Натяжение приводного ремня 104
- Нижний защитный кожух пиль 104
- Ного диска 104
- Обслуживание 104
- Основные виды распиловки 104
- Русским русским 207 104
- Смазка рис 25 104
- Romania romania 209 105
- Avertisment 106
- Romania romania 211 106
- Romania romania 213 107
- Nclinàrii 108
- Romania romania 215 108
- Romania romania 217 109
- Atentie 110
- Romania romania 219 110
- Powertools 111
- Www aeg pt com 111
Похожие устройства
- Bosch HBA33U350 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3468 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-333E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE8000 Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil SP2XS Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 4000W Traffic Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1 M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA56S551E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3467 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-335E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3575YB Инструкция по эксплуатации
- Kustom KBA100X Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA63U350S Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-305-1800-ЛР Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3466 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-710MJ Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 310 Black Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 120 EB-UG-Set 561415 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA36T660 Инструкция по эксплуатации
SPECIFIEKE VOORSCHRIFTEN VOOR GEWONE ZAAGBEWERK1NGEN Gebruik een zaagblad met een diameter van 305 mm dat geschikt is voor het materiaal dat u wilt zagen Controleer of het zaagblad scherp en niet beschadigd is en dat het goed is uitgelijnd Controleer of de stekker van de machine uit het stopcontact is getrokken en duw de zaagkop geheel omlaag Draai het zaagblad met de hand rond om te controleren of het tijdens het ronddraaien nergens door wordt gehinderd Kantel de zaagkop 45 en controleer opnieuw of het zaagblad goed kan ronddraaien Als het zaagblad ergens door wordt geblokkeerd stel dit onderdeel dan af volgens de aanwijzingen uit het hoofdstuk Uitlijning Controleer of de flenzen van het zaagblad en van de zaagas niet bevuild zijn Zorg dat de opsluitranden van de flenzen tegen het zaagblad aan zijn gedrukt Controleer met behulp van de bijgeleverde 6 35 mm inbussleutel of de opspanschroef linkse schroefdraad goed is vastgezet Controleer of alle klemmen en vergrendelingen goed vast zijn aangedraaid en of er nergens te veel speling bestaat Zorg dat uw werkruimte goed schoon is Rommelige werkruimtes of Werkbanken werken ongelukken in de hand Zorg dat de grond niet zo glad is dat u daarop kunt slippen Gebruik de zaagmachine nooit in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen dampen of gassen om het risico van verbranding of brandschade te voorkomen ZORG DAT UW OGEN OREN BESCHERMD ZIJN HÄNDEN GEZICHT Bereid uw werk voor Gebruik het juiste gereedschap Forceer uw machine of hulpstukken niet om werkzaamheden te verrichten waarvoor ze niet bestemd zijn Gebruik deze zaag niet als het werkstuk niet stevig vastgehouden kan worden LETOP Vanwege de zijdelingse loopbeweging is deze verstekzaag niet geschikt om metalen te zagen Gebruik deze verstekzaag uitsluitend om hout en vergelijkbare materiaal door te zagen Andersoortig materiaal zou het zaagblad kunnen breken of verbuigen of kan brand veroorzaken of andere ongelukken teweegbrengen A VOORBEREIDINGEN VOOR HET ZAGEN Bekijk het werkstuk nauwkeurig Controleer of het gedeelte van het werkstuk waar de zaag door heen gaat geen spijkers of andere voorwerpen bevat Tret zodanige voorbereidingen dat het werkstuk niet tegen het zaagblad kan ombuigen of uit uw handen kan worden gerukt Denk na over de manier waarop u de zaagsnede gaat uitvoeren Het is altijd noodzakelijk om te controleren of het zaagblad niet draait het zaagblad omhoog te zetten de zaag tot boven de voorste rand van het werkstuk te verschuiven voordat u aanzaagt de vergrendeling in te drukken van de onderste zaagbladbeschermer 19 om deze los te zetten vervolgens de zaag naar beneden te drukken om de bovenkant van het werkstuk te bereiken en daarna naar achteren om de eigenlijke zaagsnede te maken EN A GEVAAR Trek de zaagkop NOOIT naar u toe om een zaagsnede te maken Het zaagblad zou plotseling bovenop het werkstuk kunnen klimmen en recht op u af körnen Maak uzelf vertrouwd met uw verstekzaag Lees deze gebruikershandleiding en de etiketten op het apparaat en zorg dat alle aanwijzingen u goed duidelijk zijn Zo weet u voor welke toepassingen het apparaat geschikt is en wat de beperkingen en ook de specifieke potentiele gevaren ervan zijn Monteer geen accessoires en verander geen instellingen van de verstekzaag zolang er nog onderdelen in beweging zijn om gevaar voor verwondingen te voorkomen Zorg dat de schakelaar op UIT staat voordat u de stekker van de verstekzaag in het stopcontact steekt om te voorkomen dat het apparaat ongewild begint te draaien VERSTEK MET RADIAALBEWEGING 88 NEDERLANDS Bedenk van tevoren hoe u het werkstuk zult vasthouden van het begin tot het einde van de zaagsnede MEEST VOORKOMENDE ZAAGSNEDEN Met de radiaal verstekzaag kunt u op twee manieren zagen Duw de zaaghandgreep zachtjes in de richting van de aanslag om de zaagsnede te voltooien MEEST VOORKOMENDE ZAAGSNEDEN Til de zaagkop op na elke zaagsnede radiaal zagen Zet de looparmblokkeerknop los trek de zaagkop naar u toe beweeg het zaagblad naar beneden om het werkstuk aan te zagen en duw de zaagkop naar achteren om de zaagsnede te voltooien Dankzij de radiaalbeweging werkstukken doorzagen kunt u brede normaal zagen afb 21 Zet de looparmblokkeerknop vast en beweeg het zaagblad naar beneden om het werkstuk door te zagen De normale zaagbeweging dient hoofdzakelijk om smalle werkstukken door te zagen WAARSCHUWING De zaag is uitgerust met een zaagbladrem voor gemakkelijker en veiliger gebruik Deze rem is geen veiligheidsvoorziening Beschouw de rem niet als iets dat de zaagbladbeschermer van uw zaag kan vervangen Als het zaagblad na 6 seconden nog niet stilstaat haalt u de stekker van de zaagmachine uit het stopcontact en volgt u de aanwijzigen over de zaagbladrem uit het hoofdstuk Problemen oplossen voordat u de zaag opnieuw gaat gebruiken GEVAAR Klap de zaag nooit eerst helemaal naar beneden voor het werkstuk om dan pas te beginnen met zagen door de zaag naar voren te duwen Het achterste deel van het zaagblad met opgaande fanden zou het werkstuk uit uw handen kunnen rukken Volg onderstaande aanwijzingen om werkstukken door te zagen met maximale afmetingen van 342 9 mm breed en 88 9 mm dik Plaats het werkstuk tegen de aanslag en zet het zonodig vast met een klem Zet de looparmblokkeerknop los Pak de zaagkop vast bij de handgreep en verplaats hem zodanig dat de zaagas midden van het zaagblad zieh boven de voorste rand van het werkstuk bevindt Zet de zaagmachine aan en wacht tot het zaagblad zijn maximumsnelheid heeft bereikt Druk op de handgreep om de zaagkop helemaal naar beneden te brengen en maak een zaagsnede längs het profiel van het werkstuk Zet de motor uit en laat het zaagblad volledig tot stilstand körnen voordat u uw handen van positie verändert NORMAAL ZAGEN Afb 20 Schuif de zaagkop zover mogelijk naar achteren op de looparm Zet de looparmblokkeerknop vast Plaats het werkstuk op de täfel tegen de aanslag en zet het zonodig vast met een klem Zet de zaagmachine aan en zaag het werkstuk aan door de zaagkop omlaag te drukken Nadat de zaagsnede klaar is zet u de zaag uit en wacht u tot het zaagblad tot stilstand is gekomen voordat u de zaagkop omhoog laat körnen POSITIE VAN LICHAAM EN HANDEN Plaats uw handen nooit in de nabijheid van het zaaggebied Houd uw handen minstens 100 mm verwijderd van de doorgang van het zaagblad Houd het werkstuk stevig tegen de aanslag aan om elke beweging in de richting van het zaagblad te voorkomen Gebruik uw linkerhand om een werkstuk vast te houden dat aan de linkerkant van het zaagblad is geplaatst en uw rechterhand voor een werkstuk dat aan de rechterkant van het zaagblad is geplaatst Probeer alles uit zonder motor voordat u begint te zagen zorg dat de stekker uit het stopcontact is terwijl u dat doet Zo kunt u de baan van het zaagblad zien Houd uw handen in dezelfde positie totdat u de aan uit drukschakelaar hebt losgelaten en het zaagblad geheel tot stilstand is gekomen WAARSCHUWING Probeer geen körte werkstukken te zagen Dergelijke werkstukken kunnen niet goed worden vastgehouden Zorg altijd dat uw handen op een behoorlijke afstand van het zaagblad blijven VERSTEKZAGEN Afb 21 Wanneer u in verstek wilt zagen zet u de zaag onder de gewenste hoek Verdraai de zaag naar de gewenste verstekhoek met behulp van de handgreep Op de verstekschaalwijzer zijn voorinstellingen te zien om de verstekzaag onder de gewenste hoek in graden te plaatsen of om kroonlijsten te bewerken NEDERLANDS 89