AEG 411570 PS 305 DG [35/111] Portugues portugues 69
![AEG 411570 PS 305 DG [35/111] Portugues portugues 69](/views2/1007558/page35/bg23.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ps 305 dg 1
- English 4
- English 7 4
- English english 9 5
- English english 11 6
- English english 13 7
- English english 15 8
- English english 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Deutsch deutsch 21 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Deutsch deutsch 25 13
- Deutsch deutsch 27 14
- Deutsch deutsch 29 15
- Deutsch deutsch 31 16
- Français français 33 17
- Français français 35 18
- Français français 37 19
- Français français 39 20
- Français français 41 21
- Français français 43 22
- Italiano italiano 45 23
- Italiano italiano 47 24
- Italiano italiano 49 25
- Italiano italiano 51 26
- Italiano italiano 53 27
- Italiano italiano 55 28
- Español español 57 29
- Español español 59 30
- Peligro 30
- Español español 61 31
- Español español 63 32
- Español español 65 33
- Español español 67 34
- Peligro 34
- Portugues portugues 69 35
- Portugues portugues 71 36
- Portugues portugues 73 37
- Portugues portugues 75 38
- Portugues portugues 77 39
- Portugues portugues 79 40
- Nederlands 41
- Nederlands 81 41
- Nederlands nederlands 83 42
- Nederlands nederlands 85 43
- Nederlands nederlands 87 44
- Nederlands nederlands 89 45
- Nederlands nederlands 91 46
- Dansk 93 47
- Advarsel 48
- Dansk dansk 95 48
- Dansk dansk 97 49
- Dansk dansk 99 50
- Dansk dansk 101 51
- Dansk dansk 103 52
- Advarsel 53
- Lsmessi 53
- Norsk 105 53
- Forsiktighetsregel 54
- Norsk norsk 107 54
- Norsk norsk 109 55
- Norsk norsk 111 56
- Forsiktighetsregel 57
- Norsk norsk 113 57
- Forsiktighetsregel 58
- Norsk norsk 115 58
- Viktig 58
- C ä x r 59
- Svenska 59
- Svenska 117 59
- Päminnelse 60
- Svenska svenska 119 60
- Varning 60
- Svenska svenska 121 61
- Svenska svenska 123 62
- Päminnelse 63
- Svenska svenska 125 63
- Varning 63
- Päminnelse 64
- Svenska svenska 127 64
- Varning 64
- Suomi 129 65
- Suomi suomi 131 66
- Varoitus 66
- Suomi suomi 133 67
- Suomi suomi 135 68
- Suomi suomi 137 69
- Suomi suomi 139 70
- Varoitus 70
- Iinhvv3 ofrp 71
- Woawaz 71
- Eaahnika eaahnika 143 72
- Eaahnika eaahnika 145 73
- Yìveto 73
- Eaahnika eaahnika 147 74
- Егката1та1н toy фалтхопрюмоу ix 18 74
- Eaahnika eaahnika 149 75
- Iinhwb 09p 76
- Eaahnika eaahnika 153 77
- Turkçe turkçe 155 78
- Ne parçalari 79
- Turkçe turkçe 157 79
- Ne hazirlik 80
- Turkce turkce 159 80
- Turkce turkce 161 81
- Cesky 163 82
- Cesky cesky 165 83
- Varování 83
- Cesky cesky 167 84
- Cesky cesky 169 85
- Cesky cesky 171 86
- Polski polski 173 87
- Niebezpieczenstwo 88
- Polski polski 175 88
- Polski polski i77 89
- Polski polski 179 90
- Najbardziej popularne ciccia 91
- Polski polski 181 91
- Polski polski 183 92
- Magyar magyar 185 93
- Magyar magyar 187 94
- Veszély 94
- Figyelmeztetés 95
- Magyar magyar 189 95
- Magyar magyar 191 96
- Magyar magyar 193 97
- Magyar magyar 195 98
- Veszély 98
- Русским русский 197 99
- Диска рис 1 и 2 100
- Описание комплектные аксессуары распаковка 100
- Распаковка 100
- Русским русским 199 100
- Установка и снятие пильного 100
- Установка и снятие пильного диска 100
- Второй этап регулировка рельса радиального хода рис 10 11 101
- Зажим заготовки рис 3 101
- Линейность 101
- Первый этап регулировка входа 101
- Пильного диска в рабочий проем рис 9 101
- Пильного диска в рабочий проем с минимальным зазором рис 17 101
- Пятый этап регулировка входа 101
- Регулировка рычага блокировки 101
- Регулировка указателя наклона 101
- Регулировка указателя скоса рис 14 101
- Рис 16 101
- Русским русским 201 101
- Скоса 101
- Стола и пильного диска по уголь нику регулировка угла наклона рис 15 101
- Третий этап выравнивание пиль ного диска и упора по угольнику регулировка угла скоса рис 12 13 101
- Установка и снятие пильного диска 101
- Четвертый этап выравнивание 101
- Четыре основные настройки пилы 101
- Во время работы защищайте глаза руки лицо и уши 102
- Во избежание травм от вылета 102
- Застрявших обрезков из под 102
- Линейность 102
- Наклона 102
- Пильного диска 102
- Правила техники безопасности для простой распиловки 102
- Проверяйте исправность деталей 102
- Работа на верстаке 102
- Регулировка блокировки наклона 102
- Регулировка рычага блокировки 102
- Рис 5 102
- Русским русским 203 102
- Смена рабочего места 102
- Установка торцовочной пилы рис 18 102
- Вспомогательный выдвижной упор 103
- Зажим заготовки рис 24 103
- Использование шкалы скоса 103
- Основные виды распиловки 103
- Подготовка к распиловке 103
- Положение тела и рук 103
- Правила техники безопасности для простой распиловки 103
- Простая распиловка рис 20 103
- Радиальная распиловка наискосок 103
- Распиловка изогнутых заготовок 103
- Распиловка наискосок рис 21 103
- Распиловка под двойным углом 103
- Распиловка под наклоном рис 22 103
- Рис 23 103
- Русским русским 205 103
- Мотора рис 26 104
- Натяжение приводного ремня 104
- Нижний защитный кожух пиль 104
- Ного диска 104
- Обслуживание 104
- Основные виды распиловки 104
- Русским русским 207 104
- Смазка рис 25 104
- Romania romania 209 105
- Avertisment 106
- Romania romania 211 106
- Romania romania 213 107
- Nclinàrii 108
- Romania romania 215 108
- Romania romania 217 109
- Atentie 110
- Romania romania 219 110
- Powertools 111
- Www aeg pt com 111
Похожие устройства
- Bosch HBA33U350 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3468 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-333E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE8000 Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil SP2XS Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 4000W Traffic Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1 M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA56S551E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3467 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-335E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3575YB Инструкция по эксплуатации
- Kustom KBA100X Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA63U350S Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-305-1800-ЛР Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3466 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-710MJ Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 310 Black Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 120 EB-UG-Set 561415 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA36T660 Инструкция по эксплуатации
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Assegure se que a máquina sempre esteja numa posição segura por exemplo fixação na bancada de trabalho Potência absorvida nominal 1800 W 1800 W Amperes 8 A 15 5 A de rotações em vazio 4400 mim 4000 min1 ode disco xodafuraçâo 305 x 30 mm 305 x 30 mm espessura da folha de serra 2 4 mm 2 4 mm Largura de corte horizontal vertical 90 90 111 342 mm 111 342 mm 45 90 111 241 mm 111 241 mm 90 45 V 63 241 mm 63 241 mm 90 45 41 241 mm 41 241 mm 45 45 V 63 241 mm 63 241 mm 45 45 V 41 241 mm 41 241 mm Profundidade de corte máx com 90 90 166 53 mm 166 53 mm Profundidade de corte máx com 45 90 166 10 mm 166 10 mm Peso 31 kg 31 kg Acelerações típicas avaliadas na área da mão braço 4 m s2 4 m s2 Valores típicos e ponderados pela escala Apara o ruído Nível da pressão de ruído K 3 dB A 95 dB A 95 dB A Nível da potência de ruído K 3 dB A 108 dB A 108 dB A Valores de medida de acordo com EN 61 029 A ATENÇÃO Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções também aquelas que constam na brochura juntada O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acçâo da máquina Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha Não introduza as mãos na área perigosa estando a máquina em funcionamento Antes de cada utilização inspeccionar a máquina o cabo de ligação a extensão e quanto a danos e desgaste A máquina só deve ser reparada por um técnico especializado Nunca utilizar a máquina sem dispositivo de protecção Materiais com secção transversal redonda ou irregular por exemplo lenha não devem ser serrados pois não é possível segurá los seguramente na serração Na serração de canto de materiais planos um encosto auxiliar apropriado deve ser usado para guiar o material seguramente A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da chapa de características da máquina pode requerer se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth StraBe 10 D 71364 Winnenden Germany SYMBOLE Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina tirar a ficha da tomada Use protectores auriculares UTILIZAÇÃO AUTORIZADA A serra de aparar pode ser utilizada para serrar madeira maciça madeira colada materiais similares com madeira e materiais plásticos Resguardo de protecção só deve ser aberto quando a máquina estiver encostada à peça de trabalho Erros na máquina inclusive do dispositivo de protecção ou das folhas de serra deverão ser comunicadas à pessoa responsável pela segurança logo que forem detectados Ao ligar à rede a máquina deve estar desligada A poeira gerada ao trabalhar com esta ferramenta pode ser perigosa para a saúde por exemplo ao trabalhar com madeira de carvalho ou faia pedras tinta que possam conter chumbo ou outros químicos prejudiciais e por isso não deve atingir o corpo Utilize um sistema de absorção de poeiras e use uma máscara de protecção Retire completamente a poeira depositada por exemplo com um aspirador É inadmissível a utilização de discos de serra que não correspondam às características especificadas nestas instruções de serviço Não utilize folhas de serra fabricadas de aço rápido Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina tirar a ficha da tomada Recomenda se a leitura atenta das instruções de serviço da máquina antes da primeira utilização Paça para ser adestrado no uso prático da gadanheira Não use folhas de serra danificadas ou deformadas Sempre use a protecção dos ouvidos A influência de ruídos pode causar surdez Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina Recomenda se a utilização de luvas de protecção protectores para os ouvidos e máscara antipoeiras Não utilizar lâminas de corte fissuradas ou deformadas Substitua a inserção de mesa desgastada INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Aparelhos não estacionários utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito FI RCD PRCD Materiais compridos deverão ser suportados apropriadamente Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG veja o folheto Garantia Endereços de Serviços de Assistência Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido Seleccione uma folha de serra apropriada para o material a cortar Nunca utilize a serra de corte para cortar materiais não indicados no manual de instruções DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nunca coloque as mãos na área da folha de serra Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 61029 EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 32 EN 61000 3 3 conforme as disposições das directivas 98 37 CE 2004 108 CE Não exponha a máquina à chuva C Só transporte a serra de corte com dispositivo de transporte engatado no punho Winnenden 2008 08 26 Só use a serra de aparar com uma tampa de protecção de funcionamento seguro bem mantida A tampa de protecção deve girar para trás automaticamente A _ Rainer Kumpf Manager Product Development LIGAÇÃO À REDE Mantenha o piso livre de resíduos de material por exemplo aparas ou resíduos de serração Só conectar à corrente alternada monofásica e só á tensão de rede indicada na placa de potência A conexão ás tomadas de rede sem contacto de segurana também é possível pois trata se duma construção da classe de protecção II Só utilize folhas de serra correctamente afiadas Observe o número de rotações máximo indicado na folha de serra Só utilize os flanges juntados e representados no manual de instruções para fixar a folha de serra Perigo Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica MANUTENÇÃO Não remova os resíduos de serração e outras partes de materiais da área de serração quando a máquina estiver a operar e a cabeça de serra não estiver na posição de repouso Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina Não bloquear a cobertura de protecção giratória 68 PORTUGUES PORTUGUES 69