AEG 411570 PS 305 DG [93/111] Magyar magyar 185
![AEG 411570 PS 305 DG [93/111] Magyar magyar 185](/views2/1007558/page93/bg5d.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ps 305 dg 1
- English 4
- English 7 4
- English english 9 5
- English english 11 6
- English english 13 7
- English english 15 8
- English english 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Deutsch deutsch 21 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Deutsch deutsch 25 13
- Deutsch deutsch 27 14
- Deutsch deutsch 29 15
- Deutsch deutsch 31 16
- Français français 33 17
- Français français 35 18
- Français français 37 19
- Français français 39 20
- Français français 41 21
- Français français 43 22
- Italiano italiano 45 23
- Italiano italiano 47 24
- Italiano italiano 49 25
- Italiano italiano 51 26
- Italiano italiano 53 27
- Italiano italiano 55 28
- Español español 57 29
- Español español 59 30
- Peligro 30
- Español español 61 31
- Español español 63 32
- Español español 65 33
- Español español 67 34
- Peligro 34
- Portugues portugues 69 35
- Portugues portugues 71 36
- Portugues portugues 73 37
- Portugues portugues 75 38
- Portugues portugues 77 39
- Portugues portugues 79 40
- Nederlands 41
- Nederlands 81 41
- Nederlands nederlands 83 42
- Nederlands nederlands 85 43
- Nederlands nederlands 87 44
- Nederlands nederlands 89 45
- Nederlands nederlands 91 46
- Dansk 93 47
- Advarsel 48
- Dansk dansk 95 48
- Dansk dansk 97 49
- Dansk dansk 99 50
- Dansk dansk 101 51
- Dansk dansk 103 52
- Advarsel 53
- Lsmessi 53
- Norsk 105 53
- Forsiktighetsregel 54
- Norsk norsk 107 54
- Norsk norsk 109 55
- Norsk norsk 111 56
- Forsiktighetsregel 57
- Norsk norsk 113 57
- Forsiktighetsregel 58
- Norsk norsk 115 58
- Viktig 58
- C ä x r 59
- Svenska 59
- Svenska 117 59
- Päminnelse 60
- Svenska svenska 119 60
- Varning 60
- Svenska svenska 121 61
- Svenska svenska 123 62
- Päminnelse 63
- Svenska svenska 125 63
- Varning 63
- Päminnelse 64
- Svenska svenska 127 64
- Varning 64
- Suomi 129 65
- Suomi suomi 131 66
- Varoitus 66
- Suomi suomi 133 67
- Suomi suomi 135 68
- Suomi suomi 137 69
- Suomi suomi 139 70
- Varoitus 70
- Iinhvv3 ofrp 71
- Woawaz 71
- Eaahnika eaahnika 143 72
- Eaahnika eaahnika 145 73
- Yìveto 73
- Eaahnika eaahnika 147 74
- Егката1та1н toy фалтхопрюмоу ix 18 74
- Eaahnika eaahnika 149 75
- Iinhwb 09p 76
- Eaahnika eaahnika 153 77
- Turkçe turkçe 155 78
- Ne parçalari 79
- Turkçe turkçe 157 79
- Ne hazirlik 80
- Turkce turkce 159 80
- Turkce turkce 161 81
- Cesky 163 82
- Cesky cesky 165 83
- Varování 83
- Cesky cesky 167 84
- Cesky cesky 169 85
- Cesky cesky 171 86
- Polski polski 173 87
- Niebezpieczenstwo 88
- Polski polski 175 88
- Polski polski i77 89
- Polski polski 179 90
- Najbardziej popularne ciccia 91
- Polski polski 181 91
- Polski polski 183 92
- Magyar magyar 185 93
- Magyar magyar 187 94
- Veszély 94
- Figyelmeztetés 95
- Magyar magyar 189 95
- Magyar magyar 191 96
- Magyar magyar 193 97
- Magyar magyar 195 98
- Veszély 98
- Русским русский 197 99
- Диска рис 1 и 2 100
- Описание комплектные аксессуары распаковка 100
- Распаковка 100
- Русским русским 199 100
- Установка и снятие пильного 100
- Установка и снятие пильного диска 100
- Второй этап регулировка рельса радиального хода рис 10 11 101
- Зажим заготовки рис 3 101
- Линейность 101
- Первый этап регулировка входа 101
- Пильного диска в рабочий проем рис 9 101
- Пильного диска в рабочий проем с минимальным зазором рис 17 101
- Пятый этап регулировка входа 101
- Регулировка рычага блокировки 101
- Регулировка указателя наклона 101
- Регулировка указателя скоса рис 14 101
- Рис 16 101
- Русским русским 201 101
- Скоса 101
- Стола и пильного диска по уголь нику регулировка угла наклона рис 15 101
- Третий этап выравнивание пиль ного диска и упора по угольнику регулировка угла скоса рис 12 13 101
- Установка и снятие пильного диска 101
- Четвертый этап выравнивание 101
- Четыре основные настройки пилы 101
- Во время работы защищайте глаза руки лицо и уши 102
- Во избежание травм от вылета 102
- Застрявших обрезков из под 102
- Линейность 102
- Наклона 102
- Пильного диска 102
- Правила техники безопасности для простой распиловки 102
- Проверяйте исправность деталей 102
- Работа на верстаке 102
- Регулировка блокировки наклона 102
- Регулировка рычага блокировки 102
- Рис 5 102
- Русским русским 203 102
- Смена рабочего места 102
- Установка торцовочной пилы рис 18 102
- Вспомогательный выдвижной упор 103
- Зажим заготовки рис 24 103
- Использование шкалы скоса 103
- Основные виды распиловки 103
- Подготовка к распиловке 103
- Положение тела и рук 103
- Правила техники безопасности для простой распиловки 103
- Простая распиловка рис 20 103
- Радиальная распиловка наискосок 103
- Распиловка изогнутых заготовок 103
- Распиловка наискосок рис 21 103
- Распиловка под двойным углом 103
- Распиловка под наклоном рис 22 103
- Рис 23 103
- Русским русским 205 103
- Мотора рис 26 104
- Натяжение приводного ремня 104
- Нижний защитный кожух пиль 104
- Ного диска 104
- Обслуживание 104
- Основные виды распиловки 104
- Русским русским 207 104
- Смазка рис 25 104
- Romania romania 209 105
- Avertisment 106
- Romania romania 211 106
- Romania romania 213 107
- Nclinàrii 108
- Romania romania 215 108
- Romania romania 217 109
- Atentie 110
- Romania romania 219 110
- Powertools 111
- Www aeg pt com 111
Похожие устройства
- Bosch HBA33U350 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3468 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-333E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE8000 Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil SP2XS Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 4000W Traffic Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1 M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA56S551E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3467 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-335E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3575YB Инструкция по эксплуатации
- Kustom KBA100X Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA63U350S Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-305-1800-ЛР Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3466 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-710MJ Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 310 Black Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 120 EB-UG-Set 561415 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA36T660 Инструкция по эксплуатации
MÜSZAKI ADATOK AfOrészIap rogzitéséhez csak a mellékelt és a kezelési ùtmutatóban àbrazolt karimàt szabad hasznàlni Névleges teljesitményfelvétel 1800 W 1800 W Amper 8 A 15 5 A Üresjârati fordulatszàm 4400 min 4000 min1 Fürészlap âtmérô x lyukâtmérô 305 x 30 mm 305 x 30 mm Fürészlap vastagsàg 2 4 mm 2 4 mm Vâgâs szélesség vizszintes függöleges 90 90 111 342 mm 111 342 mm 45 90 111 241 mm 111 241 mm 90 45 V 63 241 mm 63 241 mm 90 45 41 241 mm 41 241 mm 45 45 V 63 241 mm 63 241 mm 45 45 V 41 241 mm 41 241 mm Max vagasi mélység 90 90 nâl 166 53 mm 166 53 mm Max vagasi mélység 45 90 nàl 166 10 mm 166 10 mm Sûly 31 kg 31 kg Szabvàny szerint értékelt vibràció a kéz kar tartomânyban 4 m s2 4 m s2 Szabvény szerinli A értékelésü hangszint Hangnyomâs szint K 3 dB A 95 dB A 95 dB A Hangteljesitmény szint K 3 dB A 108 dB A 108 dB A Aközölt értékek megfelelnek az EN 61 029 szabvânynak A FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsàgi ùtmutatâst és utasitâst a mellékelt brosùràban talàlhatôkat is A kovetkezôkben leirt elôiràsok betartâsénak elmulasztésa àramütésekhez tüzhoz és vagy sùlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a késôbbi hasznâlatra gondosan drizze meg ezeket az elôiràsokat KÜLÖNLEGES BIZTONSÀGI TUDNIVALÓK Viseljen hallâsvédôt Azajhatàs a hallàs elvesztését eredményezheti Szabadban a dugaljat hibaâram védôkapcsolôval kell ellàtni Az elektromos készülékek üzembehelyezési ùtmutatàsa ezt kötelezöen elóirja Fl ROD PRCD Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszàmok hasznàlatakor is Munkavégzés közben ajànlatos védôszemüveget viselni Védôkesztyü zârt és csûszâsmentes cipò valamint védókotény hasznàlata szintén javasolt Bérmilyen jellegü karbantartés vagy javités elött a készüléket éramtalanitani kell Akészüléket csak kikapcsolt àllapotban szabad ismét àram alà helyezni Munka közben a hàlózati csatlakozókàbelta sérülés elkerülése érdekében a munkaterülettöl illetve a készüléktôl tàvol kell tartani Amunka közben keletkezettforgàcsokat szilkànkokat tormeléket stb csak a készülék teljes leâllâsa utàn szabad a munkaterületröl eltàvolitani Amüködö készülék munkaterületére nyûlni balesetveszélyes és tilos Hasznâlatelôtt a készüléket hàlózati csatlakozó és hoszabbitókàbeleket valamint a csatlakozódugót 184 MAGYAR Ha a gép jàr és a fùrészfej nincs nyugalmi allapotban nem szabad eltàvolitani ftirészelési maradvànyokat vagy màs munkadarabrészeket a ftirészelési tartomànyból Biztositani kell hogy a gép helyzete àllandóan biztonsàgos legyen pl rogzitve legyen a munkapadon Ahosszù munkadarabokat alkalmas módon meg kell tàmasztani Tilos repedt vagy deformàlt Kirészlapot hasznàlni Akészùlék elsö hasznàlata elött sziveskedjen a kezelési ùtmutatót figyelmesen àtolvasni és a gyakorlati tudnivalókat elsajàtitani Amunkavégzéskor keletkezö por pl tölgy bükkfa közetek lakkfestékek amelyek ólmot vagy màs kàros anyagottartalmazhatnak az egészségre àrtalmas lehet Ilyen esetben ajànlatos a megfelelö elszivó berendezés és a védomaszk hasznàlata A munkaterületen lerakódott port alaposan el kell takaritani KARBANTARTÂS A keszülek szellözönyiläsait mindig tisztän kell tartani Javitäshoz karbantartäshoz kizarölag AEG alkatreszeket es tartozekokat szabad hasznälni A keszülek azon reszeinek cserejet amita kezelesi ütmutatö nem engedelyez kizarölag a javitäsra feljogositott märkaszerviz vegezheti Läsd a szervizlistät Szükseg eseten a keszülekek robbantott äbräjät a keszülek tipusa es tizjegyü azonositö szäma alapjän a területileg illetekes AEG märkaszerviztöl vagy közvetlenül a gyärtötöl AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany lehet kerni SZIMBÓLUMOK Kérjük alaposan olvassa el a tâjékoztatôt mielötta gépet hasznâlja Nem szabad kör vagy szabàlytalan keresztmetszetü munkadarabokat pl tüzifa fùrészelni mivel a Kirészeléskor nem lehet ezeket biztosan rögziteni Az élére àllitott lapos munkadarabok Kirészelésénél a biztos megvezetéshez egy megfelelö segédùtkozòt kell hasznàlni Karbantartâs javitâs tisztitâs stb elött elött a készüléket âramtalanitani kell A készülék biztonsâgtechnikai felszereléseit feltétlenül hasznâlni kell RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÂLAT Hallâsvédô eszköz hasznàlata ajânlott Ne szoritsa be a forgórészt védô csappantyùt Afejezó fürész tömör fâk ragasztott fâk fâhoz hasonlô anyagok és müanyagok fürészelésére hasznâlhatô sérülés és esetleges elhasznâlôdâs szempontjàbôl felül kell vizsgâlni és szükség esetén szakemberrel meg kell javittatni Nem szabad sérültvagy deformàlódottvàgólapot hasznâlni Akészüléket kizârôlag az alâbbiakban leirtaknak megfelelöen szabad hasznâlni Az elhasznâlôdottasztalbetétetki kell cserélni Munkavégzés közben ajànlatos védôszemüveget viselni CE AZONOSSÂGI NYILATKOZAT Ne hasznâljon olyan fürészlapot ami nem egyezik meg a hasznâlati ûtmutatôban feltüntetettekkel Teljes felelôsségünk tudatàban kijelentjük hogy jelen termék megfelel a következö szabvânyoknak vagy szabvânyossâgi dokumentumoknak EN 61029 EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 a 98 37 EK 2004 108 EK irânyelvek hatârozataival egyetértésben A védôboritâsnak csak akkor szabad felnyilnia ha a a gép csappantyûja a munkadarabhoz ér Ne hasznâljanak gyorsacélbôl készültfürészlapokat A gépben a védôberendezésben vagy a fürészlapokon jelentkezö hibâkat észlelésük utân azonnal jelenteni kell a biztonsâgért felelôs személynek C A Vâlasszanak a vâgni kivântanyagnak megfelelô fürészlapot Winnenden 2008 08 26 A darabolôfürészt nem szabad màs anyagok vâgâsâra hasznâlni mintami a kezelési ûtmutatôban szerepel A darabolôfürészt a fogantyûjân rögzitett szâllitâsbiztositôval kell szâllitani Akészüléket csak egyfâzisû vâltôâramra és a teljesitménytâblân megadott hàlózati feszültségre csatlakoztassa A csatlakoztatâs védóérintkezó nélküli dugaszolôaljzatokra is lehetséges mivel a készülék felépitése II védettségi osztâlyû A padlôt anyagmaradvânyoktôl pl forgâcstôl és fürészelési maradvânyoktôl tisztân kell tartani Csak elôirâsszerüen megélesitett fürészlapokat szabad hasznâlni Be kell tartani a fürészlapon feltüntetett maximâlis fordulatszâmot A gépet nem szabad esönek kitenni Veszély _ Rainer Kumpf Manager Product Development HÀLÓZATI CSATLAKOZTATÂS Afejezö fürészt csak biztonsâgosan müködö ésjôl karbantartott védôburkolattal szabad hasznâlni A védôburkolatnak önmüködöen vissza kell fordulni A kezeknek soha nem szabad a fürészlap tartomânyâba kerülniük Az elektromos kéziszerszâmokat ne dobja a hâztartâsi szemétbe A hasznâlt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irânyelv és annak a nemzeti jogba vaiò âtültetése szerint az elhasznâlt elektromos kéziszerszâmokatkülön kell gyujteni és kornyezetbarât módon ûjra kell hasznositani MAGYAR 185