AEG 411570 PS 305 DG [97/111] Magyar magyar 193
![AEG PS305DG 4935411570 [97/111] Magyar magyar 193](/views2/1007558/page97/bg61.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ps 305 dg 1
- English 4
- English 7 4
- English english 9 5
- English english 11 6
- English english 13 7
- English english 15 8
- English english 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Deutsch deutsch 21 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Deutsch deutsch 25 13
- Deutsch deutsch 27 14
- Deutsch deutsch 29 15
- Deutsch deutsch 31 16
- Français français 33 17
- Français français 35 18
- Français français 37 19
- Français français 39 20
- Français français 41 21
- Français français 43 22
- Italiano italiano 45 23
- Italiano italiano 47 24
- Italiano italiano 49 25
- Italiano italiano 51 26
- Italiano italiano 53 27
- Italiano italiano 55 28
- Español español 57 29
- Español español 59 30
- Peligro 30
- Español español 61 31
- Español español 63 32
- Español español 65 33
- Español español 67 34
- Peligro 34
- Portugues portugues 69 35
- Portugues portugues 71 36
- Portugues portugues 73 37
- Portugues portugues 75 38
- Portugues portugues 77 39
- Portugues portugues 79 40
- Nederlands 41
- Nederlands 81 41
- Nederlands nederlands 83 42
- Nederlands nederlands 85 43
- Nederlands nederlands 87 44
- Nederlands nederlands 89 45
- Nederlands nederlands 91 46
- Dansk 93 47
- Advarsel 48
- Dansk dansk 95 48
- Dansk dansk 97 49
- Dansk dansk 99 50
- Dansk dansk 101 51
- Dansk dansk 103 52
- Advarsel 53
- Lsmessi 53
- Norsk 105 53
- Forsiktighetsregel 54
- Norsk norsk 107 54
- Norsk norsk 109 55
- Norsk norsk 111 56
- Forsiktighetsregel 57
- Norsk norsk 113 57
- Forsiktighetsregel 58
- Norsk norsk 115 58
- Viktig 58
- C ä x r 59
- Svenska 59
- Svenska 117 59
- Päminnelse 60
- Svenska svenska 119 60
- Varning 60
- Svenska svenska 121 61
- Svenska svenska 123 62
- Päminnelse 63
- Svenska svenska 125 63
- Varning 63
- Päminnelse 64
- Svenska svenska 127 64
- Varning 64
- Suomi 129 65
- Suomi suomi 131 66
- Varoitus 66
- Suomi suomi 133 67
- Suomi suomi 135 68
- Suomi suomi 137 69
- Suomi suomi 139 70
- Varoitus 70
- Iinhvv3 ofrp 71
- Woawaz 71
- Eaahnika eaahnika 143 72
- Eaahnika eaahnika 145 73
- Yìveto 73
- Eaahnika eaahnika 147 74
- Егката1та1н toy фалтхопрюмоу ix 18 74
- Eaahnika eaahnika 149 75
- Iinhwb 09p 76
- Eaahnika eaahnika 153 77
- Turkçe turkçe 155 78
- Ne parçalari 79
- Turkçe turkçe 157 79
- Ne hazirlik 80
- Turkce turkce 159 80
- Turkce turkce 161 81
- Cesky 163 82
- Cesky cesky 165 83
- Varování 83
- Cesky cesky 167 84
- Cesky cesky 169 85
- Cesky cesky 171 86
- Polski polski 173 87
- Niebezpieczenstwo 88
- Polski polski 175 88
- Polski polski i77 89
- Polski polski 179 90
- Najbardziej popularne ciccia 91
- Polski polski 181 91
- Polski polski 183 92
- Magyar magyar 185 93
- Magyar magyar 187 94
- Veszély 94
- Figyelmeztetés 95
- Magyar magyar 189 95
- Magyar magyar 191 96
- Magyar magyar 193 97
- Magyar magyar 195 98
- Veszély 98
- Русским русский 197 99
- Диска рис 1 и 2 100
- Описание комплектные аксессуары распаковка 100
- Распаковка 100
- Русским русским 199 100
- Установка и снятие пильного 100
- Установка и снятие пильного диска 100
- Второй этап регулировка рельса радиального хода рис 10 11 101
- Зажим заготовки рис 3 101
- Линейность 101
- Первый этап регулировка входа 101
- Пильного диска в рабочий проем рис 9 101
- Пильного диска в рабочий проем с минимальным зазором рис 17 101
- Пятый этап регулировка входа 101
- Регулировка рычага блокировки 101
- Регулировка указателя наклона 101
- Регулировка указателя скоса рис 14 101
- Рис 16 101
- Русским русским 201 101
- Скоса 101
- Стола и пильного диска по уголь нику регулировка угла наклона рис 15 101
- Третий этап выравнивание пиль ного диска и упора по угольнику регулировка угла скоса рис 12 13 101
- Установка и снятие пильного диска 101
- Четвертый этап выравнивание 101
- Четыре основные настройки пилы 101
- Во время работы защищайте глаза руки лицо и уши 102
- Во избежание травм от вылета 102
- Застрявших обрезков из под 102
- Линейность 102
- Наклона 102
- Пильного диска 102
- Правила техники безопасности для простой распиловки 102
- Проверяйте исправность деталей 102
- Работа на верстаке 102
- Регулировка блокировки наклона 102
- Регулировка рычага блокировки 102
- Рис 5 102
- Русским русским 203 102
- Смена рабочего места 102
- Установка торцовочной пилы рис 18 102
- Вспомогательный выдвижной упор 103
- Зажим заготовки рис 24 103
- Использование шкалы скоса 103
- Основные виды распиловки 103
- Подготовка к распиловке 103
- Положение тела и рук 103
- Правила техники безопасности для простой распиловки 103
- Простая распиловка рис 20 103
- Радиальная распиловка наискосок 103
- Распиловка изогнутых заготовок 103
- Распиловка наискосок рис 21 103
- Распиловка под двойным углом 103
- Распиловка под наклоном рис 22 103
- Рис 23 103
- Русским русским 205 103
- Мотора рис 26 104
- Натяжение приводного ремня 104
- Нижний защитный кожух пиль 104
- Ного диска 104
- Обслуживание 104
- Основные виды распиловки 104
- Русским русским 207 104
- Смазка рис 25 104
- Romania romania 209 105
- Avertisment 106
- Romania romania 211 106
- Romania romania 213 107
- Nclinàrii 108
- Romania romania 215 108
- Romania romania 217 109
- Atentie 110
- Romania romania 219 110
- Powertools 111
- Www aeg pt com 111
Похожие устройства
- Bosch HBA33U350 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3468 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-333E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE8000 Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil SP2XS Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 4000W Traffic Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1 M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA56S551E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3467 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-335E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3575YB Инструкция по эксплуатации
- Kustom KBA100X Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA63U350S Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-305-1800-ЛР Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3466 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-710MJ Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 310 Black Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 120 EB-UG-Set 561415 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA36T660 Инструкция по эксплуатации
normál vágás 21 ábra A VÁGÁSOKRA VONATKOZÓ SPECIÁLIS Húzza meg a tolás rógzítógombot és eressze a munkadarabba a fürésztárcsát B1ZTONSÁGI ELÓÍRÁSOK A normál vágás fóként vékony darabok vágására szolgál FIGYELEMFELHÍVÁS Tekintettel a gérvágó fürész csúszó mozgására a szerszám nem alkalmas fémek vágására A gérvágó fürészgépet kizárólag fa és fa alapanyagú darabok vágására használja Más alapanyagú termékek eltórhetik vagy eldeformálhatják kicsorbíthatják a fürészlemezt vágásuk tüzet vagy baleseteket idézhet eló FIGYELMEZTETÉS A nagyobb kényelem és biztonság érdekében a gérvágót egy fürésztárcsa fékkel szerelték fel Ez a fék nem tekinthetó biztonsági berendezésnek A fék semmilyen kórülmények kózótt sem helyettesítheti a fürésztárcsavédóket Ha a fürésztárcsa nem áll le 6 másodperc elteltével akkor húzza ki a vezetéket az aljzatból és mielótt újra használatba veszi a készüléket kóvesse a Hibaelhárítás c részben a fürésztárcsa fékre vonatkozó utasításokat AVÁGÁS ELÓKÉSZÍTÉSE Alaposan vizsgálja meg a munkadarabot A munka megkezdése elótt gyózódjón meg arról hogy nines a munkadarabban szog vagy más fémtárgy A vágás elókészitése csókkenti a munkadarab kirepülésének kidobódásának veszélyét ha a fürésztárcsára beszorítja vagy kitépi a kezéból VESZÉLY Soha ne próbálja csak a fürésztárcsa visszafelé tolásával vágni a munkadarabot úgy hogy a fürésztárcsát teljesen leengedi a munkadarab elé A fürésztárcsa felfelé mozgó hátsó része kitépheti a kezéból és magával ragadhatja a munkadarabot Tervezze meg elóre a vágás végrehajtásának módját Mindig szükséges az hogy ellenórizze hogy a fürésztárcsa nines mozgásban felemelje a fürésztárcsát a fürészelés megkezdése elótt csúsztassa fürésztárcsát a munkadarab elülsó széle fólé a nyomja meg az alsó fürésztárcsavédó rógzítójét 19 hogy a kilazítsa majd nyomja a táresát lefelé a munkadarab felsó részének eléréséhez ezután pedig tolja hátra a vágás végrehajtásához VESZÉLY SOHA húzza maga felé a fürészt vágás kivitelezése kózben Ez külónósen veszélyes mivel a fürésztárcsa hirtelen a darab fesó részére ugorhat és ilyenkor a fogak On felé néznek Elóre gondolja ki hogy hogyan fogja a munkadarabot a kezével tartani a vágás elejétól egészen a végéig Az alábbi utasításokat olyan munkadarabok vágásánál kell kóvetni melyek mérete nem haladja meg a 342 9 mm es szélességet és a 88 9 mm es vastagságot Helyezze a fa munkadarabot szükség esetén rógzitse segítségével az ütkózóhóz és csavaros szorító Lazítsa meg a tolás rógzítógombot Fogja a készüléket a markolatánál és helyezze a tengelyt a táresa kózepe a munkadarab elülsó széle fólé Kapcsolja be a fürészt és várja meg fürésztárcsa eléri a maximális fordulatszámot amíg a A LEGGYAKORIBB VÁGÁSFAJTÁK Fejtsen ki nyomást a markolatra a motor rész teljes leengedéséhez és végezze el a vágást munkadarabon keresztül RADIÁL LESZABÓ SZÓGBEVÁGÁS Tolja lassan a markolatot az ütkózó felé a vágás befejezéséhez A gérvágó fürész két külónbózó vágásfajta elvégzésére alkalmas a radiál leszabó vágás Lazítsa ki a tolás rógzítógombot húzza maga felé a vágófejet és eressze a fürésztárcsát a munkadarabba majd tolja a fürész hátulja felé a vágófejet és fejezze be a vágást A radiál leszabó vágás széles darabok vágásánál használatos 192 MAGYAR Minden vágás után emelje fel a motor részt Kapcsolja ki a motort és várja meg amíg a fürésztárcsa forgása teljesen le nem áll mielótt a kezét elmozdítaná NORMÁL VÁGÁS 20 ÁBRA Csúsztassa a lehetó leghátrább a vágófejet Reteszelje a tolás rógzítógombot A LEGGYAKORIBB VÁGÁSFAJTÁK Helyezze a munkadarabot a munkalapra nyomja az ütkózónek és szükség esetén rógzitse egy csavaros szorító segítségével Kapcsolja be a készüléket és a vágófej leengedésével eressze a fürésztárcsát a munkadarabba Ha befejezte a vágást kapcsolja ki a fürészt várja meg amíg a fürésztárcsa forgása teljesen le nem áll mielótt vágófejet felemeli KÉZ ÉS TESTTARTÁS Soha ne tegye a kezét a vágási terület kózelébe Tartsa a kezét legalább 100 mm re a vágásvonaltól A munkadarabot erósen nyomja az ütkózónek igy elkerüli hogy az a fürésztárcsa felé mozduljon el Használja a bal kezét a munkadarab megtartására ha az a fürésztárcsa bal oldalán van a jobb kezét pedig akkor ha a fürésztárcsa jobb oldalára esik Mielótt a vágáshoz hozzákezdene végezzen egy próbavágást a levegóbe úgy hogy elótte megbizonyosodik arról hogy a szerszám nines feszültség alatt Igy szemmel kóvetheti a táresa vágásvonalát Ne mozdítsa el a kezét amíg el nem engedi a ravaszt és a fürésztárcsa forgása teljesen le nem áll FIGYELMEZTETÉS Ne próbáljon túl kis méretü munkadarabokat vágni Az ilyen kis méretü tárgyakat nem lehet megfelelóképp rógzíteni és megtartani Mindig ügyeljen arra hogy a keze megfeleló távolságban maradjon a fürésztárcsától SZOGBEVÁGÁS 21 ÁBRA Amikor vízszintes szógbevágást kíván végezni állítsa a fürészt a kívánt szógbe A markolatot fogva fordítsa a motor részt a kívánt szógnek megfeleló állásba A szógbeállításhoz használhatja a forgásszóg méróskálán található elóbeállításokat melyeket szintén igénybe vehet lécek hornyolása esetén Megjegyzés Ne felejtse el kioldani a forgásszóg rógzító kart mielótt a forgásszóg beállítását megváltoztatná FERDE VÁGÁS 22 ÁBRA Amikor ferde vágást szeretne végezni állítsa a táresát a kívánt függóleges dólésszógbe A vágás elvégzéséhez álljon a markolattól balra AZ ÀLLÎTHATÔ SEGÉDÜTKÓZÓ Amikor a táresát balra dónti a hátsó ütkózót át kell helyezni Lazítsa ki az állitható segédütkózó rógzítójét és tolja balra vagy jobbra az ütkózót a táresa dóntésirányától függóen Helyezze a lehetó legkózelebb az ütkózót a fürésztárcsavédóhóz hogy a munkadarab a lehetó legjobban legyen rógzítve Reteszelje a rógzítót az új pozicióban és végezzen egy próbavágást a levegóbe úgy hogy elótte megbizonyosodik arról hogy a szerszám nines feszültség alatt Ily módon ellenórizheti az ütkózó és a fürésztárcsavédó kózótti távolságot Bizonyos dupla komplex szógbevágásoknál szükségessé válhat az hogy eltávolítsa az állitható segédütkózót hogy ne zavarja a vágást A szógbevágás végén ne felejtse el visszatenni és vagy visszacsúsztatni az állitható segédütkózót a helyére A FORGÁSSZÓG MÉRÓSKÁLA HASZNÁLATA A forgásszóg méróskála segítségével 0 5 os pontossággal gyorsan beállíthatja a fürésztárcsa vízszintes szógét 16 ábra DUPLA SZÓGBEVÁGÁS Ha dupla szógbevágást szeretne végezni válassza ki a megfeleló vízszintes forgás és függóleges dólésszóget GÒRBE DARABOK FÜRÉSZELÉSE 23 ÁBRA A fürészelés megkezdése elótt ellenórizze hogy a munkadarab nem górbe nines megvetemedve Ha a vágandó munkadarab gorbe a 23 ábrán látható módon a domború konvex oldalával nyomja az ütkózónek Ne vágjon górbe darabot ha az nines megfelelóen rógzítve vagy ha az állitható segédütkózók tartója nines a helyén Ellenkezó esetben a fürésztárcsa a munkadarabba szorulhat Ebben az esetben a munkadarab hirtelen megugorhat visszacsaphat elmozdulhat igy a keze veszélyesen kózel kerülhet a fürésztárcsához A CSAVAROS 24 ÁBRA SZORÍTÓ HASZNÁLATA FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen arra hogy a munkadarab ne dobódjon ki Tartsa be a kóvetkezó utasításokat annak érdekében hogy a munkadarab ne szoruljon a fürésztárcsára Tartsa mindig a munkadarabot a fürész munkalapján kézzel vagy egy csavaros szorító segítségével Mindig a fürésztárcsa egyik oldalán tartsa csak a munkadarabot Amennyiben a fürésztárcsa mindkét oldalán fogja rógzíti a munkadarabot akkor a fürésztárcsa kirópíthet egy vágott részt darabból MAGYAR 193