AEG 411570 PS 305 DG [41/111] Nederlands
![AEG 411570 PS 305 DG [41/111] Nederlands](/views2/1007558/page41/bg29.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ps 305 dg 1
- English 4
- English 7 4
- English english 9 5
- English english 11 6
- English english 13 7
- English english 15 8
- English english 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Deutsch deutsch 21 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Deutsch deutsch 25 13
- Deutsch deutsch 27 14
- Deutsch deutsch 29 15
- Deutsch deutsch 31 16
- Français français 33 17
- Français français 35 18
- Français français 37 19
- Français français 39 20
- Français français 41 21
- Français français 43 22
- Italiano italiano 45 23
- Italiano italiano 47 24
- Italiano italiano 49 25
- Italiano italiano 51 26
- Italiano italiano 53 27
- Italiano italiano 55 28
- Español español 57 29
- Español español 59 30
- Peligro 30
- Español español 61 31
- Español español 63 32
- Español español 65 33
- Español español 67 34
- Peligro 34
- Portugues portugues 69 35
- Portugues portugues 71 36
- Portugues portugues 73 37
- Portugues portugues 75 38
- Portugues portugues 77 39
- Portugues portugues 79 40
- Nederlands 41
- Nederlands 81 41
- Nederlands nederlands 83 42
- Nederlands nederlands 85 43
- Nederlands nederlands 87 44
- Nederlands nederlands 89 45
- Nederlands nederlands 91 46
- Dansk 93 47
- Advarsel 48
- Dansk dansk 95 48
- Dansk dansk 97 49
- Dansk dansk 99 50
- Dansk dansk 101 51
- Dansk dansk 103 52
- Advarsel 53
- Lsmessi 53
- Norsk 105 53
- Forsiktighetsregel 54
- Norsk norsk 107 54
- Norsk norsk 109 55
- Norsk norsk 111 56
- Forsiktighetsregel 57
- Norsk norsk 113 57
- Forsiktighetsregel 58
- Norsk norsk 115 58
- Viktig 58
- C ä x r 59
- Svenska 59
- Svenska 117 59
- Päminnelse 60
- Svenska svenska 119 60
- Varning 60
- Svenska svenska 121 61
- Svenska svenska 123 62
- Päminnelse 63
- Svenska svenska 125 63
- Varning 63
- Päminnelse 64
- Svenska svenska 127 64
- Varning 64
- Suomi 129 65
- Suomi suomi 131 66
- Varoitus 66
- Suomi suomi 133 67
- Suomi suomi 135 68
- Suomi suomi 137 69
- Suomi suomi 139 70
- Varoitus 70
- Iinhvv3 ofrp 71
- Woawaz 71
- Eaahnika eaahnika 143 72
- Eaahnika eaahnika 145 73
- Yìveto 73
- Eaahnika eaahnika 147 74
- Егката1та1н toy фалтхопрюмоу ix 18 74
- Eaahnika eaahnika 149 75
- Iinhwb 09p 76
- Eaahnika eaahnika 153 77
- Turkçe turkçe 155 78
- Ne parçalari 79
- Turkçe turkçe 157 79
- Ne hazirlik 80
- Turkce turkce 159 80
- Turkce turkce 161 81
- Cesky 163 82
- Cesky cesky 165 83
- Varování 83
- Cesky cesky 167 84
- Cesky cesky 169 85
- Cesky cesky 171 86
- Polski polski 173 87
- Niebezpieczenstwo 88
- Polski polski 175 88
- Polski polski i77 89
- Polski polski 179 90
- Najbardziej popularne ciccia 91
- Polski polski 181 91
- Polski polski 183 92
- Magyar magyar 185 93
- Magyar magyar 187 94
- Veszély 94
- Figyelmeztetés 95
- Magyar magyar 189 95
- Magyar magyar 191 96
- Magyar magyar 193 97
- Magyar magyar 195 98
- Veszély 98
- Русским русский 197 99
- Диска рис 1 и 2 100
- Описание комплектные аксессуары распаковка 100
- Распаковка 100
- Русским русским 199 100
- Установка и снятие пильного 100
- Установка и снятие пильного диска 100
- Второй этап регулировка рельса радиального хода рис 10 11 101
- Зажим заготовки рис 3 101
- Линейность 101
- Первый этап регулировка входа 101
- Пильного диска в рабочий проем рис 9 101
- Пильного диска в рабочий проем с минимальным зазором рис 17 101
- Пятый этап регулировка входа 101
- Регулировка рычага блокировки 101
- Регулировка указателя наклона 101
- Регулировка указателя скоса рис 14 101
- Рис 16 101
- Русским русским 201 101
- Скоса 101
- Стола и пильного диска по уголь нику регулировка угла наклона рис 15 101
- Третий этап выравнивание пиль ного диска и упора по угольнику регулировка угла скоса рис 12 13 101
- Установка и снятие пильного диска 101
- Четвертый этап выравнивание 101
- Четыре основные настройки пилы 101
- Во время работы защищайте глаза руки лицо и уши 102
- Во избежание травм от вылета 102
- Застрявших обрезков из под 102
- Линейность 102
- Наклона 102
- Пильного диска 102
- Правила техники безопасности для простой распиловки 102
- Проверяйте исправность деталей 102
- Работа на верстаке 102
- Регулировка блокировки наклона 102
- Регулировка рычага блокировки 102
- Рис 5 102
- Русским русским 203 102
- Смена рабочего места 102
- Установка торцовочной пилы рис 18 102
- Вспомогательный выдвижной упор 103
- Зажим заготовки рис 24 103
- Использование шкалы скоса 103
- Основные виды распиловки 103
- Подготовка к распиловке 103
- Положение тела и рук 103
- Правила техники безопасности для простой распиловки 103
- Простая распиловка рис 20 103
- Радиальная распиловка наискосок 103
- Распиловка изогнутых заготовок 103
- Распиловка наискосок рис 21 103
- Распиловка под двойным углом 103
- Распиловка под наклоном рис 22 103
- Рис 23 103
- Русским русским 205 103
- Мотора рис 26 104
- Натяжение приводного ремня 104
- Нижний защитный кожух пиль 104
- Ного диска 104
- Обслуживание 104
- Основные виды распиловки 104
- Русским русским 207 104
- Смазка рис 25 104
- Romania romania 209 105
- Avertisment 106
- Romania romania 211 106
- Romania romania 213 107
- Nclinàrii 108
- Romania romania 215 108
- Romania romania 217 109
- Atentie 110
- Romania romania 219 110
- Powertools 111
- Www aeg pt com 111
Похожие устройства
- Bosch HBA33U350 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3468 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-333E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE8000 Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil SP2XS Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 4000W Traffic Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1 M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA56S551E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3467 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-335E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3575YB Инструкция по эксплуатации
- Kustom KBA100X Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA63U350S Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-305-1800-ЛР Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3466 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-710MJ Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 310 Black Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 120 EB-UG-Set 561415 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA36T660 Инструкция по эксплуатации
TECHNISCHE GEGEVENS 220 240 V 110 V Nominaal afgegeven vermögen 1800 W 1800 W Ampère 8 A 15 5 A Onbelast toerental 4400 mim 4000 min1 Zaagblad a x boring a 305 x 30 mm 305 x 30 mm zaagbladdikte 2 4 mm 2 4 mm Freesbreedte horizontaal verticaal 90 90 111 342 mm 111 342 mm 45 90 111 241 mm 111 241 mm 90 45 V 63 241 mm 63 241 mm 90 45 41 241 mm 41 241 mm 45 45 V 63 241 mm 63 241 mm 45 45 V 41 241 mm 41 241 mm Max zaagdiepte bij 90 90 166 53 mm 166 53 mm Max zaagdiepte bij 45 90 166 10 mm 166 10 mm Gewicht 31 kg 31 kg Karakteristiek gemeten versnelling in hand armbereik 4 m s2 4 m s2 Karakteristiek A gewogen geluidsniveau Geluidsdrukniveau K 3 dB A 95 dB A 95 dB A Geluidsvermogenniveau K 3 dB A 108 dB A 108 dB A Meetwaarden vastgesteld volgens EN 61 029 A WAARSCHUWING Lees alle veiligheidslnstructies en aanwijzingen door ook die in de bijgeleverde brochure Als de waarschuwingen en voorschriften nietworden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel totgevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik VEILIGHEIDSADVIEZEN Draag oorbeschermers Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschädigen Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar FI RCD PRCD aangesloten worden Bij het werken metde machine altijd een veiligheidsbril dragen Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden aanbevolen Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken Machine alleen uitgeschakeld aan hetnetaansluiten Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden Spanen of splinters mögen bij draaiende machine niet worden verwijderd Niet aan de draaiende delen körnen Voor alle ombouw of onderhoudswerkzaamheden de stekker uit de wandkontaktdoos nemen Bescherminrichting van de machine beslist gebruiken Pendelbeschermkap niet vastklemmen Gebruik geen zaagbladen die beschadigd of vervormd zijn Vervang een versleten tafelelement Zaagbladen waarvan de gegevens niet overeenkomen welke in de gebruiksaanwijzing staan mögen niet gebruikt worden De pendelbeschermkap opentzich automatisch bij het naar beneden bewegen van de zaagmachine dus niet forceren Gebruik geen zaagbladen van sneldraaistaal Defecten aan storingen van de machine de veiligheidsinrichting of de zaagbladen dienen zodra zij geconstateerd worden bij de voor de veiligheid verantwoordelijke persoon gemeld te worden Kies een geschikt zaagblad voor het te zagen materiaal Gebruik de kapzaag nooit voor het zagen van andere materialen dan in de gebruiksaanwijzing vermeld staan Gescheurde zaagbladen of welke van vorm veranderd zijn mögen niet gebruikt worden Voordat u de machine de eerste keer gaat gebruiken is het raadzaam de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen en u zieh te verdiepen in de toepassingsmogelijkheden van deze machine Stof die vrijkomt tijdens het werken bijvoorbeeld bij het bewerken van eiken of beukenhout steen verflagen die lood of andere gevaarlijke stoffen kunnen bevatten vormt vaak een gevaar voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking körnen Machines met stofafzuiging gebruiken en tevens geschikte stofmaskers dragen Vrijgekomen Stof grondig verwijderen resp opzuigen Werkstukken met een ronde of onregelmatige doorsnee bijv brandhout mögen niet gezaagd worden omdat deze bij het zagen niet veilig kunnen worden vastgehouden Bij het verticaal zagen van platte werkstukken moet een geschikte hulpaanslag worden gebruikt voor een veilige geleiding Houd de vloer vrij van materiaalresten bijv spaanders en zaagresten Gebruik alleen correct gescherpte zaagbladen Zorg dat het op het zaagblad aangegeven toerental niet wordt overschreden Gebruik alleen de bijgeleverde en in de gebruiksaanwijzing afgebeelde flens voor de bevestiging van het zaagblad Verwijder geen zaagresten of andere delen van werkstukken uit het zaagbereik wanneer de machine in bedrijf is en de zaagkop niet in de ruststand staat Waarborg dat de machine altijd veilig staat bijv op de Werkbank bevestigen SYMBOLEN Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdatu de machine in gebruik neemt Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken Draag oorbeschermers Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De afkortzaagmachine is geschikt voor het zagen van massief hout gelijmd hout met hout vergelijkbare materialen en kunststoffen Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven Houd de handen altijd buiten hetbereik van het zaagblad Stel de machine niet bloot aan regen EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen ofnormatieve dokumenten EN 61029 EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 98 37 EG 2004 108 EG c Winnenden 2008 08 26 Transporteer de kapzaag alleen met geactiveerde transportbeveiliging aan de handgreep Gebruik de afkortzaagmachine alleen met een correct functionerende en goed onderhouden veiligheidskap De veiligheidskap moet zelfstandig terugzwenken van de machine verkrijgbaar bij AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany X XX _ Rainer Kumpf Manager Product Development NETAANSLUITING Uitsluitend op éénfase wisselstroom en uitsluitend op de op hettypeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontactmogelijk omdat hetis ontwerpen volgens veiligheidsklasse II Gevaar Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen ONDERHOUD Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken Onderdelen welke niet vermeld worden kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden zie Serviceadressen Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening Lange werkstukken moeten goed gesteund worden 80 NEDERLANDS NEDERLANDS 81