AEG 411570 PS 305 DG [99/111] Русским русский 197
![AEG PS 305 DG 411570 [99/111] Русским русский 197](/views2/1007558/page99/bg63.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ps 305 dg 1
- English 4
- English 7 4
- English english 9 5
- English english 11 6
- English english 13 7
- English english 15 8
- English english 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Deutsch deutsch 21 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Deutsch deutsch 25 13
- Deutsch deutsch 27 14
- Deutsch deutsch 29 15
- Deutsch deutsch 31 16
- Français français 33 17
- Français français 35 18
- Français français 37 19
- Français français 39 20
- Français français 41 21
- Français français 43 22
- Italiano italiano 45 23
- Italiano italiano 47 24
- Italiano italiano 49 25
- Italiano italiano 51 26
- Italiano italiano 53 27
- Italiano italiano 55 28
- Español español 57 29
- Español español 59 30
- Peligro 30
- Español español 61 31
- Español español 63 32
- Español español 65 33
- Español español 67 34
- Peligro 34
- Portugues portugues 69 35
- Portugues portugues 71 36
- Portugues portugues 73 37
- Portugues portugues 75 38
- Portugues portugues 77 39
- Portugues portugues 79 40
- Nederlands 41
- Nederlands 81 41
- Nederlands nederlands 83 42
- Nederlands nederlands 85 43
- Nederlands nederlands 87 44
- Nederlands nederlands 89 45
- Nederlands nederlands 91 46
- Dansk 93 47
- Advarsel 48
- Dansk dansk 95 48
- Dansk dansk 97 49
- Dansk dansk 99 50
- Dansk dansk 101 51
- Dansk dansk 103 52
- Advarsel 53
- Lsmessi 53
- Norsk 105 53
- Forsiktighetsregel 54
- Norsk norsk 107 54
- Norsk norsk 109 55
- Norsk norsk 111 56
- Forsiktighetsregel 57
- Norsk norsk 113 57
- Forsiktighetsregel 58
- Norsk norsk 115 58
- Viktig 58
- C ä x r 59
- Svenska 59
- Svenska 117 59
- Päminnelse 60
- Svenska svenska 119 60
- Varning 60
- Svenska svenska 121 61
- Svenska svenska 123 62
- Päminnelse 63
- Svenska svenska 125 63
- Varning 63
- Päminnelse 64
- Svenska svenska 127 64
- Varning 64
- Suomi 129 65
- Suomi suomi 131 66
- Varoitus 66
- Suomi suomi 133 67
- Suomi suomi 135 68
- Suomi suomi 137 69
- Suomi suomi 139 70
- Varoitus 70
- Iinhvv3 ofrp 71
- Woawaz 71
- Eaahnika eaahnika 143 72
- Eaahnika eaahnika 145 73
- Yìveto 73
- Eaahnika eaahnika 147 74
- Егката1та1н toy фалтхопрюмоу ix 18 74
- Eaahnika eaahnika 149 75
- Iinhwb 09p 76
- Eaahnika eaahnika 153 77
- Turkçe turkçe 155 78
- Ne parçalari 79
- Turkçe turkçe 157 79
- Ne hazirlik 80
- Turkce turkce 159 80
- Turkce turkce 161 81
- Cesky 163 82
- Cesky cesky 165 83
- Varování 83
- Cesky cesky 167 84
- Cesky cesky 169 85
- Cesky cesky 171 86
- Polski polski 173 87
- Niebezpieczenstwo 88
- Polski polski 175 88
- Polski polski i77 89
- Polski polski 179 90
- Najbardziej popularne ciccia 91
- Polski polski 181 91
- Polski polski 183 92
- Magyar magyar 185 93
- Magyar magyar 187 94
- Veszély 94
- Figyelmeztetés 95
- Magyar magyar 189 95
- Magyar magyar 191 96
- Magyar magyar 193 97
- Magyar magyar 195 98
- Veszély 98
- Русским русский 197 99
- Диска рис 1 и 2 100
- Описание комплектные аксессуары распаковка 100
- Распаковка 100
- Русским русским 199 100
- Установка и снятие пильного 100
- Установка и снятие пильного диска 100
- Второй этап регулировка рельса радиального хода рис 10 11 101
- Зажим заготовки рис 3 101
- Линейность 101
- Первый этап регулировка входа 101
- Пильного диска в рабочий проем рис 9 101
- Пильного диска в рабочий проем с минимальным зазором рис 17 101
- Пятый этап регулировка входа 101
- Регулировка рычага блокировки 101
- Регулировка указателя наклона 101
- Регулировка указателя скоса рис 14 101
- Рис 16 101
- Русским русским 201 101
- Скоса 101
- Стола и пильного диска по уголь нику регулировка угла наклона рис 15 101
- Третий этап выравнивание пиль ного диска и упора по угольнику регулировка угла скоса рис 12 13 101
- Установка и снятие пильного диска 101
- Четвертый этап выравнивание 101
- Четыре основные настройки пилы 101
- Во время работы защищайте глаза руки лицо и уши 102
- Во избежание травм от вылета 102
- Застрявших обрезков из под 102
- Линейность 102
- Наклона 102
- Пильного диска 102
- Правила техники безопасности для простой распиловки 102
- Проверяйте исправность деталей 102
- Работа на верстаке 102
- Регулировка блокировки наклона 102
- Регулировка рычага блокировки 102
- Рис 5 102
- Русским русским 203 102
- Смена рабочего места 102
- Установка торцовочной пилы рис 18 102
- Вспомогательный выдвижной упор 103
- Зажим заготовки рис 24 103
- Использование шкалы скоса 103
- Основные виды распиловки 103
- Подготовка к распиловке 103
- Положение тела и рук 103
- Правила техники безопасности для простой распиловки 103
- Простая распиловка рис 20 103
- Радиальная распиловка наискосок 103
- Распиловка изогнутых заготовок 103
- Распиловка наискосок рис 21 103
- Распиловка под двойным углом 103
- Распиловка под наклоном рис 22 103
- Рис 23 103
- Русским русским 205 103
- Мотора рис 26 104
- Натяжение приводного ремня 104
- Нижний защитный кожух пиль 104
- Ного диска 104
- Обслуживание 104
- Основные виды распиловки 104
- Русским русским 207 104
- Смазка рис 25 104
- Romania romania 209 105
- Avertisment 106
- Romania romania 211 106
- Romania romania 213 107
- Nclinàrii 108
- Romania romania 215 108
- Romania romania 217 109
- Atentie 110
- Romania romania 219 110
- Powertools 111
- Www aeg pt com 111
Похожие устройства
- Bosch HBA33U350 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3468 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-333E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE8000 Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil SP2XS Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 4000W Traffic Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1 M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA56S551E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3467 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-335E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3575YB Инструкция по эксплуатации
- Kustom KBA100X Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA63U350S Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-305-1800-ЛР Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3466 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-710MJ Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 310 Black Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 120 EB-UG-Set 561415 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA36T660 Инструкция по эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 220 240 V 110 V Номинальная выходная мощность 1800 W 1800 W Ампер 8 А 15 5 А Число оборотов без нагрузки об мин 4400 тт 1 4000пигг Диаметр диска пилы х диаметр отверстия 305 х 30 тт 305 х 30 тт Толщина пильного полотна 2 4 тт 2 4тт Ширина шгробы По горизонтально по вертикали 90 90 111 342 тт 111 342тт 45 90 111 241 тт 111 241 тт 90 45 63 241 тт 63 241 тт 90 45 41 241 тт 41 241тт 45 45 63 241 тт 63 241 тт 45 45 41 241 тт 41 241тт Макс глубина реза при 90 90 166 53 тт 166 53 тт Макс глубина реза при 45 90 166 10 тт 166 10 тт Вес 31 кд 31 кд Обычное повышенное ускорение составляет 4 т э2 4 т э2 Обычные уровни низкочастотного шума инструмента составляют Уровень звукового давления К 3 6В А 95 6В А 95 6В А Уровень звуковой мощности К ЗбВ А 108 6В А 108 6В А Значения замерялись в соответствии со стандартом ЕЙ 61 029 А ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут сталь причиной электрического поражения пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Перед включением проверьте инструмент кабель и вилку на предмет повреждений или усталости материала Ремонт может производиться только уполномоченными Сервисными Организациями РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Заменяйте изношенные прокладки укладываемые на стол Используйте наушники Воздействие шума может привести к потере слуха Электроприборы используемые во многих различных местах в том числе на открытом воздухе должны подключаться через устройство предотвращающее резкое повышение напряжения р ВСО РВСО Всегда пользуйтесь защитной крышкой на инструменте Не фиксируйте поворотное защитное ограждение Не используйте поврежденные или деформированные пильные полотна Не применяйте диски не соответствующих параметрам приведенным в настоящей инструкции по эксплуатации Защитный кожух должен открываться только когда инструмент опускается на обрабатываемую деталь При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки Рекомендуется надевать перчатки прочные нескользящие ботинки и фартук Keine aus Schnellarbeitsstahl gefertigten Sägeblätter verwen6en Не применяйте какие либо пильные диски из быстрорежущей стали Перед выполнением каких либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки В случае обнаружения дефектов в станке включая защитное устройство или пильные полотна сообщите об этом немедленно ответственному лицу Вставляйте вилку в розетку только при выключенном инструменте Выберите пригодное для разрезаемого материала пильное полотно Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента Всегда прокладывайте кабель за спиной Никогда не используйте торцовую пилу для резания иного материала чем указанного в инструкции по эксплуатации Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте Никогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент работы 196 РУССКИМ Торцовую пилу транспортируйте только с фиксированным транспортным предохранителем на ручке Используйте торцевую пилу только с надежно функционирующим защитным кожухом надлежащим образом подвергаемым работам по техобслуживанию Защитный кожух должен автоматически возвращаться в прежнее положение Удаляйте с попа остатки материала например опилки и стружку Применяйте только пильные полотна заточенные надлежащим образом Соблюдайте максимальное число оборотов указанное на пильном полотне ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением соответствующим указанному на инструменте Электроинструмент имеет второй класс защиты что позволя подключать его к розеткам электропитания без заземляющег вывода Применяйте только фланец для крепления пильного полотна изображенный в инструкции по эксплуатации ОБСЛУЖИВАНИЕ Не удалять остатки стружки или иные части заготовок из области распиловки если машина работает а планшайба круглой пилы не находится в нейтральном положении Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG В случае возникновения необходимости в замене которая не была описана пожалуйста обращайтесь на один из сервисных центров см список наших тар антийных сервисных организаций Удостоверьтесь в том что машина всегда имеет надежное положение например закреплена на верстаке Длинные заготовки соответственно подоприте Не используйте треснувшие или погнутые полотна пилы Прежде чем пользоваться инструментом пожалуйста прочтите инструкцию Вели возможно попросите продемонстрировать как работать с инструментом Пыль образующаяся при работе с данным инструментом может быть вредна для вдоровья напр при работе с дубом или буком камнями краской которая может содержать свинец или другие вредные химикаты и попасть на тело Пользуйтесь системой пылеудаления и надевайте подходящую защитную маску Тщательно убирайте скапливающуюся пыль напр пылесосом Распиловка заготовок с круглым или неправильным поперечным сечением напр дров запрещена так как при распиловке их нельзя надежно удерживать При распиловке плоских заготовок по ребру для надежного направления следует использовать подходящий дополнительный упор Всегда держите склаждающие отверстия чистыми При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным изображением деталей Пожалуйста укажите десятизначный номер и тип инструмента и закажите чертеж у Ваших местных агентов или непосредственно у AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Stra9e 10 D 71364Winnen6en Germany СИМВОЛЫ Пожалуйста внимательно прентите инструкц по использованию перед началом любых операций с инструментом Перед выполнением каких либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Торцевые пилы используются для распиливания массивов дерева проклеенной древесины деревоподобных и синтетических материалов Не пользуйтесь данным инструментом способом отличным от указанного для нормального применения Никогда не протягивайте руки в область пильного полотна ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС Не подвергайте машину воздействию дождя Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам ЕМ 61029 ЕМ 61029 1 ЕМ 61029 2 9 ЕМ 55014 1 ЕМ 55014 2 ЕМ 61000 3 2 ЕМ 61000 3 3 в соответствии с правилами 98 37 ЕС 2004 108 ЕС Опасность VVinnen6en 2008 08 26 _ Rainer Kumpf Manager Product Development Не выбрасы вайте электроинструментсбытов отходами Согласно Европейской директиве 2 ЕС по отходам от электрического и электронн оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребл электроинструменты подлежат сбору отдельн экологически безопасной утилизации РУССКИЙ 197