AEG 411570 PS 305 DG [19/111] Français français 37
![AEG PS305DG 4935411570 [19/111] Français français 37](/views2/1007558/page19/bg13.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ps 305 dg 1
- English 4
- English 7 4
- English english 9 5
- English english 11 6
- English english 13 7
- English english 15 8
- English english 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Deutsch deutsch 21 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Deutsch deutsch 25 13
- Deutsch deutsch 27 14
- Deutsch deutsch 29 15
- Deutsch deutsch 31 16
- Français français 33 17
- Français français 35 18
- Français français 37 19
- Français français 39 20
- Français français 41 21
- Français français 43 22
- Italiano italiano 45 23
- Italiano italiano 47 24
- Italiano italiano 49 25
- Italiano italiano 51 26
- Italiano italiano 53 27
- Italiano italiano 55 28
- Español español 57 29
- Español español 59 30
- Peligro 30
- Español español 61 31
- Español español 63 32
- Español español 65 33
- Español español 67 34
- Peligro 34
- Portugues portugues 69 35
- Portugues portugues 71 36
- Portugues portugues 73 37
- Portugues portugues 75 38
- Portugues portugues 77 39
- Portugues portugues 79 40
- Nederlands 41
- Nederlands 81 41
- Nederlands nederlands 83 42
- Nederlands nederlands 85 43
- Nederlands nederlands 87 44
- Nederlands nederlands 89 45
- Nederlands nederlands 91 46
- Dansk 93 47
- Advarsel 48
- Dansk dansk 95 48
- Dansk dansk 97 49
- Dansk dansk 99 50
- Dansk dansk 101 51
- Dansk dansk 103 52
- Advarsel 53
- Lsmessi 53
- Norsk 105 53
- Forsiktighetsregel 54
- Norsk norsk 107 54
- Norsk norsk 109 55
- Norsk norsk 111 56
- Forsiktighetsregel 57
- Norsk norsk 113 57
- Forsiktighetsregel 58
- Norsk norsk 115 58
- Viktig 58
- C ä x r 59
- Svenska 59
- Svenska 117 59
- Päminnelse 60
- Svenska svenska 119 60
- Varning 60
- Svenska svenska 121 61
- Svenska svenska 123 62
- Päminnelse 63
- Svenska svenska 125 63
- Varning 63
- Päminnelse 64
- Svenska svenska 127 64
- Varning 64
- Suomi 129 65
- Suomi suomi 131 66
- Varoitus 66
- Suomi suomi 133 67
- Suomi suomi 135 68
- Suomi suomi 137 69
- Suomi suomi 139 70
- Varoitus 70
- Iinhvv3 ofrp 71
- Woawaz 71
- Eaahnika eaahnika 143 72
- Eaahnika eaahnika 145 73
- Yìveto 73
- Eaahnika eaahnika 147 74
- Егката1та1н toy фалтхопрюмоу ix 18 74
- Eaahnika eaahnika 149 75
- Iinhwb 09p 76
- Eaahnika eaahnika 153 77
- Turkçe turkçe 155 78
- Ne parçalari 79
- Turkçe turkçe 157 79
- Ne hazirlik 80
- Turkce turkce 159 80
- Turkce turkce 161 81
- Cesky 163 82
- Cesky cesky 165 83
- Varování 83
- Cesky cesky 167 84
- Cesky cesky 169 85
- Cesky cesky 171 86
- Polski polski 173 87
- Niebezpieczenstwo 88
- Polski polski 175 88
- Polski polski i77 89
- Polski polski 179 90
- Najbardziej popularne ciccia 91
- Polski polski 181 91
- Polski polski 183 92
- Magyar magyar 185 93
- Magyar magyar 187 94
- Veszély 94
- Figyelmeztetés 95
- Magyar magyar 189 95
- Magyar magyar 191 96
- Magyar magyar 193 97
- Magyar magyar 195 98
- Veszély 98
- Русским русский 197 99
- Диска рис 1 и 2 100
- Описание комплектные аксессуары распаковка 100
- Распаковка 100
- Русским русским 199 100
- Установка и снятие пильного 100
- Установка и снятие пильного диска 100
- Второй этап регулировка рельса радиального хода рис 10 11 101
- Зажим заготовки рис 3 101
- Линейность 101
- Первый этап регулировка входа 101
- Пильного диска в рабочий проем рис 9 101
- Пильного диска в рабочий проем с минимальным зазором рис 17 101
- Пятый этап регулировка входа 101
- Регулировка рычага блокировки 101
- Регулировка указателя наклона 101
- Регулировка указателя скоса рис 14 101
- Рис 16 101
- Русским русским 201 101
- Скоса 101
- Стола и пильного диска по уголь нику регулировка угла наклона рис 15 101
- Третий этап выравнивание пиль ного диска и упора по угольнику регулировка угла скоса рис 12 13 101
- Установка и снятие пильного диска 101
- Четвертый этап выравнивание 101
- Четыре основные настройки пилы 101
- Во время работы защищайте глаза руки лицо и уши 102
- Во избежание травм от вылета 102
- Застрявших обрезков из под 102
- Линейность 102
- Наклона 102
- Пильного диска 102
- Правила техники безопасности для простой распиловки 102
- Проверяйте исправность деталей 102
- Работа на верстаке 102
- Регулировка блокировки наклона 102
- Регулировка рычага блокировки 102
- Рис 5 102
- Русским русским 203 102
- Смена рабочего места 102
- Установка торцовочной пилы рис 18 102
- Вспомогательный выдвижной упор 103
- Зажим заготовки рис 24 103
- Использование шкалы скоса 103
- Основные виды распиловки 103
- Подготовка к распиловке 103
- Положение тела и рук 103
- Правила техники безопасности для простой распиловки 103
- Простая распиловка рис 20 103
- Радиальная распиловка наискосок 103
- Распиловка изогнутых заготовок 103
- Распиловка наискосок рис 21 103
- Распиловка под двойным углом 103
- Распиловка под наклоном рис 22 103
- Рис 23 103
- Русским русским 205 103
- Мотора рис 26 104
- Натяжение приводного ремня 104
- Нижний защитный кожух пиль 104
- Ного диска 104
- Обслуживание 104
- Основные виды распиловки 104
- Русским русским 207 104
- Смазка рис 25 104
- Romania romania 209 105
- Avertisment 106
- Romania romania 211 106
- Romania romania 213 107
- Nclinàrii 108
- Romania romania 215 108
- Romania romania 217 109
- Atentie 110
- Romania romania 219 110
- Powertools 111
- Www aeg pt com 111
Похожие устройства
- Bosch HBA33U350 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3468 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-333E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE8000 Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil SP2XS Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 4000W Traffic Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1 M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA56S551E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3467 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-335E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3575YB Инструкция по эксплуатации
- Kustom KBA100X Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA63U350S Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-305-1800-ЛР Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3466 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-710MJ Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 310 Black Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 120 EB-UG-Set 561415 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA36T660 Инструкция по эксплуатации
QUATRE RÉGLAGES DE BASE DE LA SCIE PREMIÈRE ÉTAPE RÉGLAGE DU JEU DE PLONGÉE DE LA LAME FIG 9 Le dispositif de verrouillage de l inclinaison et la goupille de préréglage d inclinaison permettent de modifier l inclinaison de la lame Fig 6 Tirez le dispositif de verrouillage d inclinaison vers vous Poussez la goupille de préréglage d inclinaison vers le bas Cela permet d incliner la lame tout en faisant défiler les préréglages d inclinaison Pour placer la goupille de préréglage d inclinaison sur un préréglage poussez la vers le haut Bloquez le dispositif de verrouillage d inclinaison avant de commencer à couper La came de réglage de profondeur et le blocage du bloc moteur Fig 7 8 permettent de régler la lame Vous devez régler le jeu de plongée de la lame afin que les deux plaques d insertion ne se trouvent pas sur l axe de la lame lorsque vous alignez celle ci Les plaques d insertion doivent être remises en place une fois la lame alignée Répétez ces d insertion trois DEUXIÈME ÉTAPE GLISSIÈRE FIG 10 11 étapes pour l autre Serrez les boulons de verrouillage de la butée RÉGLAGE DE Faites tourner la came de réglage de profondeur vers la droite et baissez la lame vers la table La goupille du protège lame supérieur doit pouvoir être insérée dans le trou de la came Bouton d arrêt de translation Faites tourner le bouton d arrêt de translation vers la gauche pour le desserrer et vers la droite pour le serrer Lorsque vous desserrez le bouton d arrêt de translation cela permet de déplacer le blocmoteur vers l avant et vers l arrière Lorsque vous le serrez cela bloque le bloc moteur ALIGNEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures causées par un démarrage involontaire de l outil ou les risques de chocs électriques débranchez le cordon d alimentation lorsque vous voulez intervenir sur la scie 36 FRANÇAIS Si des réglages sont nécessaires desserrez les contre écrous de blocage situés sur les quatre vis sans tête 38 tel qu illustré à la figure 11 Desserrez les deux vis sans tête supérieures Serrez ou desserrez les deux vis sans tête inférieures de façon à ce que la lame soit centrée entre les deux plaques d insertion Serrez les deux contre écrous de blocages inférieurs Pour qu il y ait moins de jeu entre les glissières 11 serrez progressivement les deux vis sans tête supérieures tout en faisant glisser le bloc moteur vers l avant et vers l arrière Serrez les deux contre écrous de blocages supérieurs TROISIÈME LA LAME Remettez les butées auxiliaires coulissantes en place et serrez les vis LA Assurez vous que la lame est à peu près centrée entre les deux plaques d insertion Vérifiez également qu il y a du jeu entre la glissière droite 36 et le bras pivotant 37 Placez une équerre contre la lame et réglez la butée afin qu elle soit perpendiculaire à la lame plaque Remarque il n est pas nécessaire de desserrer le dispositif de verrouillage de profondeur de coupe 35 Suivez les instructions suivantes pour bloquer la lame en position basse Desserrez les boulons de verrouillage de la butée Resserrez les trois vis Placez le bloc moteur sur les préréglages d onglet et d inclinaison 0 et bloquez le bloc moteur en position basse Remarque Le bloc moteur doit être maintenu vers le bas uniquement pour le transport et le rangement de votre outil N effectuez aucune opération de coupe si le bloc moteur est bloqué vers le bas Retirez les butées auxiliaires coulissantes en desserrant les vis les maintenant Faites glisser les butées vers la lame et levez la tête de coupe pour les retirer Glissez la plaque d insertion le plus loin possible de la lame Tout en exerçant une légère pression vers le bas sur la poignée faites tourner la came de réglage de profondeur 17 vers la droite et levez la lame Le méplat de la came de réglage de profondeur doit être dirigé vers le haut Si la lame touche bien toute la longueur de l équerre aucun alignement n est nécessaire Si la lame n est pas perpendiculaire à la butée suivez les instructions suivantes pour l aligner Desserrez les trois vis qui maintiennent l une des deux plaques d insertion RÉGLAGE DE L INDICATEUR D INCLINAISON FIG 16 ALIGNEMENT ÉTAPE MISE À L ÉQUERRE DE ET DE LA BUTÉE ALIGNEMENT D ONGLET FIG 12 13 Placez la lame sur le préréglage d onglet 0 et bloquez le levier de verrouillage d onglet Pour vérifier que la lame est bien perpendiculaire à la butée bloquez le bloc moteur en position basse Placez une équerre contre la butée puis le long de la lame tel qu illustré à la figure 12 Positionnez correctement l équerre afin qu elle ne touche pas les dents de la lame et que la mise à l équerre ne soit pas faussée Le corps de la lame doit toucher toute la longueur de l équerre RÉGLAGE DE D ONGLET FIG 14 L INDICATEUR D ÉCHELLE Desserrez la vis cruciforme qui maintient l indicateur d échelle d onglet 8 en place Replacez l indicateur de façon à l aligner avec le préréglage 0 puis resserrez la vis QUATRIÈME ÉTAPE MISE À L ÉQUERRE LA LAME ET DE LA TABLE RÉGLAGE L INCLINAISON FIG 15 DE DE Placez la scie sur le préréglage d inclinaison 0 et assurez vous que le dispositif de verrouillage de l inclinaison est desserré Abaissez la lame position basse et placez le bloc moteur en Utilisez une équerre pour vérifier que la lame est bien perpendiculaire à la table Si la lame ne touche pas toute la longueur de l équerre suivez les instructions suivantes a Levez le dispositif de verrouillage d inclinaison b Desserrez les deux vis à tête maintiennent l échelle d inclinaison creuse qui c Saisissez le protège lame supérieur et déplacez le bloc moteur vers la gauche ou vers la droite jusqu à ce que la lame touche toute la longueur de l équerre d Serrez les deux vis à tête creuse pour bloquer l échelle d inclinaison D ÉCHELLE Desserrez la vis cruciforme qui maintient l indicateur d échelle d inclinaison en place Replacez l indicateur de façon à l aligner avec le préréglage 0 puis resserrez la vis CINQUIÈME ÉTAPE RÉGLAGE PLONGÉE DE LA LAME de jeu possible FIG 17 pour DU avoir JEU le DE moins Desserrez les trois vis qui maintiennent l une des deux plaques d insertion Faites glisser la plaque d insertion vers la lame afin qu il y ait le moins de jeu possible entre la plaque et la lame la plaque ne doit pas toucher la lame Resserrez les trois vis Répétez ces d insertion RÉGLAGE D ONGLET DU trois étapes LEVIER pour DE l autre plaque VERROUILLAGE Lorsque la lame est placée sur une position d onglet qui n est pas préréglée c est à dire autre que 0 15 22 5 31 6 45 et 60 et que le levier de verrouillage d onglet est bloqué vous êtes assuré que l angle d onglet est correctement verrouillé Il doit alors être très difficile de faire tourner la table la lame Il est certes toujours possible de forcer la table mais vous ne devez pas pouvoir la faire tourner si vous exercez une force modérée Suivez les instructions suivantes pour vérifier que le levier de verrouillage d onglet fonctionne correctement Desserrez le levier de verrouillage d onglet et placez la lame sur une position qui n est pas préréglée Bloquez le leviez de verrouillage d onglet Essayez de faire tourner la table Si la table tourne facilement Desserrez le levier de verrouillage d onglet Repérez la vis de blocage située en dessous du levier de verrouillage d onglet Serrez la vis de blocage hexagonale de 4 mm à l aide d une clé Bloquez le levier de verrouillage d onglet et tentez à nouveau de faire tourner la table Effectuez de nouveaux réglages si nécessaire FRANÇAIS 37