AEG 411570 PS 305 DG [59/111] C ä x r
![AEG PS305DG 4935411570 [59/111] C ä x r](/views2/1007558/page59/bg3b.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ps 305 dg 1
- English 4
- English 7 4
- English english 9 5
- English english 11 6
- English english 13 7
- English english 15 8
- English english 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Deutsch deutsch 21 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Deutsch deutsch 25 13
- Deutsch deutsch 27 14
- Deutsch deutsch 29 15
- Deutsch deutsch 31 16
- Français français 33 17
- Français français 35 18
- Français français 37 19
- Français français 39 20
- Français français 41 21
- Français français 43 22
- Italiano italiano 45 23
- Italiano italiano 47 24
- Italiano italiano 49 25
- Italiano italiano 51 26
- Italiano italiano 53 27
- Italiano italiano 55 28
- Español español 57 29
- Español español 59 30
- Peligro 30
- Español español 61 31
- Español español 63 32
- Español español 65 33
- Español español 67 34
- Peligro 34
- Portugues portugues 69 35
- Portugues portugues 71 36
- Portugues portugues 73 37
- Portugues portugues 75 38
- Portugues portugues 77 39
- Portugues portugues 79 40
- Nederlands 41
- Nederlands 81 41
- Nederlands nederlands 83 42
- Nederlands nederlands 85 43
- Nederlands nederlands 87 44
- Nederlands nederlands 89 45
- Nederlands nederlands 91 46
- Dansk 93 47
- Advarsel 48
- Dansk dansk 95 48
- Dansk dansk 97 49
- Dansk dansk 99 50
- Dansk dansk 101 51
- Dansk dansk 103 52
- Advarsel 53
- Lsmessi 53
- Norsk 105 53
- Forsiktighetsregel 54
- Norsk norsk 107 54
- Norsk norsk 109 55
- Norsk norsk 111 56
- Forsiktighetsregel 57
- Norsk norsk 113 57
- Forsiktighetsregel 58
- Norsk norsk 115 58
- Viktig 58
- C ä x r 59
- Svenska 59
- Svenska 117 59
- Päminnelse 60
- Svenska svenska 119 60
- Varning 60
- Svenska svenska 121 61
- Svenska svenska 123 62
- Päminnelse 63
- Svenska svenska 125 63
- Varning 63
- Päminnelse 64
- Svenska svenska 127 64
- Varning 64
- Suomi 129 65
- Suomi suomi 131 66
- Varoitus 66
- Suomi suomi 133 67
- Suomi suomi 135 68
- Suomi suomi 137 69
- Suomi suomi 139 70
- Varoitus 70
- Iinhvv3 ofrp 71
- Woawaz 71
- Eaahnika eaahnika 143 72
- Eaahnika eaahnika 145 73
- Yìveto 73
- Eaahnika eaahnika 147 74
- Егката1та1н toy фалтхопрюмоу ix 18 74
- Eaahnika eaahnika 149 75
- Iinhwb 09p 76
- Eaahnika eaahnika 153 77
- Turkçe turkçe 155 78
- Ne parçalari 79
- Turkçe turkçe 157 79
- Ne hazirlik 80
- Turkce turkce 159 80
- Turkce turkce 161 81
- Cesky 163 82
- Cesky cesky 165 83
- Varování 83
- Cesky cesky 167 84
- Cesky cesky 169 85
- Cesky cesky 171 86
- Polski polski 173 87
- Niebezpieczenstwo 88
- Polski polski 175 88
- Polski polski i77 89
- Polski polski 179 90
- Najbardziej popularne ciccia 91
- Polski polski 181 91
- Polski polski 183 92
- Magyar magyar 185 93
- Magyar magyar 187 94
- Veszély 94
- Figyelmeztetés 95
- Magyar magyar 189 95
- Magyar magyar 191 96
- Magyar magyar 193 97
- Magyar magyar 195 98
- Veszély 98
- Русским русский 197 99
- Диска рис 1 и 2 100
- Описание комплектные аксессуары распаковка 100
- Распаковка 100
- Русским русским 199 100
- Установка и снятие пильного 100
- Установка и снятие пильного диска 100
- Второй этап регулировка рельса радиального хода рис 10 11 101
- Зажим заготовки рис 3 101
- Линейность 101
- Первый этап регулировка входа 101
- Пильного диска в рабочий проем рис 9 101
- Пильного диска в рабочий проем с минимальным зазором рис 17 101
- Пятый этап регулировка входа 101
- Регулировка рычага блокировки 101
- Регулировка указателя наклона 101
- Регулировка указателя скоса рис 14 101
- Рис 16 101
- Русским русским 201 101
- Скоса 101
- Стола и пильного диска по уголь нику регулировка угла наклона рис 15 101
- Третий этап выравнивание пиль ного диска и упора по угольнику регулировка угла скоса рис 12 13 101
- Установка и снятие пильного диска 101
- Четвертый этап выравнивание 101
- Четыре основные настройки пилы 101
- Во время работы защищайте глаза руки лицо и уши 102
- Во избежание травм от вылета 102
- Застрявших обрезков из под 102
- Линейность 102
- Наклона 102
- Пильного диска 102
- Правила техники безопасности для простой распиловки 102
- Проверяйте исправность деталей 102
- Работа на верстаке 102
- Регулировка блокировки наклона 102
- Регулировка рычага блокировки 102
- Рис 5 102
- Русским русским 203 102
- Смена рабочего места 102
- Установка торцовочной пилы рис 18 102
- Вспомогательный выдвижной упор 103
- Зажим заготовки рис 24 103
- Использование шкалы скоса 103
- Основные виды распиловки 103
- Подготовка к распиловке 103
- Положение тела и рук 103
- Правила техники безопасности для простой распиловки 103
- Простая распиловка рис 20 103
- Радиальная распиловка наискосок 103
- Распиловка изогнутых заготовок 103
- Распиловка наискосок рис 21 103
- Распиловка под двойным углом 103
- Распиловка под наклоном рис 22 103
- Рис 23 103
- Русским русским 205 103
- Мотора рис 26 104
- Натяжение приводного ремня 104
- Нижний защитный кожух пиль 104
- Ного диска 104
- Обслуживание 104
- Основные виды распиловки 104
- Русским русским 207 104
- Смазка рис 25 104
- Romania romania 209 105
- Avertisment 106
- Romania romania 211 106
- Romania romania 213 107
- Nclinàrii 108
- Romania romania 215 108
- Romania romania 217 109
- Atentie 110
- Romania romania 219 110
- Powertools 111
- Www aeg pt com 111
Похожие устройства
- Bosch HBA33U350 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3468 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-333E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE8000 Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil SP2XS Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 4000W Traffic Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1 M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA56S551E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3467 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-335E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3575YB Инструкция по эксплуатации
- Kustom KBA100X Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA63U350S Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-305-1800-ЛР Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3466 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-710MJ Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 310 Black Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 120 EB-UG-Set 561415 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA36T660 Инструкция по эксплуатации
TEKNISKA DATA Nominell upptagen effekt Ampere Obelastat varvtal Sâgklinga 0 x hâl 0 Sâgklingans tjocklek Skärbredd horisontellt vertikal 90 90 45 90 90 45 90 45 45 45 45 45 Max skärdjup vid 90 90 Max skärdjup vid 45 90 Vikt Typisktvärderad acceleration i hand arm omrâdet Typisk A värderad ljudnivà Ljudtrycksnivà K 3 dB A Ljudeffektsnivà K 3 dB A Mätvärdena hartagits tram baserande pâ EN 61 029 A VARNING Las alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar även de i den medföljande broschyren Fel som uppstàr till följd av attanvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSUTRUSTNING Bär hörselskydd Bullerbelastning kan orsaka hörselskador Anslut alltid verktyget till via en felströmbrytare Fl RCD PRCD vid användning utomhus 220 240 V 110 V 1800W 1800W 8A 15 5A 4400 min 4000 min 305 x 30 mm 305 x 30 mm 2 4 mm 2 4 mm 111 342 mm 111 342 mm 111 241 mm 111 241 mm 63 241 mm 63 241 mm 41 241 mm 41 241 mm 63 241 mm 63 241 mm 41 241 mm 41 241 mm 166 53 mm 166 53 mm 166 10 mm 166 10 mm 31 kg 31 kg 4 m s2 4 m s2 Pendelskyddskäpan fär endast öppnas automatiskt vid nedsvängning av sägen Använd inga sägklingor som är tillverkade av high speed stäl Fel pä maskinen inklusive skyddsanordningen ska omgäende meddelas säkerhetsansvarig Sägens pendelskyddskäpa färej fastläsas Använd endast de flänsar som bifogas och som visas i bruksanvisningen för att fästa sägklingan Avlägsna ej nägra sägningsrester eller andra delar av arbetssycket frän sägens arbetsomräde när maskinen är i gäng och säghuvudet inte är i viloläge Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten pä maskinen Använd hörselskydd Använd alltid skyddsglasögon Ä x r _ Rainer Kumpf Manager Product Development SKÖTSEL Se till at du aldrig kommer med händerna i närheten av sägbladet Utsätt sägen inte för regn Fara Elektriska verktyg fär inte kastas i hushällssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avseräldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig ätervinning Se till att motorhöljets luftslitsar är rena Använd endast AEG tillbehör och reservdelar Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bästavAEG auktoriserad serviceverkstad se broschyr Garant Kundtjänstadresser Vid behov av sprängskiss kan en sädan genom att uppge maskinens art nr som finns pä typskylten erhällas frän AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany Stötta länga arbetsstycken pä lämpligt sätt Spruckna sägklingor eller sädana som förändrat form fär ej användas Byt ut bordsinlägget om det är slitet VI rekommenderar att inför första användningen läsa bruksanvisningen och sätta sig in i redskapets funktionssätt 116 SVENSKA Läs instruktionen noga innan du startar maskinen Se till att maskinen alltid stär stadigt Lex genom att fästa den pä arbetsbänken Använd inga sägblad som har tagit skada eller är defomrerade Sägklinga vars värden inte överensstämmer med data i denna bruksanvisning fär ej användas C Winnenden 2008 08 26 Fär endast anslutas till 1 fas växelström och till den spänning som anges pä dataskylten Anslutning kan även ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II Använd endast sägklingor som har skärpts pä föreskrivet sätt Det maximala varvtalet som stär pä sägklingan fär inte överskridast Använd alltid maskinens skyddsanordningar Vi intygar och ansvararför att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 61029 EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 enl bestämmelser och riktlinjerna 98 37 EG 2004 108 EG Transportera kapsägen endast med hjälp av handtagettransportsäkringn mäste ha gätt I läs Maskinen skall vara fränkopplad innan den anslutes UH väggurtag SYMBOLER Maskinen fär endast användas för angiven tillämpning NÄTANSLUTNING Se till att golvet alltid är tritt frän materialrester t ex spän och sägrester Bryt alltid strömmen vid ombyggnads och servicearbeten Kapsägen kan användas för att säga massivt trä limmat trä träliknande material och plast Använd sägen aldrig för andra material än de som anges I bruksanvisningen Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten pä maskinen Lakttag största försiktighet när maskinen är igäng ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Välj en sägklinga som lämpar sig för materialet som ska sägas Använd kapsägen endast om skyddhuven fungerar felfritt och om den har skötts pä föreskrivet sätt Skyddhuven mäste svänga tillbaka automatiskt Avlägsna aldrig spän ellerflisor när maskinen är igäng Arbetsstycken med runt eller oregelbundettvärsnitt tex ved fär ej sägas eftersom dessa inte kan fixeras pä ett säkert sätt För att säga plana arbetsstycken verti kal t skall användas lämpligt stödanslag för säker styrning av arbetsstycket CE FÖRSÄKRAN 95dB A 95 dB A 108dB A 108 dB A Använd alltid skyddsglasögon skyddshandskar och hörselskydd Nätkabeln skall alltid hällas trän arbetsomrädet Lägg kabeln bakäti förhällande till arbetsriktningen Dämmet som uppkommer vid arbeten med denna maskin kan vara skadligt för hälsan t ex vid bearbetning av ek eller bok sten färg som kan innehälla bly eller andra skadliga kemikalier om de när kroppen Använd ett utsugningssystem och bär skyddsmask Avlägsna kvarblivande dämm med t ex en dammsugare SVENSKA 117