AEG 411570 PS 305 DG [17/111] Français français 33
![AEG 411570 PS 305 DG [17/111] Français français 33](/views2/1007558/page17/bg11.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ps 305 dg 1
- English 4
- English 7 4
- English english 9 5
- English english 11 6
- English english 13 7
- English english 15 8
- English english 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Deutsch deutsch 21 11
- Deutsch deutsch 23 12
- Deutsch deutsch 25 13
- Deutsch deutsch 27 14
- Deutsch deutsch 29 15
- Deutsch deutsch 31 16
- Français français 33 17
- Français français 35 18
- Français français 37 19
- Français français 39 20
- Français français 41 21
- Français français 43 22
- Italiano italiano 45 23
- Italiano italiano 47 24
- Italiano italiano 49 25
- Italiano italiano 51 26
- Italiano italiano 53 27
- Italiano italiano 55 28
- Español español 57 29
- Español español 59 30
- Peligro 30
- Español español 61 31
- Español español 63 32
- Español español 65 33
- Español español 67 34
- Peligro 34
- Portugues portugues 69 35
- Portugues portugues 71 36
- Portugues portugues 73 37
- Portugues portugues 75 38
- Portugues portugues 77 39
- Portugues portugues 79 40
- Nederlands 41
- Nederlands 81 41
- Nederlands nederlands 83 42
- Nederlands nederlands 85 43
- Nederlands nederlands 87 44
- Nederlands nederlands 89 45
- Nederlands nederlands 91 46
- Dansk 93 47
- Advarsel 48
- Dansk dansk 95 48
- Dansk dansk 97 49
- Dansk dansk 99 50
- Dansk dansk 101 51
- Dansk dansk 103 52
- Advarsel 53
- Lsmessi 53
- Norsk 105 53
- Forsiktighetsregel 54
- Norsk norsk 107 54
- Norsk norsk 109 55
- Norsk norsk 111 56
- Forsiktighetsregel 57
- Norsk norsk 113 57
- Forsiktighetsregel 58
- Norsk norsk 115 58
- Viktig 58
- C ä x r 59
- Svenska 59
- Svenska 117 59
- Päminnelse 60
- Svenska svenska 119 60
- Varning 60
- Svenska svenska 121 61
- Svenska svenska 123 62
- Päminnelse 63
- Svenska svenska 125 63
- Varning 63
- Päminnelse 64
- Svenska svenska 127 64
- Varning 64
- Suomi 129 65
- Suomi suomi 131 66
- Varoitus 66
- Suomi suomi 133 67
- Suomi suomi 135 68
- Suomi suomi 137 69
- Suomi suomi 139 70
- Varoitus 70
- Iinhvv3 ofrp 71
- Woawaz 71
- Eaahnika eaahnika 143 72
- Eaahnika eaahnika 145 73
- Yìveto 73
- Eaahnika eaahnika 147 74
- Егката1та1н toy фалтхопрюмоу ix 18 74
- Eaahnika eaahnika 149 75
- Iinhwb 09p 76
- Eaahnika eaahnika 153 77
- Turkçe turkçe 155 78
- Ne parçalari 79
- Turkçe turkçe 157 79
- Ne hazirlik 80
- Turkce turkce 159 80
- Turkce turkce 161 81
- Cesky 163 82
- Cesky cesky 165 83
- Varování 83
- Cesky cesky 167 84
- Cesky cesky 169 85
- Cesky cesky 171 86
- Polski polski 173 87
- Niebezpieczenstwo 88
- Polski polski 175 88
- Polski polski i77 89
- Polski polski 179 90
- Najbardziej popularne ciccia 91
- Polski polski 181 91
- Polski polski 183 92
- Magyar magyar 185 93
- Magyar magyar 187 94
- Veszély 94
- Figyelmeztetés 95
- Magyar magyar 189 95
- Magyar magyar 191 96
- Magyar magyar 193 97
- Magyar magyar 195 98
- Veszély 98
- Русским русский 197 99
- Диска рис 1 и 2 100
- Описание комплектные аксессуары распаковка 100
- Распаковка 100
- Русским русским 199 100
- Установка и снятие пильного 100
- Установка и снятие пильного диска 100
- Второй этап регулировка рельса радиального хода рис 10 11 101
- Зажим заготовки рис 3 101
- Линейность 101
- Первый этап регулировка входа 101
- Пильного диска в рабочий проем рис 9 101
- Пильного диска в рабочий проем с минимальным зазором рис 17 101
- Пятый этап регулировка входа 101
- Регулировка рычага блокировки 101
- Регулировка указателя наклона 101
- Регулировка указателя скоса рис 14 101
- Рис 16 101
- Русским русским 201 101
- Скоса 101
- Стола и пильного диска по уголь нику регулировка угла наклона рис 15 101
- Третий этап выравнивание пиль ного диска и упора по угольнику регулировка угла скоса рис 12 13 101
- Установка и снятие пильного диска 101
- Четвертый этап выравнивание 101
- Четыре основные настройки пилы 101
- Во время работы защищайте глаза руки лицо и уши 102
- Во избежание травм от вылета 102
- Застрявших обрезков из под 102
- Линейность 102
- Наклона 102
- Пильного диска 102
- Правила техники безопасности для простой распиловки 102
- Проверяйте исправность деталей 102
- Работа на верстаке 102
- Регулировка блокировки наклона 102
- Регулировка рычага блокировки 102
- Рис 5 102
- Русским русским 203 102
- Смена рабочего места 102
- Установка торцовочной пилы рис 18 102
- Вспомогательный выдвижной упор 103
- Зажим заготовки рис 24 103
- Использование шкалы скоса 103
- Основные виды распиловки 103
- Подготовка к распиловке 103
- Положение тела и рук 103
- Правила техники безопасности для простой распиловки 103
- Простая распиловка рис 20 103
- Радиальная распиловка наискосок 103
- Распиловка изогнутых заготовок 103
- Распиловка наискосок рис 21 103
- Распиловка под двойным углом 103
- Распиловка под наклоном рис 22 103
- Рис 23 103
- Русским русским 205 103
- Мотора рис 26 104
- Натяжение приводного ремня 104
- Нижний защитный кожух пиль 104
- Ного диска 104
- Обслуживание 104
- Основные виды распиловки 104
- Русским русским 207 104
- Смазка рис 25 104
- Romania romania 209 105
- Avertisment 106
- Romania romania 211 106
- Romania romania 213 107
- Nclinàrii 108
- Romania romania 215 108
- Romania romania 217 109
- Atentie 110
- Romania romania 219 110
- Powertools 111
- Www aeg pt com 111
Похожие устройства
- Bosch HBA33U350 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3468 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-333E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE8000 Инструкция по эксплуатации
- Kurzweil SP2XS Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 4000W Traffic Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.E1 M 2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA56S551E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3467 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-335E Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3575YB Инструкция по эксплуатации
- Kustom KBA100X Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA63U350S Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-305-1800-ЛР Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3466 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-710MJ Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 310 Black Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 120 EB-UG-Set 561415 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA36T660 Инструкция по эксплуатации
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 220 240 V 110 V Puissance nominale de réception 1800 W 1800 W Ampères 8 A 15 5 A Vitesse de rotation à vide 4400 mim 4000 mim o de la lame de sde et de son alésage 305 x 30 mm 305 x 30 mm Epaisseur de la lame de scie 2 4 mm 2 4 mm Largeur de coupe horizontal vertical 90 90 111 342 mm 111 342 mm 45 90 111 241 mm 111 241 mm 90 45 V 63 241 mm 63 241 mm 90 45 41 241 mm 41 241 mm 45 45 V 63 241 mm 63 241 mm 45 45 41 241 mm 41 241 mm Profondeur de coupe max pour 90 90 166 53 mm 166 53 mm Profondeur de coupe max pour 45 90 166 10 mm 166 10 mm Poids 31 kg 31 kg Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main 4 m s2 4 m s2 Niveaux sonores type évalués Niveau de pression acoustique K 3 dB A 95 dB A 95 dB A Niveau d intensité acoustique K 3 dB A 108 dB A 108 dB A Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 61 029 Utiliser uniquement des lames de scie affûtées en bonne et due forme La vitesse de rotation maximale indiquée sur la lame de scie doit être respectée Utiliser uniquement les brides ci jointes et représentées dans le mode d emploi pour fixer la lame de scie Ne pas enlever des restes de sciage ou d autres parties de pièces â œuvrer de la zone de sciage lorsque la machine tourne et que la tête de sciage n est pas dans la position de repos S assurer que la machine présente toujours une bonne stabilité par ex par une fixation sur l établi Les longues pièces â œuvrer doivent être soutenues de manière appropriée Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées Avant la première mise en marche de la machine il est conseillé de lire avec soin les instructions d utilisation et de se familiariser avec le maniement de la machine Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives p ex lors de travaux effectués sur du bois de chêne ou de hêtre de la pierre de la peinture pouvant contenir du plomb ou d autres substances nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps Utiliser un dispositif d aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié Eliminer soigneusement les dépôts de poussières p ex en les aspirant au moyen d un système d aspiration de copeaux A AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions même celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Bien garder tous les avertissements et instructions endommagés ni usés Ne faire réparer les éléments endommagés que par un spécialiste INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Remplacer la garniture de table si elle est usée Portez une protection acoustique L influence du bruit peut provoquer la surdité Ne pas utiliser de lames de sde qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées dans ces instructions d utilisation UTILISATION CONFORMEAUX PRESCRIPTIONS Le capot de protection pendulaire ne doit s ouvrir automatiquement que lorsqu on abaisse la sde La scie â onglet peut être utilisée pour scier les bois massifs les bois collés les matériaux similaires au bois et les matières plastiques Les prises de courant se trouvant à l extérieur doivent être équipées de disjoncteurs différentiel Fl RCD PRCD conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique Veuillez en tenir compte lors de l utilisation de notre appareil I Il est absolument impératif d utiliser le dispositif protecteur de la machine Ne pas bloquer le carter de protection Ne pas utiliser de lames de sde qui sont endommagées ou déformées Ne pas utiliser de lame de scie fabriquées en acier à coupe rapide Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine Des gants de sécurité des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés Les défauts dans la machine y compris le dispositif de protection ou les lames de scie doivent être signalés à la personne responsable de la sécurité dès qu ils sont constatés Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant Choisir une lame de sde qui convient au matériau â couper Ne raccorder la machine au réseau que si l interrupteur est en position arrêt Ne jamais utiliser la sde d éboutage pour sectionner des matériaux autres que ceux qui sont indiqués dans le mode d emploi Le câble d alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d action de la machine Toujours maintenir le câble d alimentation à l arrière de la machine Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine est en marche Avant toute utilisation vérifier que la machine le câble d alimentation le câble de rallonge et la fiche ne sont pas 32 FRANÇAIS Transporter la scie d éboutage uniquement si le dispositif de sécurité pour le transport est endenché sur la poignée Utiliser la scie à onglet seulement si le capot de protection présente un fonctionnement sûr et s il est bien entretenu Le capot de protection doit pivoter en retour automatiquement Veiller â ce que le fond reste exempt des restes de matériaux par ex des copeaux et des débris de sdage Il est interdit de scier des pièces â œuvrer dont la section transversale est ronde ou irrégulière par ex le bois de chauffe car elles ne sont pas maintenues sûrement pendant le sciage Il convient d utiliser une butée auxiliaire appropriée pour assurer le guidage lors du sciage sur chant des pièces â œuvrer plates Comme déjà indiqué cette machine n est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement â un courant électrique monophasé et uniquement â la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique Le raccordement â des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée ENTRETIEN Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine N utiliser que des pièces et accessoires AEG Pour des pièces dont l échange n est pas décrit s adresser de préférence aux stations de service après vente AEG voir brochure Garantie Adresses des stations de service après vente Si besoin est une vue éclatée de l appareil peut être fournie S adresser en indiquant bien le numéro â dix chiffres porté sur la plaque signalétique â votre station de service après vente voir liste jointe ou directement â AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth StraBe 10 D 71364 Winnenden Germany SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant Toujours porter une protection acoustique Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine Ne jamais mettre les mains dans la zone de la lame de sde DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 61029 EN 61029 1 EN 610292 9 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 610003 3 conformément aux réglementations 98 37 CE 2004 108 CE Winnenden 2008 08 26 _ Rainer Kumpf Manager Product Development Ne pas exposer la machine à la pluie Danger Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement FRANÇAIS 33