Ryobi RCS2040 [140/248] Русский перевод из первоначальных инструкций

Ryobi RCS2040 [140/248] Русский перевод из первоначальных инструкций
!&&"u¶.r.$#%u+(.r$#,,)*u&'r!"u·
138
*EF
H_F
HFHDFH
D
2 H  EF  
(GE
E 2 H  FH
   D  E * 
Hø
^    F
.&'.&'$..&),tu%.r.$,Â(.&'#(#)#".u.
t#)*/u #'r,&).u,(r,$).u. $.'r,Â'#t
EFFEF
7DHFDE

0E*  ¿    E
FÁ¿Ô÷Á
2*  Ô0 À  
HH2*
 * DFE* E* 
,DF
EEDH
9FE* *  ¿F
  *   E*
 *    D
Á¿Ô÷Á
2*F FE*      **
 å÷ E  DFH 
2F FE*   F
DF*2FFE*
EE
E *F  F 2
H GH    
HF/F
 F ^F FE*  
HF
F ; H *   
  F  F 
 ,  FH   HEF F
E (F  FE* 
  FF E E
 E E E EF 
F   F*  )D
  F HF   
FDFF
FF
 H 4F FE 
G    * 

>¿ÔÔÁ
> H   (DH
 )D HF HF F
EEF*
7FFE 
 HF E EF E 
HDF*E
>  ¿  
D  Á ¿>Ôãë
ÔåÁ >     8  
FH   *  
GDG)D
EFH
(D
'*EHDD³
)Á)D*F
E¿GÁ¿>ÔãÁ
Á )D      
Ô0À   * E ¿Á 3D
*FE*    D
¿>ÔÀÁ
Á)DGGÔ0À
  E ¿GÁ  2F
FE*     D 
  ã0À E F E* 
¿>ÔÕÁ
DÁ ^    HF 
E E H F 
F   ^  F E*
FEF(
HFGG*
E¿>ÔåÁ
/HFGF*^
HFEF
  E (   5D
DF(

qnpo
u&®¶4¯g·
,'#",.(u
)DFH
HF³
/HFFH
.F
FF
^_*_*
,ÀåD
G*F    
(HDHE
^*   EG
 H   
FGDG
G
;  H F  D
EEFD
FFHGE*_*
/DD
 m© 0E   F D

Содержание

Русский Перевод из первоначальных инструкций Оператор цепной пилы должен продолжить дорожку спасения на сторону подъема ландшафта поскольку дерево вероятно покатиться или будет двигаться по склону после того как оно срублено под напряженностью должны быть срезаны от основания избегать толчка цепной пилы Распил бревна процесс креста сореза срубленного дерева или бревна в длину Рис 1215 Распил срезает бревно в длину Это важно удостовериться что ваша опора устойчива и ваш вес равномерно распределен на обоих ногах Когда нужно бревно должно быть поднято и поддержанно при помощи членов регистров или подставки Дорожка спасения должна быть запланирована и очищена по мере необходимости прежде чем срезы начаты Дорожка спасения должна простираться назад и по диагонали к тылу ожидаемой линии падения как иллюстрировано на рис 9 Следуйте за простым руководством для легкого среза а Когда бревно поддержано по полной длине срезать от вершины сверхраспиловка Рис 12 б Когда бревно поддержано на одном конце срез 1 3 диаметра от нижней стороны подрез Тогда делайтеокончательный спил на встречу первого среза Рис 13 в Когда бревно поддержано на обоих концах срез 1 3 диаметра от вершины сверхраспиловка Делать окончательный подрез на встречу первого среза более низким 2 3 чтобы встретить первый срез Рис 14 г При распиловке на наклоне стоять на возвышенности чтобы срезанная часть не накатилась на вас При срезе обеспечить полный контроль не выпускать режущее давление до конца среза не расслаблять ваш захват на ручках цепной пилы Рис 15 Прежде чем лесоповал начат посмотреть естественные слабины дерева местоположение больших отраслей и направление ветра чтобы выбрать путь которым дерево будет падать Удалите грязь камни свободную кору гвозди скобы и провод от дерева Меточный подрез метку срезают в дереве чтобы направить падение рис 10 Делайте метки 1 3 диаметра дерева перпендикулярно к направлению падения Делайте более низкий горизонтальный меточный срез сначала это поможет избегжать зажима или цепи пилы или шины когда вторая метка сделана Лесоповальный задний срез заключительное срез в действии лесоповала дерева сделанный на противоположной стороне дерева от меточного подреза рис 10 Делайть лесоповальный срез назад по крайней мере 50мм выше чем горизонтальная метка Делать лесоповальный срез назад параллельно горизонтальной метке Делать лесоповальный срез назад так чтобы достаточно древесины оставлено чтобы действовать как стержень Древесина стержня предохраняет дерево от прокрута и падения в неправильном направлении Не срезатьт через стержень Поскольку лесоповальный срез получается близко к стержню дерево должно начать падать Если имеется любой шанс что дерево не может падать в желательном направлении или это может качаться назад и связывать цепь пилы прекращать срез лесоповальный срез назад и использовать древесные пластмассовые или алюминиевые клины чтобы открыть срез и понижать дерево по желательной линии Когда дерево начинает падать удалять цепную пилу от среза останавливать двигатель поместить цепную пилу вниз и затем использовать запланированную дорожку отступления Будьте внимательны к верхнему падению членов и наблюдайте вашу опору Расчленение дерева рис 11 Расчленение удаляет отрасли от упающегося дерева Когда расчленять оставлять большие более низкие члены чтобы поддержать надземлей Удалить маленькие члены в одном срезе Отрасли Не позволять цепи входить в контакт с землей После завершения среза ждите пока цепь пилы остановилась прежде чем вы перемещаете цепную пилу Всегда остановите двигатель перед перемещением от дерева до дерева ОБСЛУЖИВАНИЕ Рис 16 21 Заточка Цепи Когдацепь нуждается в принуждении через древесину в течение среза она нуждается в заточке следовать Натянуть цепь до обострения Закрепите бар в недостатке таким образом что цепь может скользить Прикрепите файл к держателю файла и разместите это на резаке в 35 углу Файловать передними ударами пока все изнашивающиеся части переднего края убраны Пересчитайте число ударов предоставленных резаку взятому как справочное основание и представьте такое же число ударов на всех других резаках Если после обострения несколько глубиномеров торчат от шаблона вы должны снова установить его уровень используя двухмерный файл Наконец закруглите глубиномер ПРИМЕЧАНИЕ Мы советуем вам иметь глубокое 138

Скачать