Ryobi RCS2040 [58/248] Português tradução das instruções originais

Ryobi RCS2040 [58/248] Português tradução das instruções originais
Portugues (Tradução das instruções originais)
56
ombro. Isto ajuda a impedir o contacto da ponta não
intencional e permite um melhor controlo da moto-
serra em situações inesperadas.
3) Utilize apenas correntes e barras sobressalentes
do fabricante. As barras e as correntes de substituição
incorrectas podem causar uma ruptura da corrente e/
ou recuo.

fabricante para a corrente da serra. Diminuir a altura
do calibre da profundidade pode conduzir a aumentos
do recuo.
 
a) Recomendamos o uso de um disjuntor de corrente
com uma corrente de paragem de 30mA ou menos.
b) Recomenda-se que o equipamento seja
conectado à fonte dessa impedância ou menos
Zsysmax=0.12+0.08j. Recomenda-se ao utilizador
que consulte o fornecedor de energia, se necessário.
c) Indicação para posicionar o cabo de modo a que não

d) Recomenda-se que na primeira vez do utilizador,
como prática mínima, este corte ramos numa armação
ou andaime.


Esta motosserra destina-se a ao corte de peças de
madeira, árvores e troncos de madeira para uso
doméstico.
Não utilize para qualquer outra tarefa que não as
      
Além disso, este produto não se destina a ser utilizado


Mesmo com o uso previsto do aparelho há sempre um
risco residual, que não pode ser impedido. De acordo com
o tipo e a construção do aparelho, poderão aplicar-se os
seguintes perigos potenciais:
O contacto com os dentes de serra expostos da
motosserra (perigos de corte)
Acesso à corrente rotativa da serra (perigos de corte)
Movimentos imprevistos e abruptos da barra guia
(perigos de corte)
Projecção de peças da motosserra (perigos de corte/
injecção)
Projecção de peças da peça de trabalho
Inalação de partículas da peça de trabalho
Contacto da pele com o óleo
Perda de audição, caso não se utilize a protecção para
os ouvidos necessária.

Alguns dos símbolos que se seguem podem ser usados nesta ferramenta. Estude-os, por favor, e aprenda o seu

 NOME EXPLICAÇÃO
Alerta de Segurança Precauções que envolvem a sua segurança.
Ferramenta de Classe II
Ferramenta em que a protecção contra choque eléctrico depende
do isolamento duplo ou do isolamento reforçado.
Alerta de Condições de
Humidade
Não exponha o aparelho à chuva nem o utilize em locais húmidos.
Ler o Manual do
Utilizador
Para reduzir o risco de ferimento, o utilizador deve ler e
compreender o manual do utilizador antes de usar este aparelho.
Precaução contra
Choque Eléctrico

de imediato.
Protecção para os Olhos
Use sempre óculos com protecções laterais ou óculos de segurança
ao operar este aparelho.
Protecção para os
ouvidos
Use sempre protectores auriculares de segurança ao operar este
aparelho.

Содержание

Português Tradução das instruções originais USO A QUE SE DESTINA Esta motosserra destina se a ao corte de peças de madeira árvores e troncos de madeira para uso doméstico Não utilize para qualquer outra tarefa que não as especificadas no capítulo USO A QUE SE DESTINA Além disso este produto não se destina a ser utilizado para serviços profissionais de árvores ombro Isto ajuda a impedir o contacto da ponta não intencional e permite um melhor controlo da motoserra em situações inesperadas 3 Utilize apenas correntes e barras sobressalentes do fabricante As barras e as correntes de substituição incorrectas podem causar uma ruptura da corrente e ou recuo 4 Siga as instruções de manutenção e para afiar do fabricante para a corrente da serra Diminuir a altura do calibre da profundidade pode conduzir a aumentos do recuo RISCOS RESIDUAIS Mesmo com o uso previsto do aparelho há sempre um risco residual que não pode ser impedido De acordo com o tipo e a construção do aparelho poderão aplicar se os seguintes perigos potenciais O contacto com os dentes de serra expostos da motosserra perigos de corte Acesso à corrente rotativa da serra perigos de corte Movimentos imprevistos e abruptos da barra guia perigos de corte Projecção de peças da motosserra perigos de corte injecção Projecção de peças da peça de trabalho Inalação de partículas da peça de trabalho Contacto da pele com o óleo Perda de audição caso não se utilize a protecção para os ouvidos necessária Além disso a Recomendamos o uso de um disjuntor de corrente com uma corrente de paragem de 30mA ou menos b Recomenda se que o equipamento seja conectado à fonte dessa impedância ou menos Zsysmax 0 12 0 08j Recomenda se ao utilizador que consulte o fornecedor de energia se necessário c Indicação para posicionar o cabo de modo a que não fique preso em ramos e similares durante o corte d Recomenda se que na primeira vez do utilizador como prática mínima este corte ramos numa armação ou andaime USO A QUE SE DESTINA SÍMBOLOS Alguns dos símbolos que se seguem podem ser usados nesta ferramenta Estude os por favor e aprenda o seu significado para uma operação segura deste aparelho SÍMBOLOS I I NOME EXPLICAÇÃO Alerta de Segurança Precauções que envolvem a sua segurança Ferramenta de Classe II Ferramenta em que a protecção contra choque eléctrico depende do isolamento duplo ou do isolamento reforçado Alerta de Condições de Humidade Não exponha o aparelho à chuva nem o utilize em locais húmidos Ler o Manual do Utilizador Para reduzir o risco de ferimento o utilizador deve ler e compreender o manual do utilizador antes de usar este aparelho Precaução contra Choque Eléctrico Caso o cabo esteja danificado ou cortado retire a ficha da corrente de imediato Protecção para os Olhos Use sempre óculos com protecções laterais ou óculos de segurança ao operar este aparelho Protecção para os ouvidos Use sempre protectores auriculares de segurança ao operar este aparelho 56

Скачать