Yamaha F115 AETL [549/709] Behälter und servo trimm und kippmotor

Yamaha F115 AETL [549/709] Behälter und servo trimm und kippmotor
F
D
ES
BRKT
7-
INSTALLATION DU MOTEUR DU
SYSTEME D’ASSIETTE ET
D’INCLINAISON ASSISTEES
1. Installer:
Filtre du logement de la pompe à
engrenages 1
Goupille d’entraînement 2
2. Remplir:
Logement de la pompe à engre-
nages
N.B.:
Ajouter du liquide pour système
d’assiette et d’inclinaison assistées
jusqu’à ce que le niveau atteigne le som-
met du logement de la pompe à engrena-
ges.
3. Purger:
Bulles d’air
N.B.:
Enlever toutes les bulles d’air à l’aide
d’une seringue ou d’un outil adapté,
comme indiqué.
Faire tourner les engrenages de la
pompe à l’aide d’un tournevis puis éli-
miner toute présence d’air des dents
des engrenages.
4. Installer:
Joint torique 1
Moteur du système d’assiette et
d’inclinaison assistées 2
Boulon 3
N.B.:
Aligner l’axe d’induit avec la gorge de la
goupille d’entraînement.
Liquide recommandé pour
le système d’inclinaison et
d’assiette assistées
ATF Dexron II
EINBAU DES SERVO-TRIMM UND
KIPPMOTORS
1. Einbauen:
Getriebepumpengehäusefil-
ter 1
Treibzapfen 2
2. Füllen:
Getriebepumpengehäuse
HINWEIS:
Servo-Trimm und Kippflüssigkeit
nachfüllen, bis sie den oberen
Rand des Getriebepumpengehäu-
ses erreicht.
3. Entlüften:
Luftblasen
HINWEIS:
Alle Luftblasen mit einer Spritze
oder einem geeigneten Werk-
zeug, wie aufgezeigt, entfernen.
Die Getrieberäder der Getriebe-
pumpe mit einem Schraubenzie-
her drehen und dann jegliche
Luft zwischen den Getriebezäh-
nen entfernen.
4. Einbauen:
O-Ring 1
Servo-Trimm und Kippmo-
tor 2
Schraube 3
HINWEIS:
Die Ankerwelle auf die Ausspa-
rung im Teibzapfen ausrichten.
Empfohlene Servo-
Trimm und Kippflüssig-
keit
ATF Dexron II
INSTALACIÓN DEL MOTOR DE
ESTIBADO MOTORIZADO E
INCLINACIÓN
1. Instale:
Filtro de la caja de la bomba de
engranajes 1
Pasador de transmisión 2
2. Llene:
Caja de la bomba de engranajes
NOTA:
Añada líquido de inclinación y estibado
hasta que alcance la parte superior de la
caja de la bomba de engranajes.
3. Sangre:
Burbujas de aire
NOTA:
Extraiga todas las burbujas de aire con
una jeringa o una herramienta apro-
piada tal y como se indica.
Gire los engranajes de la bomba de
engranajes con un destornillador y
extraiga a continuación el aire exis-
tente entre los dientes del engranaje.
4. Instale:
Junta tórica 1
Estibado motorizado y motor de
inclinación 2
Perno 3
NOTA:
Alinee el eje del inducido con el hueco
del pasador de transmisión.
Líquido de inclinación y
estibado motorizado
recomendado
ATF Dexron II
RESERVOIR ET MOTEUR DU SYSTEME D’ASSIETTE ET D’INCLINAISON ASSISTEES
BEHÄLTER UND SERVO-TRIMM UND KIPPMOTOR
DEPÓSITO Y ESTIBADO MOTORIZADO Y MOTOR DE INCLINACIÓN
35

Содержание