Yamaha F115 AETL [257/709] F d es

Yamaha F115 AETL [257/709] F d es
F
D
ES
5-
POWR
Se reporter au tableau suivant
pour déterminer la clavette de
siège de soupape appropriée.
N.B.:
Après avoir resurfacé le siège de sou-
pape ou remplacé la soupape et le guide
de soupape, roder le siège de soupape et
la face de soupape.
INSTALLATION DE LA SOUPAPE
1. Installer:
Joint de la tige de soupape 1
Soupape 2
Logement de ressort 3
Ressort de soupape 4
Retenue de ressort 5
2. Installer:
Clavette de soupape 6
N.B.:
Comprimer le ressort de soupape à l’aide
des outils spéciaux et installer les clavet-
tes sur la soupape.
Jeu de clavettes de siège de
soupape
YM-91043-C /
90890-06803
Outil de maintien de
clavettes de siège de
soupape
YB-06553 / 90890-06553
Clavette de siège de
soupape
(45˚) YB-06555 /
90890-06555
(90˚) YB-06556 /
90890-06556
Zone de siège
de soupape
Clavette de siège
de soupape
A 90˚
B 45˚
Compresseur de ressort de
soupape
YM-01253 / 90890-04019
Adaptateur de compresseur
de ressort de soupape
YB-06554 / 90890-06554
Auf die folgende Tabelle
Bezug nehmen, um den
passenden Ventilsitzschnei-
der zu bestimmen.
HINWEIS:
Nach dem Nachschleifen des Ven-
tilsitzes oder dem Ersetzen des
Ventils und der Ventilführung, den
Ventilsitz und Ventilteller fein-
schleifen.
EINBAU DES VENTILS
1. Einbauen:
Ventilstößeldichtung 1
Ventil 2
Federsitz 3
Ventilfeder 4
Federhaltebügel 5
2. Einbauen:
Ventilkeil 6
HINWEIS:
Die Ventilfeder mit den Spezial-
werkzeugen komprimieren und die
Keile auf das Ventil einbauen.
Ventilsitzschneider-Satz
YM-91043-C /
90890-06803
Ventilsitzschneiderhal-
ter
YB-06553 /
90890-06553
Ventilsitzschneider
(45˚)YB-06555 /
90890-06555
(90˚)YB-06556 /
90890-06556
Ventilsitzbe-
reich
Ventilsitz-
schneider
A 90˚
B 45˚
Ventilfeder-Kompressor
YM-01253 /
90890-04019
Ventilfeder-Kompresso-
radapter
YB-06554 /
90890-06554
Consulte la siguiente tabla para
determinar la fresa del asiento de
válvula adecuada.
NOTA:
Una vez rectificado el asiento de válvula
o de haber sustituido la válvula y su guía,
superponga el asiento de la válvula con
la superficie de la válvula.
INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA
1. Instale:
Sello del vástago de la válvula
1
Válvula 2
Asiento del resorte 3
Resorte de la válvula 4
Retenedor del resorte 5
2. Instale:
Chaveta de la válvula 6
NOTA:
Comprima el resorte de la válvula con
las herramientas especiales e instale las
chavetas en la válvula.
Juego de brocas de asientos
de la válvula
YM-91043-C /
90890-06803
Soporte de brocas para
asientos de válvulas:
YB-06553 / 90890-06553
Broca del asiento de la
válvula
(45˚) YB-06555 /
90890-06555
(90˚) YB-06556 /
90890-06556
Área del asiento
de la válvula
Broca del asiento
de la válvula
A 90˚
B 45˚
Compresor de resorte de
válvula
YM-01253 / 90890-04019
Adaptador del compresor
de resorte de válvula
YB-06554 / 90890-06554
SOUPAPES
VENTILE
VÁLVULAS
31

Содержание