Yamaha F115 AETL [453/709] F d es

Yamaha F115A [453/709] F d es
F
D
ES
LOWR
6-
2. Régler:
Epaisseur de la cale (T2)
Enlever ou ajouter des cales.
N.B.:
(M0) – (M) doit être aussi proche de “0”
que possible.
SELECTION DES CALES D’ARBRE
PORTE-HELICE
N.B.:
Trouver l’épaisseur de cale (T4) en
sélectionnant les cales jusqu’à obtenir la
valeur spécifiée avec l’outil spécial.
1. Installer:
Cale(s) 1
Roulement de butée 2
Arbre d’hélice 3
Roulement à rouleaux coniques
4
2. Mesurer:
Jeu libre de l’arbre porte-hélice
Hors spécifications Régler.
3. Régler:
Jeu libre de l’arbre porte-hélice
Enlever ou ajouter des cales.
Epaisseurs de cale
disponibles
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 et 0,50 mm
Jeu libre de l’arbre porte-
hélice
0,30 ± 0,05 mm
Base magnétique........... 1
YU-34481 / 90890-06705
Comparateur à
cadran............................ 2
YU-03097 / 90890-01252
Epaisseurs de cale
disponibles
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 et 0,50 mm
2. Einstellen:
Distanzscheibendicke (T2)
Distanzscheibe(n) entfer-
nen oder hinzufügen.
HINWEIS:
(M0) – (M) sollte so nahe wie mög-
lich an “0” sein.
AUSWAHL DER PROPELLERWEL-
LEN-DISTANZSCHEIBEN
HINWEIS:
Die Distanzscheibendicke (T4)
durch Auswahl der Distanzschei-
ben bestimmen, bis der Soll-Meß-
wert (M0) mit einem Spezialwerk-
zeug erreicht ist.
1. Einbauen:
Distanzscheibe(n) 1
Drucklager 2
Propellerwelle 3
Kegelwalzenlager 4
2. Messen:
Spiel der Propellerwelle
Abweichung von Hersteller-
angaben Einstellen.
3. Einstellen:
Spiel der Propellerwelle
Distanzscheibe(n) entfer-
nen oder hinzufügen.
Erhältliche Distanz-
scheibendicke
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 und
0,50 mm
Spiel der Propellerwelle
0,30 ± 0,05 mm
Magnetische Basis ... 1
YU-34481 /
90890-06705
Meßuhr-Satz............. 2
YU-03097 /
90890-01252
Erhältliche Distanz-
scheibendicke
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 und
0,50 mm
2. Ajuste:
Espesor de laminilla (T2)
Extraiga o añada laminillas.
NOTA:
(M0) – (M) debe tener el valor más
próximo posible a “0”.
SELECCIÓN DE LAS LAMINILLAS
DEL EJE DE LA HÉLICE
NOTA:
Encuentre el espesor de la laminilla (T4)
seleccionando laminillas hasta que
obtenga la medición especificada con la
herramienta especial.
1. Instale:
Laminillas 1
Cojinete de empuje 2
Eje de la hélice 3
Cojinete de rodillos cónicos 4
2. Mida:
Juego libre del eje de la hélice
Fuera de especificaciones
Ajuste.
3. Ajuste:
Juego libre del eje de la hélice
Extraiga o añada laminillas.
Espesor de laminilla
disponible
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 y 0,50 mm
Juego libre del eje de la
hélice
0,30 ± 0,05 mm
Base magnética ............ 1
YU-34481 / 90890-06705
Calibre de cuadrante... 2
YU-03097 / 90890-01252
Espesor de laminilla
disponible
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 y 0,50 mm
SELECTION DES CALES (MODELES A CONTRAROTATION) (POUR LES E.-U. ET LE CANADA)
DISTANZSCHEIBEN (GEGENLAUFMODELLE) (FÜR USA UND KANADA)
LAMINILLAS (MODELOS DE CONTRARROTACIÓN) (PARA EE.UU. Y CANADÁ)
76

Содержание